Katonai Szlengszótár
 
 
A, Á
 
 
abált ~ szalonna<--.
acélbili fn ritk Rohamsisak; rohambili. Vö. bili.
ablak Szj: Addig sikáld/takarítsd az ~ot,| míg haza nem látok/látsz (rajta); --| míg nem látod a lovat a szomszéd háztetõn: (A (fölösleges munkaként végeztetett) ablaktisztítás befejezési idõpontjának "meghatározása").
acélkoporsó fn ritk Harckocsi, tank; háká.
ad ~jon -->sakkot! || ~ja magát: 1. (Vmilyen munkát (ált. takarítást)) el kell végezni. Csellóbugi ~ja magát: Menni kell konyhai munkára (Er88). 2. (Vki a tõle) megszokott módon viselkedik.
adidasz fn Szakaszvezetõ; szakszi (DbK88, 89). [Az Adidas márkájú ruhákon, sportcikkeken ugyanúgy három csík van, mint a szakaszvezetõ gyakorlósapkáján.]
adidaszcímke fn Szakaszvezetõ; szakszi (DbK88, 89). Vö. adidasz.
aegü fn ritk Alegység-ügyeletes; belgeci. [Hiv. röv.]
aegüh fn ritk Alegységügyeletes-helyettes; belgecihá. [Hiv. röv.]
aegühá fn ritk Alegységügyeletes-helyettes; belgecihá. [Hiv. röv.; vö. há.]
áemdé fn ritk AMD típusú géppisztoly; géppityu. [Hiv. röv.: automata módosított deszant].
afgán ~ film Ld. habrahab.
agár1 fn ritk Újonc; kopasz. Kopasz ~: ritk Ua.
agár2 fn ritk Határõr; kutya.
agárverseny fn Erõltetett menet (DbB89). -- gyalogkakukk-túra.
aggastyán fn ritk Öregkatona; öreg.
aggódik tn ige Aggályoskodik, kínos aprólékossággal ügyel a szabályzat betartására. Mit ~sz itt a negyven napodra? (Nk84/85) || ~ik az asztalnál: Alegység-ügyeletesi szolgálatot ad (Ze86/87); ~ik a gejzírnek: Tiszteleg; lapátol (Ze86/87). [Szleng]. -- agonizál, görcsöl.
agonizál tn ige Aggályoskodik; aggódik.
agy Szétaludta az ~át: Túl sokat/keveset aludt (DbK87). Szétkavarja az ~át: ritk, pej Sokat kavar (kotnyeleskedik; rohangál; kellemetlenkedik).
ágy -->Penészedik az ~ alja. Szj: Ne simogassa azt az ~at, mert elélvez!: (Figyelmeztetés az ágyazást színlelve más munka alól kibújni akaró katonának). ~akat kihúzni!: (Az ágyak rendbetételére, a pokrócok kisimítására való felszólítás. Elhangzása után legtöbbször megkérdezik: Hová?) Kakukk tojt a maga ~ába?: Miért nincs rendesen beágyazva? R: Sír az öreg ~a, kopasz fekszik rája: (A hamarosan leszerelõ öregkatona többieket bosszantó rigmusa. Vö. sapka.)
agyagedény Égetett népi ~; népmûvészeti ~: ritk, tréf Hülye; köcsög. [<-- köcsög].
agyal tn ige Okoskodik, akadékoskodik, kellemetlenkedik. Vö. megmagyaráz. -- kavar1, pöcsöl.
agyamputált mn és fn ritk Hülye; köcsög.
agyas1 fn Hivatásos katona; keményváll-lapos. || Ált. tiszti rangfokozatú parancsnok, elöljáró; péká. || Tábornok; pizsamás. [<-- Kny., argó, szleng fejes 'vezetõ'; <-- agyal.]
agyas2 fn Elõfelvételis katona; tápos. [<-- agyaskodik].
agyaskodik tn ige Okoskodik; megmagyaráz.
agyiplazma fn Gyengélkedõs, beteg katona; hikomat (Ze86/87).
agymen fn ritk Elõfelvételis katona; tápos. [agy + ang. man 'ember'; vö. agyas2.]
agyrázkódás Szj: -->Verje oda, katona, hogy a giliszták fél méter mélyen ~t kapjanak! (Úgy) bassza /tegye/-->verje oda a lábát, hogy...
ágyú -->Kopár ~; -->kopci ~; -->kopter ~; -->sivár ~.
ágyúcsõtakarító fn ritk Kis termetû katona; inkubátorszökevény.
akar Mit ~ ez, hiszen annyi csillagja van, mint nekem!: (Õrvezetõ megjegyzése õrmesterre, hadnagyra, õrnagyra (tizedesé törzsõrmesterre, fõhadnagyra, alezredesre stb.), ha az vmit parancsol neki).~ itt, ha nem takarít?: Tessék, mondja; mit kíván?
akna fn Széklet (erdõn, mezõn).
aknaszag Csukd be a -->szádat, mert ~ van!
aknatelepítés fn Székelés.
aknavetõ Szh: -->Falhoz váglak, mint Józsit az ~!
aknavetõs R: Igen buta, nagyon erõs: | ebbõl lesz az ~; Legyen buta, legyen erõs: |--: (Más fegyvernemûek aknavetõsöket csúfoló rigmusa).
aknázik tn ige Székel. [<-- akna]. -- gyíkol, ikrázik, lerakja a gyíkot.
aktakukac fn Írnok; tinta. [Kny.]
akvárium fn Fogda; fogszi.
aladin fn Az ajtó melletti felsõ ágyon, a villanykapcsolónál alvó katona, aki esténként lekapcsolja a villanyt (Bp87/88). [<-- Aladdin].
alaki ~ toprongy, higanymozgású ~ csoda: tréf, gúny Alaki gyakorlatokon rosszul mozgó, alakiatlan katona. -- hikomat.
alakizik tn ige Alaki foglalkozáson vesz részt, alaki gyakorlatokat hajt végre.
alakulótér Az ~en kell, hogy megforduljál: Nagyképû vagy. [<-- nagy az arcod]. Szj: Hol az ~ kulcsa?: (Kérdés az alvó társhoz, hogy fölébresszék).
alárúg tn ige (Szándékosan) árt vkinek, kitol vkivel; megszívat. Vö. szleng alátesz, alávág 'ua.'
alászed Szedj alá!: Fogd vissza magad! [<-- sofõr szakszó].
alattvaló fn ritk Beosztott; beó1.
ales fn Alezredes. [Röv.]. -- parkettás tizedes.
alhangya fn gúny Alhadnagy. [Szójáték; vö. hangya.] -- gerendás õrnagy, keskeny nyomtávú (õrnagy), kishadnagy, kishangya, vékony nyomtávú õrnagy.
alhonvéd fn tréf 1. Honvéd. Elõléptettek? Nem, ~ vagyok (Er88). -- baka, hadi barom, hadi birka, honvágy, honvész. 2. Rossz katona. Te ~! Vö. a Varsói Szerzõdés legelbaszottabb katonája. || (A többi katona szemében) nem igazi katona (pl. írnok). Ö: segéd~.
áll Szj: ~j vagy ~j!; ~j, ki vagyok?; ~j, ki voltál?; ~j, ki vagy? Mert én már ki; (munkásszázadban:) ~j, vagy eláslak!: tréf (Felszólítások az õrtoronyból). [<-- Állj, ki vagy?; Állj, vagy lövök!] Szh: ~, mint honvédló a tökbe; Úgy ~ ott, mintha bélcsavarodása lenne; (ritk) Úgy ~ ott, mint akinek heresérve van; Úgy ~, mint a seggbe rúgott ebihal: (Alakzatban) görbén, nem katonásan áll; mocorog; brékel.
állat fn 1. R: Üvöltözök/ordibálok, mint egy/az ~, én vagyok a belszolgálat!; Azért vagyok ilyen ~, mer' én vagyok a beszolgálat! K: Legnagyobb ~ a belszolgálat; Nincsen nagyobb ~, mint a belszolgálat. Tk: Melyik/ki a legnagyobb ~? (A (bel)szolgálat.) Vö. belszolgálat. 2. ritk, pej Alegység- ügyeletes; belgeci. Vö. belállat. 3. Újonc; kopasz. Ártány ~; felsõágyas riadtszemû kopasz rüszü ~; fiatal ~; kopár ~; kopasz ~; sivár ~; (szar) rüszü ~: pej, durva Ua. 4. Tüzér ~: Tüzér; ló (Ma81/82).
állatkert Szj: (Válaszként a fókát (felmosórongyot) keresõnek:) Nem ~ ez!: Nincs; nem adom oda.
állatkórház fn ritk, gúny Laktanyai segélyhely és betegszoba; gyengusz.
állomány fn ritk A katonák összessége. Leszerelõ ~: Harmadik idõszakos katonák. -->Gumírozott ~. [Hiv.] || (A társ(ak) megszólítására:) Mi van, ~? Figyeljetek ide, ~! (Ma81/82). Vö. dzsakomó. Ö: süldõ~.
alsóágyas fn és mn ritk Öregkatona; harmadidõszakos; öreg.
alszik ~ik az -->eltáv. Szj: ~ol? Aludj csak!: (Az alvó társ felébresztésére használt kifejezés).
áltápos fn 1. tréf Elõfelvételisekkel egy helyen, de tizennyolc hónapig szolgáló értelmes, mûvelt katona. 2. tréf, gúny Elõfelvételisekkel egy helyen, de tizennyolc hónapig szolgáló szemüveges katona. Vö. tápos.
aluljáró fn ritk, tréf Elöljáró; péká. [Szójáték].
alumíniumezredes fn ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs.
alvásgátló fn ritk Alegység-ügyeletesi szolgálat; belszolgálat.
amandavek (állítmányként v. az állítmány ragozhatatlan részeként, mn-i v. fn-i állítmányhoz némileg hasonló szerepben) Amandavek!: Kész! Vége van! Mindegy! Annak már befellegzett! (Szh81/82).
AMD Ld. áemdé.
amúgy -->Még ~!
anakonda fn Hímvesszõ; fasz. Vö. boa. Bihari ~: Ua. (DbB89). Elkapja az ~'t: Pórul jár, kitolnak vele; megszívja.
ancsa fn Rep AN--26-os típusú motoros katonai repülõgép.
angyal fn (gyak. tsz-ban) Lok Madár(raj).
angyalbõr fn ritk Katonai gyakorlóruha; gyakszi2. || Katonai ruházat. [Kny., argó].
antennanyúl fn gúny Rádiós, híradós katona; hírnyúl. Vö. nyúl.
anya fn 1. Szj: (Válaszként a Hány napod van még hátra, kopasz?-féle kérdésekre:) Mint ~'dnak a Rákóczi téren. -->Hány ~'d van? 2. (birt. szraggal) ~'d: A századparancsnok helyettese. Vö. apád || Az ezred anyja: tréf Hadtápfõnök. A század anyja: tréf Szolgálatvezetõ; szolgvez.
anyag fn Alkohol, szeszes ital; szeszkó.
anyatej fn tréf Alkohol, szeszes ital; szeszkó.
annyi ~ napod<-- van...
anyuci fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. Vö. (meny)asszony.
apa fn 1. -->Hány ~'d van? 2. (birt. szraggal) ~'d: (Század)parancsnok; (század)péká.
apagép fn A helikoptert indító áramforrás.
apu fn 1. Parancsnok; péká. Vö. apád. 2. Öregkatona; öreg. 3. ~ja van: Protekciója van, protekciós; csókja van.
apuci fn ritk, tréf, gúny Elöljáró, századparancsnok; (század)péká. Vö. apád.
arab ~ film Ld. habrahab.
arc -->Nagy az ~od!
arcmegvilágítás Szh: Olyan -->sötét (vagy), hogy nappal ~t kell tõle(d) kérni.
árok Szj: Egy -->bokor, egy ~...
arrivedercsi R: ~, Ercsi!: (A leszereléshez közeledõ katonák búcsúrigmusa Ercsiben) (Er88). [< ol. arrivederci 'viszontlátásra'].
árt Szh: Annyit ~ nekem ez az egész, mint halnak a beöntés: Nekem ez nem árthat; nem számít; nem érdekel. Vö. beöntés.
ártány fn ritk, pej Újonc; kopasz. ~ állat: ritk Ua.
árvaház Szh: -->Kevés, mint ~ban a szülõi értekezlet.
árvaházi ~ torta: ritk, tréf Zsíros kenyér.
áskálódik tn ige ritk, tréf Mûszaki munkálatokat (földmunkát) végez.
aszfaltpattanás fn ritk, tréf, gúny Kis termetû katona; inkubátorszökevény.
asszony fn tréf 1. -->Ötcombú ~. Egyéni lõfegyver. -- csúzli1, pusku. 3. Géppisztoly; géppityu.
atom Szh: -->Bebaszik, mint az ~.
atommag Szh: Hasadj meg<--, mint az ~.
atomtopogó fn ritk Vegyivédelmi harisnya; vévépapucs.
atomvillanás ~ jobbról: ritk, tréf Berúg, lerészegedik. [<-- Hiv. vezényszó; vö. Bebaszik, mint az atom.] Szh: Olyan -->sötét, hogy hozzá képest egy vödör korom ~.
atya fn (birt. szem. raggal) ~m: (Megszólítás). Dzsakomó.
atyámkodik tn ige ritk Parancsolgat, fõnökösködik; gecizik. [<-- atyám].
atyus ritk Öregkatona; öreg. Vö. apu.
B
bádogdoboz fn ritk Harckocsi; háká.
bádogkoporsó fn ritk Harckocsi; háká.
bádogláda fn ritk Harckocsi; háká.
bagarol fn ritk, gúny Cigány katona; kokeró.
bagoly fn ritk Felállított õr; bobi.
baj Szj: Csak az a ~a, hogy az anyja picsája nem volt szecskavágó: ritk <(Ált. parancsnokra mondva) a gyûlölet kifejezése> (Szh81/82).
bajuszkötõ fn ritk, tréf Gázálarc; szimat.
bajuszlesõ fn ritk, tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
baka fn tréf Katona. || Honvéd; alhonvéd. Centis ~: ritk Öregkatona; öreg. -->Öreg ~.
bakapehely fn ritk Por, szösz; bakapihe.
bakapihe fn Por, porcsomó; a matracból kihulló és más egyéb helyrõl az ágy alá kerülõ szösz. -- bakapehely, bakatoll, hákáakadály, harckocsiakadály, tankcsapda.
bakatoll fn ritk Por, szösz; bakapihe.
bakkan tn ige ritk Megy; zizzen.
bakony fn ritk 1. A szekrény teteje, ahová az újoncnak kell felmászni és letörölni. -- magastátra. 2. A szekrény tetejére egy nekifutásból való felmászás.
bakonybuli-balhé fn ritk Hadgyakorlat a Bakonyban (Ze). Vö. balhé.
bakter fn 1. -->Nehogy már a sorompó tekerje a ~t! 2. ritk Felállított õr; bobi.
bakterol tn ige ritk Õrségben áll; bobizik.
Balaton Szh: -->Kevés, mint ~ szeletben a hullámverés.
balhé fn 1. <Összetételek utótagjaként:> (Had)gyakorlat. Ö: bakonybuli-~, egyes~. 2. Kitelepíteni a ~t: Hír Hadgyakorlaton a híradós állomást kitelepíteni (Ta88).
balkettes fn 1. <Ált. szószerkezetekben és beszédfordulatokban az önkielégítés körülírására:> Az önkielégítés helye a vécében; balkettõ. [Tkp. balról a második fülke.] ~ páholy: Ua. A ~be megy: Kimegy a vécébe önkielégítést végezni (Nk84/85). Menjél a ~be, és alsó bal madárfogással elégítsd ki magad!: Eredj maszturbálni! || Menj a fenébe! (DbK88). Öt egy ellen a ~ben: Önkielégítés (DbK88); vö. ötcombú asszony. 2. ~ páholy: ritk Laktanyai fogda; fogszi. [A kaputól balra van.]
balkettõ fn <Ált. beszédfordulatokban:> Az önkielégítés helye a vécében; balkettes.
ballonkabát fn ritk Lövészmikádó bélés nélkül (Szh81/82). Vö. mikádó.
bálna -->Öreg/-->vén (tengeri) ~.
bálnaolaj fn ritk Cipõápoló olaj.
bambi Csatos ~: a) Szeszes ital; szeszkó. b) ritk Üdítõital; buzivíz.
banán Szj: -->Nehogy már a ~ hámozza a majmot.
bánya fn ritk Laktanya; hotel. [? <-- "A fiúk a bányában dolgoznak!" (egy kabarétréfa szállóigévé vált mondata).]
barack -->Önjáró ~.
bárány Szj: Hozzám képest a Neander-völgyi -->õsember ma született ~.
barát fn (birt. szraggal) ~om: <Megszólítás> Dzsakomó.
barátnõ -->Ötcombú ~.
barátocska fn (birt. szem. raggal) ~'m: <Fenyegetõ, lenézõ megszólítás> Dzsakomó.
bárcsak isz <Gyakran használt mondatkezdõ formula a hitetlenség kifejezésére:> Nem hiszem el, nem igaz, hogy... (Ze).
barom -->Hadi ~.
baromarcú fn (és mn) pej 1. Buta (és szemtelen); köcsög; 2. Elöljáró, parancsnok; péká.
baszik ~nak a kilencesek/hetesek stb.: Kilencvenkilenc/hetvenhét stb. napja van hátra a leszerelésig. Szj: Úgy ~sza/tegye/-->verje oda a lábát, hogy a giliszták agyrázkódást kapjanak! Szh: -->Vigyorog, mint akit ~ni visznek. R: -->Öreg rája ~ik rája.
baszkancs fn ritk, pej Katonai lábbeli, bakancs; surranó. [<-- bakancs, szójáték].
basztíj fn tréf Laktanyai fogda; fogszi. [<-- Bastille].
bead ~ja a jelentést: Jelent. ~ja a -->bétéeszt/-->csövet/-->téeszt.
beakaszt tn ige Berúg, lerészegedik; bebaszik.
béarcú mn és fn Buta és szemtelen (személy); köcsög. [<-- baromarcú].
beásít tn ige ritk Berúg, lerészegedik; bebaszik.
beáztatás fn ritk Áldomásivás elõléptetéskor.
bebaszik tn ige Berúg, lerészegedik. Szh: ~ik, mint az atom: Ua. -- beásít, beakaszt, benyom.
bebikáz ts ige Vmilyen harcjármûvet lánctalpas vontatóval bevontat. Vö. bika.
becsigáz ts és tn ige ritk Lefekvéshez elõkészülve felgöngyöli a takarót; bejgliz.
becsörtet Szj: ...kérek -->engedélyt a makkosba ~ni!
becsuk Csukd be a -->szádat, mert aknaszag van. Szh: ~ják, mint a malacot: Fogdára küldik.
bedekó fn ritk, tréf Alkohol, szeszes ital; szeszkó.
bedeszkáz ~zák az -->eget.
beegerez tn ige Kis mûanyag tasakba töltött mosószer széttaposásával takarításra kényszerít. [<-- egér]. Vö. sikamika.
béemkás fn (gyak. tsz-ban) A motorcsónak vezetõje; hajós; szennyvizes (Er).
béempé fn (ritk., tréf. bíempí) Lövészeket szállító páncélozott harcjármû; nyuszibusz (különösen Szh, Ze). [<-- Hiv. BMP <-- or. bojevaja masina pehoti.]
béempékoktél fn Tisztításra, mûszaki célokra használt alkoholból hígított szeszes ital; szeszkó.
befalcol tn ige ritk Öngyilkos lesz. || Felvágja az ereit. [Argó]. -- belehugyozik a konnektorba, belepisál a kettõhúszba, beveszi az õrtablettát, felszerel, kirúgja maga alól a stokit, leküzdi magát, magához nyúl, tökön szúrja magát.
befékez ts ige ritk Megtiltja a laktanya elhagyását. ~ték: Nem mehet haza, eltávozásra. Vö. (kézi)fék. -- lenyom.
befeszít tn ige ~ vkinek: Közösül vkivel. -- tokárol, töcköl, töcsköl; vö. még széttúr alatt.
befõtt fn 1. Szj: Rohadjon meg az összes ~ed!: <Általános rosszkívánság>. -->Nehogy már a ~ tegye el a nagymamát/mutert! Nem -->úgy van az, hogy a ~ teszi el a nagymamát! Szh: -->Elvan, mint a ~. -->Összeáll, mint a ~. 2. ritk Alkohol, szeszes ital; szeszkó.
befõttsegély fn ritk A laktanyába becsempészett szeszes ital, illetõleg az ezt tartalmazó csomag.
bególyázik tn ige ~ott vki: ritk A körletszemle során rendetlennek talált ágyat az ügyeletes tiszt szétdobálta, feltúrta; vö. gólya.
begombol Szj: Gombolja be a -->zsebét, mert...
behány Szh: Olyat -->benyomok, hogy ~sz!
behavazik tn ige ~ott: A körletben takaríttatás céljából mosószert szórtak szét. Vö. hó(esés), sikamika.
beizzik ~ik a -->piros telefon.
bejgli fn Takarodóra elõkészülve az ágy végébe helyezett, feltekert takaró, lepedõ és pokróc. -- csiga, guriga, mákos tekercs.
bejgliz ts és tn ige Lefekvéshez elõkészülve felgöngyöli a takarót. ~ni kell a nyelvét vkinek: ritk Sokat hízeleg, nyalizik (tkp. a nyalizástól olyan hosszú a nyelve, hogy fel lehet tekerni; vö. pedálozik). -- becsigáz.
béka1 fn Rep A repülõtéri meteorológiai szolgálatnál levõ katona.
béka2 fn Hk A harckocsi sebességváltó karjának biztosítója.
bekap ~ja a -->hosszúcicit.
bekattan tn ige ritk Megbolondul.
bekavar vkinek tn ige Bonyodalmat, kellemetlenséget okoz másoknak; a másik számítását keresztülhúzza. || ~ magának: Cselekedeteivel a saját helyzetét rontja. Vö. kavar1. -- bekever.
bekeményít tn ige Szigorúbb lesz; kegyetlenebbé válik.
bekerít Szj: -->Eredj csak, kerítsd be! || Honvéd elvtárs, kerítse be és igazoltassa! (ti. az eldobott cigarettacsikket): <A parancsnok felszólítása a szemét eltakarítására, ugyanis ha nem igazolja magát, el kell vinni>.
békettes fn ritk Vattás téli nadrág; tundrabugyi.
bekever tn ige ritk Bekavar.
belállat fn pej Alegység-ügyeletes; belgeci. Vö. állat.
belbódé fn ritk Alegység-ügyeletesi szolgálat; belszolgálat. Vö. bódézik.
belboldi fn ritk, tréf Alegység-ügyeletes; belgeci. [<-- belbódé].
belcsocsó fn Alegység-ügyeletes; belgeci. Vö. csocsó.
béldózer fn Nagyevõ katona; bélgép (Szh81/ 82).
beldzsó fn ritk, tréf Alegység-ügyeletes; belgeci.
belehugyozik ~ik a -->konnektorba. Szj: ~nék a konnektorba, ha annyi -->napom lenne.
belép ~ a -->téeszbe.
belepisál ~ a -->kettõhúszba.
beleszarik tn ige Nem törõdik, nem foglalkozik semmivel; nem érdekli, nem csinálja. (Nagy ívben) ~ik az egészbe: Ua. K: -->Öreg vagyok, ~ok.
beleszól Szj: Ne szólj(on) bele, | nem telefon!; Nem szól bele | -- Vö. beszól.
beletrombitál ~ a semmibe: ritk Önkielégítést végez; zsibizik.
belevág A -->faszát ~ja.
belever A -->faszát ~i.
belgeci fn pej Alegység-ügyeletes. [bel(szolgálat) + szleng geci 'ellenszenves, utált ember']. -- aegü, állat, belállat, belboldi, belcsocsó, beldzsó, belgenyó, belgettó, belszivacs, belszolgálat, bútor, bútoros, müezzin, szivacs, szolgálat, ü, ügyész.
belgecihá fn ritk, pej Alegységügyeletes-helyettes. Vö. há. -- aegüh, aegühá, belszivacshá, szolgálat, üh, ühá, ühü.
belgenyó fn pej Alegység-ügyeletes; belgeci.
bélgép fn Nagyevõ katona; béldózer. Vö. gép1.
belgettó fn ritk, pej Alegység-ügyeletes; belgeci.
belobi fn pej Alegység-ügyeletesi szolgálat; belszolgálat. Vö. obi.
belobizik tn ige ritk Alegység-ügyeletesi szolgálatot teljesít. Vö. obizik.
belszivacs fn ritk Alegység-ügyeletes; belgeci. Vö. szivacs.
belszivacshá fn ritk Alegységügyeletes-helyettes; belgecihá. Vö. há.
belszolgálat fn 1. Alegység-ügyeletesi szolgálat. -- alvásgátló, belbódé, belobi, belszoli. Vö. szoli alatt. 2. Alegység-ügyeletes; belgeci. Vö. szolgálat.
belszoli fn Alegység-ügyeletesi szolgálat; belszolgálat. Vö. szoli.
belváros R: Szívatják a kopasz/öreg -->tápost, de rója még majd a ~t!
bélyeg Szj: Az a -->lényeg, hogy ragadjon a ~. Szh: -->Lenyomlak, mint a ~et!
bemutat ~ja a -->centit.
bennég Szj: Ha még öt percig az anyjában marad, ~: ritk <Cigány katonára mondva:> Nagyon sötét bõre van. Vö. kokeró.
benõ Benõ! Ld. rádöbben (õ).
benzingõz Szj: ~ van!; A ~ árt a légutaknak!; Vágni lehet a ~t!: <Fenyegetõ felkiáltás, ha az újonc a "törvények" ellenére felmosófára tett ronggyal (motoros fókával; ld. ott) próbál meg felmosni>.
benyel ts ige ritk Ellop. ~te a kanalamat (Nk85/86). -- elsumákol.
benyom tn ige 1. Megüt, megver; betakar. Szh: Olyat ~ok, hogy behánysz!: <Fenyegetésként:> Megverlek, megütlek. 2. Berúg, lerészegedik; bebaszik. Szh: ~, mint az atom: Ua.
beó1 fn ritk Beosztott; alattvaló.
beó2 Szopka/szivattyú stb. ~: ritk Rosszra válik a helyzet; elkezdõdik a kitolás (szívatás) (Ta88). [<-- beugrik; vö. leó.]
beöntés fn 1. Nagyobb mennyiségû víznek a körletben, folyosón történõ szétlocsolása a takarítás kikényszerítésére. Vö. kígyózik. 2. Sok vízzel történõ takaríttatás; sikamika. Szh: Annyit -->árt nekem ez az egész, mint halnak a ~.
berángat ts ige Katonának (újra) behív. Vö. beránt.
beránt ts ige Katonának behív. Vö. berángat.
beráz ~za a -->centit.
berepül ~t a -->bivalycsorda/-->gólya.
bérgyilkos fn ritk, gúny A harcjármû irányzója; toronynyúl.
berinyál tn ige ritk 1. Megijed. 2. pej A büntetéstõl való félelmében pedánsan, a szabályzat szerint kezd el viselkedni. Vö. rinyál.
bestokiz(ik) ige 1. ts A székre (stokira) ruházatát az elõírás szerint ráhajtogatja. ~za a nadrágot/inget stb. 2. tn Elkészíti a stoki (I.2.)-t. Elõször ~ok, aztán megyek mosdani (Nk84/85).
beszab fn ritk Beszabályozó szerelõ.
beszabraj fn ritk Javítóraj. Vö. beszab.
beszámol tn ige Hangosan számolva az alakzatban haladó katonák lépteit összehangolja: Egy-kettõ, egy-kettõ...
beszélget ~ a -->boával.
beszódáz tn ige ritk Takarításhoz (sikamikához; ld. ott) szódát szór szét; takaríttat. Vö. beszór.
beszól Szj: Ne szólj be, nem vagy te telefon!: Ne szólj bele, semmi közöd hozzá; vö. beleszól. || A kopasz gyík nem szól be az öreg halnak!: <Fenyegetõen:> Ne szemtelenkedj!
beszór tn ige Takarításhoz (sikamikához) valamilyen takarítószert szór szét; takaríttat; ld. sikamika. Vö. beszódáz, beultráz; vö. még beöntés.
beszorul Szj: Mi van már, ~tak?: tréf Gyorsabban jöjjenek ki a helyiségbõl!
betakar ts ige Megüt, megver. Szh: ~lak, mint | Moszkvát a hó(esés); -- | Szent Márk teret a galambszar; (ritk) --| Ziaul Hakot a tányérsapka: tréf Megverlek, ellátom a bajod. -- benyom, elkeni a száját, falhoz vág, fejébe húzza a stokit, kirúgja a surcijából, lecsap, lenyom (egy sallert), leüt, lever, megfejel, megráz, nyom, szétrúg; vö. még mellpor alatt.
bétéesz <Különbözõ beszédfordulatokban:> ritk Nem leszek továbbszolgáló. Vö. téesz(es). Beadja a ~t: ritk Leszerel (Ze). [<-- Baszok tovább szolgálni].
betol ~ja a -->piros biciklit.
beton Szh: -->Kopasz, mint a taszári ~. Szj: Úgy bassza/tegye/-->verje oda a lábát, hogy (a ~ alatt) a giliszták agyrázkódást kapjanak!
betonkeverõ fn ritk, tréf Olyan katona, aki sokat kavar (ált.: kotnyeles).
betonnadrág fn ritk, tréf Vattás téli nadrág; tundrabugyi.
beultráz ts ige Takarításhoz Ultra tisztítószert szór szét, takaríttat; ld. sikamika. Vö. beszór.
beutaló fn ritk, tréf 1. Behívó. 2. Fogdajegy.
bevesz ~i a -->bréket; ~i a -->nyeles nyalókát. ~i az -->õrtablettát.
bevisz ~i az -->erdõbe.
bezár Szh: ~om, mint a majmot!: ritk <Fenyegetésképpen:> Fogdába csukatom!
bezizzent ts ige ritk <Fõleg szeszes italt> megiszik. -->Csillagvizet ~eni.
bezuhan tn ige ritk Bemegy. Vö. zuhan.
bicikli 1. Szj: Meglátok egy nõi ~t, és azonnal/rögtön -->izgalomba jövök. 2. El lehet tolni a (piros) ~t!; Told el a ~t!: ritk Menj odébb, menj el; hagyj békén! || Eltolom a ~t: ritk Elmegyek. 3. -->Piros ~ <kifejezésekben is>.
biciklizik tn ige ritk, pej Hízeleg; pedálozik. [<-- piros bicikli].
bíempí Ld. béempé.
bihari ~ anakonda<--.
bika fn Lánctalpas (harckocsi)vontató sérült harcjármûvek mentésére.
bikás fn (gyak. tsz-ban) ritk Tüzér; ló.
bikatej fn pej, tréf Cikóriából készült (híg) pótkávé; bivalytej. [<-- bivalytej].
bikázik tn ige ritk Hadgyakorlaton a tábori konyha üstjét vasrúdon viszi. [<-- szleng bika 'erõs'].
bikcsi mn ritk Jó, remek; penge (Szh81/82). [<-- szleng bika 'ua.'; vö. bikszi.]
bikszi mn ritk Jó, remek; penge. Bak ~: ritk Ua. (Er). [<-- szleng bika 'ua.'; vö. bikcsi.]
bilder fn ritk Rohamsisak; rohambili. [?<-- bili].
bili fn 1. Rohamsisak; rohambili. Ö: acél~, mofém~, ólom~, roham~, vas~. 2. ritk Evõcsésze; csajka1.
biliárd fn ritk, gúny Újonc; kopasz.
billeg Szj: Ne ~jen, mint szarka a dögön!: ritk Ne forgolódjon a sorban! Vö. brékel.
bír ts ige (ált. tárgy nélkül, gyak. segédigei funkcióban) Tud, képes v. hajlandó vmire. Bííírom!: Tudom, képes vagyok rá (Er88). Fel bííírom mosni a folyosót '<Kényszerbõl> felmosom a folyosót (Er88); 'Nem mosom fel a folyosót' (Er86). Bííírok leciccenni a zászlóaljszintre 'Lemegyek a z.-re' (Er88). Gondolom, el birom látni '<Igenlõ válasz bármilyen parancsra, kérésre>' (Szh81-83). Nem ~nék!; Nem ~nám!; Nem bííírnám! (Ze88/89); Nem bííírom! (Er86); Nem biri! (Szh81/82): Nem, semmiképpen sem; semmi kedvem hozzá! Nem ~nák (!) szopni! '<A másiknak jutott kellemetlen munka láttán bosszantásként:> Nem volnék hajlandó ilyesmit csinálni' (Ze87/88). Nem bííírunk felkelni 'Nem kelünk fel' (Er88). Nem biri megcsinálni 'Nem csinálom meg' (Szh81/82). Nem biri, csak így!; Nem biri másképp! '<Válasz irigykedõ megjegyzésekre>' (Szh81/82).
birka -->Hadi ~.
birtok fn tréf Gyakorlótér; szöcske2.
bítzenész Szj: Mi maga, ~?!: Túl hosszú a haja, vágassa le!
bivalycsorda Szj: Berepült az ablakon egy ~: ritk, tréf Az ellenõrzõ tiszt a körlet rendetlenségét látva feltúrja az ágyakat, kiborítja a szekrényeket. Vö. gólya.
bivalyszõke fn és mn ritk, tréf Cigány (katona); kokeró.
bivalytej fn Cikóriából készült híg pótkávé. -- bikatej, buzikávé, négerlábvíz.
bizonyítvány -->Öregségi ~.
bizserfa fn ritk <A szabolcsiak kigúnyolására használt -- a legtöbbek által valódinak hitt -- ál nyelvjárási szó> Villanyoszlop. <Leggyakrabban a következõ mondatban:> A lesmester fel- mászott a ~'ra (Nk85/86). Vö. bizsergefa, lesmester, padonpislogó.
bizsergefa fn ritk Villanyoszlop. <Használatáról ld. bizserfa.> A padonpislogó felmászott a ~'ra 'A macska felmászott a villanyoszlopra' (Ma85/86).
blúz fn ritk Bármiféle instrumentális zene vagy hangszerkísérettel ellátott ének. Nyomatja a ~t: ritk Zenél; zenét hallgat. [<-- ang. blues]. -- rokk.
BMP Ld. béempé.
boa fn ritk 1. Beszélget a ~'val: ritk Hány, kiadja magából az ételt. 2. Slag, gumicsõ; kígyó. 3. Hímvesszõ; fasz. Vö. anakonda.
bobi fn tréf Õr; õrszolgálatot ellátó katona. [<-- ang. bobby 'londoni rendõr']. -- bagoly, bakter, bundzsi, fülesbagoly, kutya, kuvik, õrkutya, pocsolyás, portás, sasszem, talpas (õr), támlás, toronycsõsz, varjú.
bobizik tn ige Õrt áll, õrködik. [<-- bobi]. -- bakterol, bódézik, támlázik.
bocibulbon Ld. bocipullman.
bocibulman Ld. bocipullman.
bocipullman (ritk. bocibulbon, bocibulman) fn tréf, gúny Személyszállításra használt marhavagon. -- pullman.
bocskaisapka fn ritk Gyakorlósapka, a gyakorlóöltözethez rendszeresített sapka; ködvágó.
bodega fn ritk Õrbódé; kutyaól.
bódézik tn ige ritk 1. Õrségben van, az õrbódéban teljesít szolgálatot; bobizik. 2. Szolgálatot ad; vö. belbódé.
bogrács fn ritk Rohamsisak; rohambili. Vö. fazék.
bohóc fn 1. Szj: -->Öreg vagyok én már ~nak! 2. gúny <Összetételek utótagjaként 'vmivel foglalkozó katona' jelentésben>. Ö: madzag~. 3. ritk, tréf Kézi adó-vevõ rádió; bohócrádió.
bohóckodik tn ige ritk, pej Gyakorlaton vesz részt. Vö. nyulászkodik.
bohócrádió fn ritk, tréf Kézi adó-vevõ rádió. -- bohóc, szokol.
bokor Szj: Egy ~, egy árok, hopp!; R: Egy ~, egy árok: jaj, anyám, nem látok!: ritk, gúny <Lövészeket jellemezni és bosszantani akaró kifejezések>. Vö. bokorugró.
bokorarcú mn és fn ritk, tréf Borostás arcú (katona). -- sündisznó. Vö. borotva, Castro, (fog)kefe, hal, harckocsiakadály, kinéz, lefogy, macskakaki, macskaszar, sündisznó, szõr alatt.
bokorjárõr fn ritk, tréf, Hõr Éjszakai járõr a zöldhatáron.
bokorugró fn tréf, gúny Lövészkatona; nyúl. Vö. bokor alatt.
bolhás fn ritk, Hõr 1. Kutyakiképzõ. 2. Kutyás járõr.
bólint tn ige ritk, Rep <A repülõgép> lezuhan.
bolond Szj: -->Öreg vagyok én már ~nak! Szh: Annyi -->napod van, mint ~nak az intézetben/zárkában.
bolondokháza fn ritk, gúny Parancsnoki épület; fehérház.
bor Szj: Elment ~ért: tréf <Feleletként, ha valakit keresnek:> Nem tudni, hová távozott. Elment Homokkomáromba ~ért 'Ua.' (Nk85/86).
borjú fn ritk, tréf Hátizsák; málhagyík.
borotva Fogdára küldte a ~'t: ritk, tréf Nem borotválkozott, borostás; vö. bokorarcú. Szj: Máskor hajoljon közelebb a ~'hoz!; (ritk) Álljon egy lépéssel közelebb a ~'hoz!; (ritk) Betörõ járt a körletben, és ellopta X. Y. ~'ját!: Ua.
borz Szh: -->Szív, mint a torkos ~.
bot -->Öregségi ~. Szh: -->Véged van, mint a ~nak!
botkormány fn ritk, tréf A tábori latrina kapaszkodója.
botkormányos ~ vécé: ritk, tréf Tábori latrina; gravitációs budi.
bõr1 ~ alatt hozza/viszi be a szeszt: ritk Részegen tér vissza a laktanyába. Szj: Húzzon ~t a fogára!: tréf Ne vigyorogjon!
bõr2 fn ritk Nõi tiszt. [<-- szleng bõr 'nõ, lány'].
bõranyu fn ritk, tréf 1. Önkielégítés. 2. A kéz önkielégítéskor. Marokmarcsa.
bõrfejû fn és mn ritk, gúny Újonc; kopasz.
bõrmester fn ritk, gúny Õrmester; õrmi. [Szójáték].
bõrnyakú fn és mn ritk, gúny Újonc; kopasz.
börtön Szh: -->Kevés, mint ~ben a vészkijárat.
bözsi fn ritk, tréf Mozgókonyha; gulyáságyú (Er86, 88). ~, az ezred kurvája: ritk, tréf Ua. (ti. mindenki szereti) (Er86, 88).
bráner fn 1. Hímvesszõ; fasz. Elkapja/megszívja a ~t: Bosszúság éri; pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetbe kerül; megszív(ja). 2. ritk Bosszúság; kellemetlen, megalázó helyzet; ennek elviselése; kitolás; szívás.
bránerezés fn ritk Bosszúság; kellemetlen, megalázó helyzet; ennek elviselése; kitolás; szívás.
brék1 fn Hímvesszõ; fasz. Beveszi a ~et: ritk Bosszúság éri; pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetbe kerül; megszív(ja).
brék2 fn ritk, tréf Békaügetés; brekk. [<-- ang. break; brekk].
brékel tn ige 1. <Többnyire alakzatban> mocorog, mozgolódik. 2. ritk, tréf Nem alakiasan mozog. -- diszkózik1, dzsasszol, dzsesszel, dzsettel, kolbászol, szambázik. Vö. áll, billeg, buszkerék, forgolódik, forgópisztoly, periszkóp. 3. ritk Kiszökik a laktanyából; dobbant. Ik: el~.
brekk fn ritk, tréf Békaügetés. -- brék2. Szj: ~be le!: ritk Guggolásba le!
brekkel tn ige ritk Békaügetésben ugrál. [<-- brekk].
brihi fn ritk Pihenés, lustálkodás; pihi. [<-- pihi].
brokesz fn ritk Hímvesszõ; fasz. [?<-- brovling; bráner].
broki fn Hímvesszõ; fasz. [?<-- brovling; bráner].
brummogás Szh: -->Kevés (vagy), mint Maci/Mackó sajtban a ~.
BTSz Ld. bétéesz.
budi -->Robbantott ~. Gravitációs ~; kapaszkodó rendszerû ~: ritk, tréf Tábori latrina. -- botkormányos vécé, sorozatlövõ.
budibogár fn ritk, pej, gúny Vécét takarító katona.
buff fn (Nagy hangú, nagy kaliberû tûzfegyver:) 1. Löveg, ágyú; tarack. || ritk 152 mm-es löveg (Ma87/88). Legelteti a ~okat: ritk Telephelyügyeletben van. Ö: öcsi~. -- csúzli1. 2. Aknavetõ; bukta2. 3. ritk Kézi páncéltörõrakéta-vetõ fegyver; erpégé. 4. ritk Harckocsi; háká.
buffcsõsz fn ritk, tréf Telephely-ügyeletes.
buffkalap fn ritk Rohamsisak; rohambili.
buffos fn Tüzér; aknavetõs; ló. [<-- buff].
bugi I. mn ritk Jó, remek; penge (Er). II. fn ritk <Szóösszetételek utótagjaként:> Vmilyen szolgálat. Telephely~: Tárolóhelyiség-ügyelet; telephelyi õrszolgálat (Er). Ö: cselló~, õrség~, ultra~. (Er).
bugis mn ritk Kiváló, remek; penge.
búgócsiga -->Öreg mélytengeri iszapszívó ~.
bukó fn Rohamsisak; rohambili. [<-- bukósisak].
bukósisak fn Rohamsisak; rohambili.
bukott mn-i in Leleplezõdött, <emiatt esetleg> leváltott. ~ õrség: Az ellenõrzés során kiderült hiányosságok miatt megfenyített õrség. ~ postás, tizedes: Kisebb-nagyobb szabálytalanságok miatt leváltott postás, lefokozott tizedes. [<-- szleng lebukik 'leleplezõdik'].
bukováré Ld. bukovári.
bukovári (ritk. bukováré) fn ritk, tréf Leleplezõdés, lebukás; bukta1.
bukta1 fn Lebukás, vmilyen szabálytalanság, lazaság, hiányosság leleplezõdése. ~ van! 'Lebukás történt!' (Nk85/86) [<-- szleng lebukik 'leleplezõdik']. -- bukováré, bukovári, buktautca.
bukta2 fn 1. Aknavetõ. Ö: kis~, nagy~, öcsi~. -- buff, kályhacsõ, makett. 2. ritk Az aknavetõ lövedéke; malac.
buktafon fn ritk, tréf Belsõ telefon, orifon; obifon. [<-- bukta1].
buktajani fn ritk, gúny Aknavetõs katona, az aknavetõ kezelõje; ló.
buktás fn Aknavetõs, az aknavetõ kezelõje; ló. Ö: kis~, nagy~, öcsi~.
buktautca fn (nem ragozható) ritk, tréf Leleplezõdés, lebukás; bukta1.
buktázik tn ige ritk Lebukik; szabálytalanság, hiányosság kiderül. [<-- bukta1].
bulafon1 fn 1. Kézi páncéltörõgránát-vetõ fegyver; erpégé. 2. ritk Hímvesszõ; fasz. Megszívtuk a nagy harci ~t 'Alaposan megjártuk, kitoltak velünk' (Nk84/85). [2. <-- 1. <-- bula 'nõi nemi szerv' <-- buff?].
bulafon2 fn ritk, tréf Telefon. [<-- bulafon1; buktafon, orifon, telefon].
bulafonos fn A páncéltörõgránát-vetõ fegyver kezelõje, az ilyen fegyverrel felszerelt lövészkatona.
buldózer Motoros ~: ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
buli fn ritk <Összetételek utótagjaként:> Gyakorlat. Ö: bakony~-balhé; egyes~.
bummos fn és mn (gyak. tsz-ban) ritk, gúny Tüzér; ló.
bundzsi fn ritk Õr, az õrtoronyban szolgálatot ellátó katona; bobi.
bungi fn ritk 1. Búvóhely, ahová a katona ált. vmilyen munka elõl elbújik (Szh81/82). 2. A búvóhelyen való pihenés; sunnyogás (Szh 81/82). Vö. pihi. 3. Az õrök pihenõhelye, õrszoba. Ö: heppa~. [<-- bungalló].
bungizik tn ige Elbújva pihen; vö. pihizik. [<--bungi].
bunkerszar Szh: Úgy néz ki<--, mint a kéthetes ~.
bunkó fn Nem robbanófejes lõtéri erpégé-gránát. -- öcsi.
bunkóalak fn ritk, tréf Bukóalak <egyfajta lõtéri cél>. [Szójáték].
bunkóképzõ fn pej 1. Hivatásos tiszt- v. tiszthelyettesképzõ intézet. -- gyökérképzõ, majomképzõ. 2. Tisztesképzõ iskola; gladiátorképzõ.
buszkerék Szj: Mi maga, ~?!: ritk Ne forgolódjon! Vö. brékel.
buszmegálló fn tréf Alakulótéri dísztribün. -- buszváró.
buszváró fn ritk, tréf Alakulótéri dísztribün; buszmegálló.
buta R: Igen/legyen ~, nagyon/legyen erõs: ebbõl lesz az -->aknavetõs!
bútor fn 1. Az alegység-ügyeletes szolgálati asztala (a folyosón). Mekeg a ~nál: ritk Alegység-ügyeletesi szolgálatban van. Szj: ~t szíjra!: ritk, tréf Azonnal menj a szolgálati asztalhoz! <Az ügyeletesnek címzett elferdített parancs [<-- Fegyvert szíjra!], ha (szabálytalanul) éppen nem az asztalnál tartózkodik.> Ragadj a ~hoz!: ritk, tréf Ua.; menj a szolgálati asztalhoz, és maradj ott! -- deszka. 2. ritk Alegység-ügyeletes; belgeci.
bútoros fn ritk Alegység-ügyeletes; belgeci. [<-- bútor].
butt (állítmányként v. az állítmány ragozhatatlan részeként, mn-i v. fn-i állítmányhoz némileg hasonló szerepben) Butt!: ritk Kész! Vége van! Annak már befellegzett! (Szh81/82). Annak már ~!: Annak már befellegzett! (Szh81/82).
búzavirág fn ritk Rangjelzõ csillag a váll-lapon; krumplivirág.
buzi fn ritk, tréf Hálóing; buzipendely.
buzikávé fn ritk, pej Kávé, melybe tej helyett vizet tettek; bivalytej.
buzilámpa fn ritk Riadólámpa.
buzipendely fn ritk, Hõr Hálóing. -- buzi.
buzivíz fn pej Alkoholt nem tartalmazó v. rossz minõségû ital (ált. üdítõital, ritk. tea). -- csatos bambi, dühítõ, hülyítõ.
buzizsúr fn ritk, tréf 1. Osztálysorakozó (DbK). Vö. diszkó. 2. Zuhanyzás az ezredfürdõben (Ze).
büdös 1. Szh: ~ vagy, mint a puma: ritk (Szh82/83). 2. ~ kopasz<--.
büdöstalpú fn és mn ritk, pej Újonc; kopasz.
bürrög Szj: ~jön!: ritk <Utasítás a tiltás ellenére motoros fókával felmosó katonának:> Berregjen!
büti fn ritk, Hõr Bázis-ügyeletes tiszt. [Hiv. röv.; vö. üti].
bûvöskocka Szh: Annyi -->napja van, mint ~'n a variációk.
C
CA ritk, tréf <A szovjet katonák váll-lapján látható rövidítés [<-- Sovetskaja Armija], melynek jelentése a tréfás magyarázat szerint:> 1. Kemping Afganisztán. 2. CA -- MN: (Ua. a Magyar Néphadsereg nevének rövidítésével együtt:) Cél Amerika! -- Menjetek nélkülünk! (Szo88/89).
cakci fn ritk, tréf Szakaszvezetõ; szakszi.
Camping Szh: -->Kevés, mint ~ sajtban a sátorrúd/sátorvas.
cápa fn ritk 1. -->Öreg ~. 2. Rakétás (DbK).
cápafog fn ritk A bakancs talprészének szegélyén (elsõsorban az orránál) levõ rovátkák.
cápafogas mn ~ a surranó: A bakancs talprészének recés szegélye az ott lévõ szennyezõdés miatt csíkosnak látszik. Vö. megharap alatt.
Castro 1. Mi az? Indul a Fidel Castro-választáson?: tréf (Figyelmeztetés, hogy máskor alaposabban borotválkozzon meg, borostás). Vö. bokorarcú. 2. <Köznévként:> ld. kasztró.
Ceausescu Ld. Csaucseszku.
cefi fn ritk Szeszes ital; szeszkó. [<-- cefre].
cefre fn Bármilyen szeszes ital; szeszkó.
cél Szj: ~ a varjú alsó széle közepe!: ritk (A lõgyakorlaton használt célmeghatározás tréfás megváltoztatása, a lõtereken ugyanis sok a varjú). Hasra! Fekve tölts! ~ a fekvõ nõalak alsó széle közepe!: ritk <Ua., a lõparancs teljesebb alakjának erotikus asszociációk alapján történt elváltoztatásával>.
célszerû K: Se nem ~, se nem praktikus, ellenben roppant katonás.
cénápolyi fn 1. C vitaminos/citromos (?) nápolyi. 2. pej +C kategóriával besorozott, ezért bizonyos feladatok végrehajtása alól felmentett katona; vö. kategóriás. [2. <-- szójáték: 1. <-- hiv. röv. az étlapokon.]
centi fn 1. <Ált. közönséges 150 centiméteres mérõszalagból, szabócentiméterbõl benzinbe áztatással (színezéssel) készített, a benzintõl feltekert alakban megmerevedett, tartóra szerelt> katonacenti <ami az öregkatonák leszerelésig hátra levõ 150 napjának visszaszámlálására szolgál, minden nap levágva belõle a meghatározott idõpontban egy centiméternyit. Egyben az "öregség" szimbólumaként és tárgyi jelzéseként is funkcionál.> Vö. colostok, kopaszkábító kézi -->készülék, legyezõ, ostor. (A centivel kapcsolatos szokások, szertartások és mûveletek részletes leírását ld. KSzil. 23--31). (Em)zárolt ~: Már elkészített, de még nem használt, gumigyûrûvel összefogott katonacenti. Robban a ~/százötven: (Elérkezett a leszerelésig hátra levõ százötvenedik nap, amikor) levágják az elsõ centidarabot, megkezdõdik (ált. ünnepélyes szertartás közepette) a centi vágása. (Ha mód van rá (erre a célra gyak. rejtegetnek a katonák füstbombát, petárdát, sõt trotilt is), valóban robbantanak is; vagy ha ekkor tájt lövészet van, puskából, ágyúból stb. lövik ki a százötvenedik centidarabot. Esetleg hasonló ünnepély kísérheti a századik és ötvenedik centidarab levágását is:) Robban a száz/ötven. Berázza/(ritk) bemutatja a ~t:(Esetleg tárgy nélkül is) A centit hivalkodóan, tüntetõen megrázza, vkinek az orra alá dugja, megmutatja (ált. azért, hogy a leszerelésig hátra levõ kevés napjával dicsekedjen, ezzel másokat bosszantson; ill. mások hasonló szándékú cselekedetére válaszoljon). Vö. Elõveszem a ~t, és lekopik, mint a picsa! '<A parancs, kérés teljesítésének megtagadását az öregkatona a centi megmutatásával jelzi a (nála késõbb bevonult) társának.>' (DbK88). Játszik a ~vel; rázza a ~t: A feltekert állapotban megmerevedett centit megrázza, hogy az le s fel ugráljon. <Ekkor szokás megkérdezni: Hanyas a menetütem?: ritk Hány nap van még hátra?> Kiélesíti a ~t: A centi vágása után a következõ napi darabot mindkét oldalról háromszög alakban kicsit bevágja. [A szóhasználat az aknák, kézigránátok mûködésére utal. Ugyanígy: robban a ~.] Szj: (Vigyázz! Még) megéget (a ~)!; Megégeti a kezét/kezed!: (Tréfás "figyelmeztetõ" felkiáltás, ha a centi illetéktelen kezekbe (különösen újoncéba) jut). A ~ az égig ér; A ~ a klubszinttõl a földig ér; A ~je körbe éri az alakulóteret; Elhúzza a ~ a kezem; Ezzel a ~vel még egy mamutot agyon lehet ütni; Kirántja a ~ a sorból; Még sárkányt lehet eregetni a ~jével; Azzal a ~vel egy ügyetlenebb indián még hat cowboyt fog; A ~d vége Vlagyivosztok alatt csattog: ritk <Ált. a mondatba beépült alakban elsõ és másodidõszakos katonák bosszantására, esetleg öregkatonáknak ugratásból mondva:> Újonc vagy! Soká fogsz még leszerelni! [Ti. a centi, mely a hátra levõ napokat mutatja (elsõ, másodidõszakosaknak nincs is), még nagyon hosszú, ill. vastag, nehéz. Vö. dakkerék, kábeldob, malomkerék.] Még el sem ültették azt a fát, amibõl a ~d készül: (Újoncnak mondva:) ritk Nagyon soká fogsz leszerelni! Szh: A ~d olyan vastag, mint a KRAZ-kerék: ritk Ua. R: Elmegyek, hogy öreg lehess, kis/hogy kezedbe ~t vehess!: tréf (Az öregkatonák másodidõszakosokat bosszantó rigmusa (ritk. énekelve)). [Ti. a másodidõszakos katonák centiviselésre csak az öregkatonák leszerelése után, vagy az ez elõtti ötvenedik naptól jogosultak. A rigmus szövege egy régi sláger szövegébõl származik: "Elmegyek, hogy boldog lehess..."]. Beléd estem, mint ló a gödörbe, ~t is foghatsz, de csak jövõre!: Ua. (Ha88/89). ~m, ~m, mondd meg nékem, | ki lesz itt a jövõ télen? -- Kis gazdám, te nem lehetsz, én elfogyok, te elmehetsz! (Konkrét szituációra alkalmazott változatai is ismertek:) -- | ki marad itt e vidéken?; --| ki marad bent a jövõ héten?; (Részben az újoncok bosszantására:) Kis ~m, mondd meg nékem, hány kopasz van e vidéken? -- Te, kis gazdám, nem lehetsz: én elfogyok, s te elmehetsz! (DbK88). Ö: tápos~. -- cenyó, mûszer, újonckábító.
2. ritk, tréf Vécépapír. -- kábeldob, kopaszcenti.
centifa fn ritk Faléc, melyre az öregkatonák az utolsó ötven nap centijét ráragasztják; ostor.
centis ~ baka<--.
centitartó fn <A leggyakrabban kézgránát biztosító szegébõl reszelt vagy rézbõl esztergált (kézigránát alakú)> fémszerkezet, melyre a centit csavarják. Olyan -->kopasz vagy, hogy a ~d rezének bányáját még föl se fedezték!
centitemetés fn A centi levágott darabjának nagy ceremóniával (siratónótával, gyertyával, vegyvédelmi öltözetben) az újoncok által történõ eltemetése (leggyakrabban a nevezetes 150., 100. és 50. centidarabé).
centivágás fn Az adott napot jelképezõ centidarab meghatározott idõpontban (ld. KSzil. 28--29) történõ levágása.
centizik tn ige ritk Az adott napot jelképezõ centidarabot levágja.
cenyó fn ritk Katonacenti; centi.
cerka fn ritk, tréf Hímvesszõ; fasz. [<-- ceruza].
cérna -->Mûszaki ~.
ceruza fn ritk 1. Hatszög alakú õrbódé; kutyaól. 2. ritk Írnok; tinta.
cet -->Öreg ~; -->vén ~.
cétea fn Citromos tea. [Hiv. röv.; az étlap kiírásából. A tréfás magyarázat szerint 'cementes' vagy 'cukros tea' lehet a rövidítés jelentése.] Szj: Megfordul még a ~'dban a tengeralattjáró (ti. olyan sokat kell még katonaként meginnod): ritk, tréf Soká fogsz te még leszerelni, újonc vagy még! A leszerelésig még annyi ~'t fogsz, meginni, amennyi a toronyba fér!: Ua. (Nk84/85). Vö. még leszerelés, tea alatt.
cévitamin Ld. C vitamin.
Challenger Szj: -->Öreg ember nem ~ (egész nap az ágyban lebzsel).
Chicago Ld. csikágó.
cicc isz Cicc!: ritk Mozgás! Indulás!; zizz1. [<-- ciccen].
ciccen tn ige ritk (Ált. igekötõs alakban) Megy, mozog; zizzen. Ik: ki~.
cici ~re vesz vkit: ritk Kellemetlenkedik neki, ellátja a baját; kellemetlen, megalázó helyzetbe juttatja; kitol vele; megszívat(ja). Vö. hosszúcici.
cidribili fn ritk Rohamsisak; rohambili. Vö. majrékalap, rinyasisak.
cimmog tn ige ritk (Vissza)beszél; megmagyaráz. Nem ~ a kopasz gyík! 'Újonc, ne tégy megjegyzést az elhangzottakra!' (Mf88/89). Ik: meg~.
cirok fn ritk, tréf Seprû.
civil Kopasz ~: ritk, tréf Nem sokára leszerelõ öregkatona; öreg. ~ bagázs: ritk, pej Az újoncok összessége; idõszak.
cókamóka fn ritk, tréf Szekrényrend-ellenõrzés. [<-- cókmók 'holmi'; vö. fókamóka.]
colostok fn (Különc) katonák centi funkcióban használt idõmérõ eszköze. <Elterjedt használata csak ott van, ahol a katonák egy része az alakulat jellegébõl fakadóan (pl. repülésirányítók) a tényleges katonaidõ leszolgálása után még tartalékosként tovább szolgál (ráhúz), s ezt a pluszidõt mérik a colostokkal>.
copfos Szh: Olyan -->kopasz/-->sivár vagy, hogy hozzád képest a grillcsirke/villanykörte ~ indián.
cowboy Szj: Azzal a -->centivel egy ügyetlenebb indián még hat ~t fog.
cowboyos ~an alszik: ritk, tréf Felöltözve, megvetetlen ágyon alszik. Vö. ügyalban van.
cumi fn Bosszúság, kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzet; ennek az elviselése; szívás. ~ra vág: ritk Igazságtalanul keményen bánik vkivel, ellátja a baját; kellemetlen, megalázó helyzetbe juttatja; megszívat(ja).
cumizik tn ige ritk Pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetben van; szív.
C vitamin Szh: -->Kevés, mint (ló/tyúk)szarban a ~.
 Cs
csácsesz1 mn ritk Jó, kiváló; penge. [(< argó) <-- cig. csácso 'ua.'].
csácsesz2 -->Öreg ~.
csacsog ~nak a -->fókák.
csacsogó fn 1. A leszerelésig hátralevõ utolsó ötven (ritk. harminc) nap mérésére szolgáló centi, melyet (néhány) mûanyag- vagy fadarabra ragasztanak; ostor. 2. Két huszonöt centiméteres colostokdarab ua.-ra a célra. 3. Harmonika alakúra összehajtotagott centidarab a centi viselésére még nem jogosult másodidõszakos katonák számára.
csajka1 fn Fémbõl készült evõcsésze fedõvel. || ritk Mély tányér. -- bili, vályú.
csajka2 fn ritk, tréf Lány, nõ; muff. [Szójáték: <-- szleng, argó csaj 'ua.']
csákánylapát fn Mûszaki (építõ) alakulat || ritk Ebben szolgáló katona; népitáncos (DbA89). [? <-- parolijelzés].
csapatdiszkó fn Csapatsorakozó. Vö. diszkó.
csapda fn ritk Fogda; fogszi.
csapdás fn ritk Fogdabüntetését töltõ katona; fogszis.
csapódik -->Faltól falig, hadd ~jon. ~ik a -->fóka farka. Szh: ~jon, mint a takony; ~jon (a sor vége), mint a majomgeci: (Figyelmeztetés a menetelõ alakzat utolsó katonáinak, hogy kanyarban fokozottan figyeljenek az igazodásra).
császár fn ritk Elöljáró; péká. || Szobaparancsnok.
csatos ~ bambi<--.
csattan Majd ha ~ (ti. az újoncok keze a géppisztolyon az eskü alkalmával): (A következõ idõszakba lépés idõpontjának meghatározása, azaz ekkor lesz a féléve bevonult katonából gumi, az egy éve bevonultból öreg.)
csaucseszkukocsi fn ritk Román gyártmányú DAC teherautó; dakk (Ze86/87). [<-- Ceausescu].
csecsemõ Szj: Hozzám képest a Neander-völgyi -->õsember újszülött ~.
csecsemõsír fn ritk Lövészteknõ; gödör.
csedva fn Csepel teherautó; csepzon Ta86/ 87). [? Csepel x szleng getva, getvás 'rossz; undorító'].
cséeff fn Csapatfelderítõ (al)egység. [Hiv. röv.]
cséemó fn Csapat-mûvelõdésiotthon. [Hiv. röv.] -- csemó, csomó, csömó.
cséemós fn A csapat-mûvelõdésiotthonban szolgáló katona.
cséerpé fn Evõeszköz-készlet; kanálgép (Bp88). [? Hiv. röv.; '?'].
cselendzser Ld. Challenger.
csellista fn ritk Konyhamunkás; csellós.
cselló1 fn 1. Konyhai kisegítõ munka (24 órás szolgálat) ~t ad: Konyhai szolgálatra vezényelték, konyhamunkát végez; csellózik. || Mosogatás. [Hiv. röv.: 'csapatellátó']. -- csellóbugi, dokk, hadtáp1, hegedû, káem, kákáem.
2. A konyhai szolgálatra vezényelt katonák. Ne szórakozz vele, majd a ~ megcsinálja (Nk84/85). 3. ritk Konyha.
cselló2 fn ritk Evõeszközkészlet; kanálgép. [<-- cselló1; hadtáp2].
cselló3 fn ritk Géppuska; varrógép. [Vö. gitár 'géppisztoly', aminél a géppuska nagyobb.]
csellóbugi fn Konyhai kisegítõ munka; cselló1 (Er88).
csellódisznó fn ritk Konyhai ügyeletes tiszt(helyettes); csülöküti. Vö. konyhamalac.
csellómûvész fn Konyhai szolgálatra vezényelt katona; csellós. Vö. mûvész.
csellóparancsnok fn ritk A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú parancsnoka; csellópéká.
csellópéká fn A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú (ált. tisztesi rendfokozatú) parancsnoka. Vö. péká. -- csellóparancsnok, dózer, dózerpéká.
csellós fn (gyak. tsz-ban) Konyhai szolgálatra vezényelt katona, konyhai kisegítõ munkás. [<-- (cselló1]. -- csellista, csellómûvész, dózer, hadtáp1, hadtapi, hadtápmalac, hadtápmuki, hadtápos, kondértündér, konyhadózer, (konyha)malac, konyhamuki, konyhatechnikus, konyhatündér, melódiás, muki, muzsikus, mûvész, röfi, zenész.
csellóskötény fn ritk Kék színû vászonkötény, amit a katonák fegyvertisztításkor és konyhamunkán használnak.
csellózik1 tn ige Konyhai kisegítõ munkát végez. || Mosogat. [<-- cselló1]. -- csellót ad, hegedül, zenél.
csellózik2 tn ige Géppuskával lõ. [<-- cselló3].
cselzon fn ritk Csepel teherautó; csepzon.
csemó fn 1. Csapat-mûvelõdésiotthon; cséemó. 2. Az ott lévõ büfé (Nk84/85). [<-- Hiv. röv.; vö. hemó.]
csepdzon fn ritk Csepel teherautó; csepzon.
Csepel Felicián fn Csepel tehergépkocsi; csepzon (Ze87/88).
csepelsárhányó ~ja van: Haja a füle fölött rövidre van nyírva (Nk85/86). Vö. sárhányó.
csepi fn Csepel teherautó; csepzon.
csepszi fn Csepel teherautó; csepzon.
csepszon fn Csepel teherautó; csepzon.
csepzi fn Csepel teherautó; csepzon.
csepzon fn Csepel teherautó. [Csep(el) + -zon < ang. -son; ném. -sohn (nevekben képzõszerû utótagként:) 'fia' (a magyar szleng egyre gyakoribb becézõképzõje).] -- csedva, cselzon, csepdzon, Csepel Felicián, csepi, csepszi, csepszon, csepzi, csiba, csöpi, dzsepszon, technika.
cs. f. Ld. cséeff.
csiba fn Csepel teherautó; csepzon (Ba86/ 87).
csibe ~, visszajössz még -->Ercsibe?
csicseriborsó Szj: ~, bab, lencse, hány -->napja van, jelentse!
csicsi ~ bácsi: Laktanyai fodrász; kõbaltás (DbB--K). Vö. csicsó bácsi.
csicska fn 1. Mást kiszolgáló, vkihez törleszkedõ katona; csicskás. 2. ritk Hivatásos (ált. az ügyeletes) tiszt mellé beosztott katona. 3. Az ügyeletes tiszt írnoka, küldönce; ütikutya. [<-- csicskás 'tisztiszolga'].
csicskamiska fn Az ügyeletes tiszt írnoka, küldönce; ütikutya (Ze86/87).
csicskás fn Mást kiszolgáló, vkihez törleszkedõ katona; csicska. [<-- csicskás 'tisztiszolga'].
csicsó ~ bácsi: Laktanyai fodrász; kõbaltás (DbK88). Vö. csicsi bácsi.
csicsóka Szj: -->Öreg csóka nem ~.
csiga fn (Takarodóra elõkészülve az ágy végébe helyezettÓ feltekert takaró, lepedõ és pokróc; bejgli (Ze88/89). Vö. becsigáz.
csík1 ~on van: Kihúzzák a névsorból, nem utazhat haza; féken van (Szo88/89). Vö. helybetopi. Szh: Annyi -->napod van, mint zebrán a ~. Szj: -->Nehogy már a ~ húzza a repülõt.
csík2 fn Hímvesszõ; fasz. (Er86, 88).
csikágó fn 1. Verekedés, vérfürdõ. <Tréf. fenyegetésként:> ~ lesz! (Szh81/82). 2. A katonák egy csoportjának rémuralma, a többiek megfélemlítése. 3. Kellemetlenség; szívás. || Kitolás, büntetés; szívatás. Ne hergelj, mert | ~ra váglak!, -- | ~t csinálok! (Ze86/87). 4. Takaríttatás; sikamika. ~ hadmûvelet: Ua. (Ka80/81). 5. Felfordulás; a felszerelés, berendezés szétdobálása. [<-- Chicago; vö. kambodzsa, kamcsatka, kocsedó, palermó, rodézia.]
csikk Még ég a ~, amit civilben eldobott: Nem rég vonult be, újonc (Szh81/82). Szj: ~et lenyelni, füstöt felcsavarni!: tréf Dohányzást befejezni!
csikkszedõ fn ritk Komendánsszolgálatra beosztott katona; komédiás (DbB89).
csikktemetés fn <Az eldobott csikk szertartásos eltemetése büntetésbõl: az ügyelestõl v. az öregkatonáktól erre kényszerített katonák (ált. újoncok) a csikket egy párnán az udvarra viszik, gyalogsági ásóval sírt ásnak, majd díszmenet, "díszsortûz" stb. kíséretében eltemetik.>
csikó fn Jó ember, bajtárs. ~ vagy!: Kedvellek (Nk85/86). [Argó].
csíkos ~ hátú kismalac: a) Újonc; kopasz. Szj: Én, ~ hátú kismalac, kérek -->engedélyt az öreg vadkantól a makkosba becsörtetni! R: Én elmegyek, te itt maradsz, ~ hátú kismalac; ~ hátú kismalac, én elmegyek, te itt maradsz: (A leszerelésre készülõ öreg katonák többieket bosszantó rigmusa.) [Vö. "-- Én elmegyek, / te itt maradsz, / isten veled, / kismalac!" (Kormos István, Mesék Vackorról, Bp., 1983. 75). Az 'újonc' jelentés a rigmusból vonódott el.]
b) ritk Tiszti iskolás hallgató (Ré85/86). [<-- a) (a sorkatonák szemében a hivatásosok örök újoncok, ti. "soha nem szerelnek le"); <-- a tiszti hallgatók váll-lapjukon évfolyamukra utaló csíkokat hordanak.]
~ hátú vaddisznó: ritk Újonc; kopasz. ~ hátú vadmalac: Ua.
csilivili mn (ált. állítmányi szerepben, ragozatlanul) Kifényesített, megtakarított <cipõ>. [<-- csillog-villog].
csillag 1. Szh: Annyi -->napod van, mint ~ az égen. 2. Szj: Mit -->akar ez, hiszen annyi ~ja van, mint nekem!
csillagharcos fn 1. tréf Éjszakai harcászaton tevékenykedõ katona (Ze86/87). 2. Harckocsi és páncélozott jármû (BMP) irányzója; toronynyúl. (Ze86/87); vö. csillagvadász.
csillaghullás fn 1. Az az alkalom, amikor egyszerre sok katonát léptetnek elõ, tüntetnek ki. Vö. meglökés. || (Tömeges) elõléptetés, kitüntetés. Tegnap az ezreddizsin ~ volt (Nk84/85). 2. Lefokozás (DbK88; Nk85/86).
csillaglesõ fn ritk, tréf Lokátoros (katona); patkány1.
csillagszóró fn Fényjelzõs lövedék; gyertya (Ma81/82).
csillagvadász fn Harckocsi és páncélozott jármû (BMP) irányzója; toronynyúl (Ze87/88); vö. csillagharcos.
csillagvíz fn Áldomás elõléptetés után (Er 86, 88). Csillagvizet bezizzenteni: Elõléptetés után áldomást inni (Er86, 88). Vö. csillaghullás.
csimasz fn ritk Újonc; kopasz (DbK88). <R>[<-- nyj. 'kis, kopasz veréb'].
csipasz fn ritk Újonc; kopasz (DbK88). [<-- nyj. 'tollatlan madár-, különösen verébfióka'].
csirke -->Robbantott ~. -->Ezernapos ~. -->Tápos ~.
CSMO Ld. cséemó.
csobban1 tn ige ritk Zuhanyozik (DbK89).
csobban2 tn ige Csalódik feltevésében, tapasztalatok hatására belátja vmely dolog ellenkezõjét; rádöbben. ~sz!, Majd ~sz!, Szh: (Majd) ~sz, mint a Velencei-tó Agárdnál/Püspökladánynál (v. vmely hasonlóan távoli városnál): Majd meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled (Ze87/88). Ik: rá~.
csobi ~ hill!: <A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében vagy pórul jár>; döbi (Ze84/ 85, 87/88). Vö. csobban2, döbben, rádöbben. [<-- csobban x ?Benny Hill (angol humorista); vö. döbi hill 'ua.'.]
csocseró -->öreg ~. [<-- csocsó2].
csocsesz fn ritk Öregkatona; öreg. -->Öreg ~: Ua. [<-- csocsó2].
csocsi -->Öreg ~. [<-- csocsó2].
csocsó1 fn Asztali foci. [?hangut., ?hangf.].
csocsó2 fn ritk (Öreg)katona; öreg. -->Öreg ~; -->vén ~: Ua. [?<-- csocsó1, csóka]. Ö: bel~.
csodaceruza fn ritk, tréf Írnok; tinta. (Ze87/88). Vö. csodagrafit.
csodagrafit fn ritk, tréf Írnok; tinta (Ze87/ 88). Vö. csodaceruza.
csók fn Pártfogó, befolyásos személy. || Protekció. ~ja van: Protekciója van; az alakulat egyik tisztje v. vmilyen befolyásos személy támogatja, protezsálja. -- apu, drót, hátszél, nagykabát, piros bicikli/telefon, puszi, zsibi.
csóka fn 1. Ember, férfi. Jó ~: Jóravaló, rendes, kedvelt, rokonszenves személy. 2. (Öreg)katona; öreg. -->Öreg ~: Öregkatona.
csoki fn ritk Cigány; kokeró (Ze86/87). Vö. csokoládé.
csokizik tn ige A piszkos vécékagylót tisztítja; zsuzsizik (Bp89/90). [<-- szleng csoki 'széklet'].
csokoládé fn ritk Cigány; kokeró (Ze86/ 87). Vö. csoki.
csókos fn és mn Protekciós; protezsált (személy); hátszeles. [<-- csók].
csomó fn Csapat-mûvelõdésiotthon; cséemó. [<-- Hiv. röv.].
csónak1 fn Pontonhíd (Ma81/82). -- talpsín.
csónak2 fn Katonai bakancs; surranó (Ma 81/82). [<-- szleng csónak '(torna)cipõ'].
csontcsillag fn ritk Tisztesi rangfokozatú sorkatona; zebra. [<-- csontcsillag 'rangfokozat jelzõje a galléron v. a váll-lapon'].
csontgyenge mn és fn Gyengélkedõs, beteg (katona); hikomat (Ze86/87).
csonthadnagy fn ritk, tréf Õrvezetõ; õrvi.
csontõrnagy fn Õrvezetõ; õrvi. Vö. csontcsillag; csontszázados.
csontszázados fn Szakaszvezetõ; szakszi. Vö. csontcsillag; csontõrnagy.
csosz -->Öreg ~.
csótány fn 1. -->Öreg ~. 2. Mûszaki (építõ) alakulat katonája; népitáncos.
csotrogány fn ritk Harckocsi; háká (DbK 88). [<-- szleng 'ócska, rozoga autó'].
csõ Beadja a csövet: Továbbszolgálónak jelentkezik; beadja a -->téeszt (DbK85/86; Ma87/ 88).
csöcs ~öt kap: Kellemetlenségben van része; (meg)szív (Er86/87). ~re tesz (Vp87/88); ~re vesz (Er 86, 88): Kitol vkivel, kellemetlenkedik neki; megszívat. Vö. hosszúcici.
csömó fn Csapat-mûvelõdésiotthon; cséemó. [<-- Hiv. röv.].
csöpi fn Csepel teherautó; csepzon (Er88). [<-- csepi].
csörgõstalpú fn és mn (gyak. tsz-ban) ritk Harckocsizó (katona); hákás. || ~ak: Harckocsizó alakulat.
csõrmester fn Õrmester; õrmi. [Csõrmester a "Kérem a következõt!" c. rajzfilmsorozat madár rendõre.]
csörömp fn Harckocsi, tank; háká. [<-- csörömpöl].
csörömpös fn és mn (gyak tsz-ban) Harckocsizó (katona); hákás. || ~ök: Harckocsizó alakulat.
csõsz Vigyázzon a ~! (Felelet a Század vigyázz! parancsra) (Ze86/87).
csöves1 fn ritk 1. Továbbszolgáló katona; téeszes. 2. Szakaszvezetõ; szakszi. [<-- csõ].
csöves2 fn Lokátorkezelõ katona; patkány1. [A rádiólokátor legfeltûnõbb alkatrészei közé tartoznak a jókora üvegcsövek.]
csöves3 fn Hõr Határõrizeti ügyeletes tiszthelyettes (Kõsz87/88).
csöves4 fn és mn ritk Légvédelmi tüzér; légfúró. [? <-- ágyúcsõ].
CSRP Ld. cséerpé.
csua fn Szenny, piszok (ált. ételmaradék- ból származó zsír és kosz elegye); dzsuva (Ze86/ 87). Vö. csuva.
csukda fn 1. Fogda. 2. A fogdában töltendõ büntetés. A Szabó három nap ~t kapott (Nk84/85). Fogszi.
csupasz fn és mn ritk Újonc (katona); kopasz (Ma83/84).
csupasztökû fn és mn Elõfelvételis (katona); tápos (Ma81/82).
csupor fn Hülye; köcsög. <Csak egy század szóhasználatában élt.> (Szh81/82). [<-- köcsög].
csurma fn ritk Laktanyai fogda; fogszi. [? <-- or. tjurma].
csurmi fn ritk 1. Fogda. 2. A fogdán töltendõ büntetés. Fogszi. [<-- csurma].
csúró fn ritk Újonc; kopasz. [<-- nyj. 'tollatlan verébfióka'; vö. csimasz, csipasz.]
csúszómászó fn (gyak. tsz-ban) ritk Felderítõ; gyík2. || ~k: Felderítõ alakulat.
csutora fn Rep A légzõkészülék azon része, melyet a szájba vesznek.
csuva fn Szenny, piszok (ált. ételmaradékból származó zsír és kosz elegye); dzsuva (Ze86/87). Vö. csua.
csuvás ~ szalámi: Olasz szalámi (Ré88); vö. dzsuvás. [<-- csuva.]
csúzli1 fn 1. ritk Egyéni lõfegyver; kézifegyver; asszony. 2. Géppisztoly; géppityu. Felhúzza a ~t: Csõre tölti a géppisztolyt (Ze84). 3. ritk Géppuska; varrógép. 4. Ágyú; buff. Ö: torony~. [<-- 'játékfegyver'].
csúzli2 fn ritk Másodidõszakos katona; gumi (Le88/89). [A csúzlinak fontos része a gumi. Vö. csúzliszájú.]
csúzliszájú fn és mn ritk Másodidõszakos (katona); gumi (Asz88/89). Vö. csúzli2.
D
d Ld. dé.
DAC Ld. dakk.
dak(k) fn DAC teherautó (Ze86/87). -- csaucseszkukocsi.
dakkerék fn 1. Az (még) egy ~: <ti. a centi> Az még nagyon vastag; soká fogsz még leszerelni (Ze86/87). 2. tréf A másodidõszakos katonák még teljes, vastag centije; malomkerék. 3. Fém húszforintos (Sztk-Mk83/85).
daknyúl fn (DAC) teherautó sofõrje (Ze88/ 89).
dakota fn ritk Cigány katona; kokeró.
dandárdiszkó fn Dandársorakozó; dandárdizsi. Vö. diszkó.
dandárdizsi fn Dandársorakozó; dandárdiszkó. Vö. dizsi.
darázik tn ige Fél; fosik. Ne ~zál már! [argó, szleng 'ua.'; vö. dárel 'ua.'].
dárel tn ige Fél; fosik. [argó, szleng 'ua.'; vö. argó (< cig.) daral 'ua.'; szleng darál 'ua.'; vö. még darázik.]
dé A nagy ~ (betû) kiül az arcára/homlokára: ritk Meglepõdik; csalódik elõzetes feltevéseiben; rádöbben.
déeff fn ritk Dandárfürdõ, gombás. [(?Hiv.) röv.]
dekás fn ritk Tizedes; tízes (DbK88). [Vö. kilós 'százados'.]
dékörlet fn ritk Disznóól. [Vö. C körlet 'megindulási körlet; a támadások megindítása elõtt elfoglalt hely'.]
delfinkommandó fn ritk, gúny, tréf Úszni nem tudó, ezért úszásoktatásra járó katonák csoportja.
denkó fn ritk <Hígítva szeszes italként fogyasztott> denaturált szesz; szeszkó. Vö. repkó.
derbi Szh: -->Kevés, mint a trójai faló az epsomi ~n.
derék ~ba kapja a -->faszt.
derékszíj Húzza szorosabbra a ~át, mert felugrok rá, és hatszor körbetekerem magán!: <Tréfás fenyegetés, ha a katonának lazább a derékszíja a szabályosnál> (DbK87).
désajt fn ritk Disznósajt; malacorca. [Hiv. röv.]
deszantmini -->Módosított ~.
deszka fn Az alegység-ügyeletes szolgálati asztala (a folyosón); bútor.
dezodor fn A konyhai hulladékot, moslékot elszállító lovaskocsi a szombathelyi laktanyában (Szh81/82).
DF Ld. déeff.
dikó fn 1. Ágy, katonai vaságy. -- mercédesz, merci, priccs. Vö. még doberdó, lafi, szamárfészek, vízilóbölcsõ. 2. Lustálkodás, pihenés, heverészés az ágyon; pihi. [<-- nyj. 'ágyféle fekvõhely'].
dikózik tn ige Lustálkodik, pihen, heverészik az ágyon; pihizik. [<-- dikó].
dinnye Érik a ~: <Tréf. mondás, ha vki sisakot visel>.
dióverõ fn <A géppisztolynál hosszabb> puska, karabély. || A mesterlövész távcsöves puskája; dragunov. || 48-as kispuska (mondván, hogy csak dióverésre jó).
diplomata Szi: Hónuk alatt a ~, sõt némelyiknek még érettségije is van: <A hivatásos katonák értelmi színvonalát gúnyoló kifejezés; állítólag egy õrmester mondta eredetileg elõfelvételis katonáknak.> (Er86, 88). [diplomata = diploma].
diszkó fn (Legtöbbször összetételekben:) Sorakozó; dizsi. || ritk Zászlóalj-, ezredsorakozó. [<-- diszkó 'zenés szórakozóhely']. Ö: csapat~, dandár~, osztály~, század~, zászlóalj~. Vö. buzizsúr.
diszkózik1 tn ige <Többnyire zárt alakzatban> mozgolódik, mocorog; brékel. Ne ~zon ott a sorban!; Mit ~ik ott a sorban? (Ma81/82). [<-- diszkózik 'táncol'].
diszkózik2 tn ige Rep A leszálló repülõgépeknek fényjeleket ad; játszik a fényorgonán. Kinn ~zott egész éjjel a reptéren (Pá82). [<-- A diszkókban szokásos villogó hangulatvilágításról.]
disznó -->Kopasz ~.
dizsi fn (Legtöbbször összetételekben:) Sorakozó; diszkó. || Ezredsorakozó. [<-- diszkó]. Ö: dandár~, ezred~, század~, zászlóalj~.
dizsipálya fn Alakulótér. [<-- A sorakozók helyszíne; vö. dizsi.] -- hancúrplacc.
dob ~ja magát: ritk Magától értetõdik.
dobbant tn ige <A laktanya területérõl (ritkábban õrségbõl vagy szolgálatból)> megszökik, engedély nélkül távozik. [<-- szleng 'megszökik' <-- argó 'disszidál']. Ik: ki~. -- brékel, dobizál, dobizik, kibakkan, kizakkan, megpattan, télakol, télakot vesz. Vö. még dobi és kerítésparancsnokság alatt.
doberdó1 fn Felsõ ágy. Gyerünk ~ra!: Takarodó! -- mafi, magasfigyelõ, plató. Vö. dikó.
doberdó2 fn A laktanya engedély nélküli elhagyása, szökés; dobi. [<-- dobbant].
doberdós fn és mn 1. Felsõ ágyon alvó (katona). 2. Újonc; kopasz. Vö. felsõágyas. [<-- doberdó1].
dobi fn A laktanya engedély nélküli elhagyása, szökés; dobbantás. ~ban van: Illegálisan tartózkodik a laktanyán kívül. || Elmegy ~ kapitányhoz; ~ kapitány írta a könyvét: Engedély nélkül távozott; Ki írta meg a könyvedet? ~ õrnagy (Nk84/85); vö. Drót õrnagy/hadnagy. [<-- dobbant]. -- doberdó2, palánkeltáv, télak. Vö. még kerítésparancsnokság.
dobizál tn ige ritk A laktanyából engedély nélkül távozik, megszökik; dobbant. [<-- dobizik].
dobizik tn ige <A laktanya területérõl (ritkábban õrségbõl v. szolgálatból)> megszökik, engedély nélkül távozik; dobbant. Ik: ki~. [<-- dobi].
dobostorta Szh: -->Kevés, mint ~'ban a ritmusérzék.
dodzsem fn Felmosás; fókamóka (Ze86/ 87).
dokk fn ritk Konyha kisegítõ munka; cselló.
dolgozik Szj: -->Öreg rozmár nem ~ már.
dolgozó A ~ nõket szolgálom/szurkálom!: <Válasz dicséretre>. [<-- A dolgozó népet szolgálom (hiv.)].
dolog Az csak egy ~: <Semmitmondó válasz bármilyen kijelentésre, érvre, panaszra> Nem számít, nem érdekel.
dombelhárító fn és mn Mûszaki alakulatban szolgáló (katona); népitáncos.
dózer fn ritk 1. -->Nyeles ~. 2. Konyhai kisegítõ munkás; csellós. 3. A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú parancsnoka; csellópéká. (Ma).
dózerpéká fn A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú parancsnoka; csellópéká (Ma). Vö. dózer, péká.
döbb isz Döbb-döbb! <A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében vagy pórul jár.> Döbi. Vö. döbben, rádöbben.
döbben tn ige 1. Csalódik feltevésében, tapasztalatok hatására belátja vmely dolog ellenkezõjét; rádöbben. ~sz!; Majd ~sz!: Majd meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled. ~ az arca: Csalódik feltevésében, meglepõdik; rádöbben. 2. Pórul jár; megszívja (büntetésbõl vagy csak váratlanul nehéz feladatot kap).
döbbenet ~ kiül/ült ki az arcomra: pötty, pötty, pötty (közben ujjal mutogatva a pöttyöket az arcon): Csalódtam feltevésemben. || Végre megértettem. || Nem hiszem el. (Er86, 88). Kiül a ~ az arcodra (pötty, pötty, pötty); A ~ kiül az orcádra: Majd meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled; majd -->rádöbbensz! Vö. döbben, rádöbben.
döbbenix isz Döbbenix!: <A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében vagy pórul jár.> Döbi. Vö. döbben, rádöbben.
döbi isz Döbi!: <A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében vagy pórul jár.> Vö. döbben, rádöbben. ~ hill: Ua. (Ze87/88). [döbben x ?Benny Hill (angol humorista); vö. csobi hill.] -- csobi, döbb, döbbenix.
döbizik tn ige Csalódik feltevésében, a tapasztalatok hatására belátja vmely dolog ellenkezõjét; rádöbben. ~el!: Majd meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled; (majd rá)döbbensz! [<-- döbi].
dögcédula fn 1. Háborúban nyakba akasztva viselt, a katona személyi számával ellátott fémlapocska, melynek segítségével az elesett személyt azonosítani lehet. 2. ritk A málhazsákban hordott, a legközelebbi hozzátartozónak címzett boríték, melyben a katona haláláról szóló értesítést küldik el.
dögész fn A betegszobára beosztott, egészségügyi szolgálatot végzõ katona; tökösnõvér.
dögös 1. fn A betegszobára beosztott, egészségügyi szolgálatot végzõ katona; tökösnõvér. Vö. dögész. 2. fn és mn Beteg (katona); hikomat.
dölavíz fn (ragozhatatlan) A nagytakarítás ált. büntetésbõl alkalmazott formája, Ultra szétszórásával és sok víz beöntésével végeztetett sikálás. (Este) francia film/mûsor (lesz a tévében): ~. Vö. sikamika. [<-- dõl a víz].
dörzsõrmester fn tréf Törzsõrmester; törzs. [Szójáték].
dragunov fn A mesterlövész távcsöves puskája. [<-- Dragunov (a puska feltalálója)]. -- dióverõ, hosszúpuska.
drót1 ~ja van: ritk Az alakulat egyik tisztje v. vmilyen befolyásos személy támogatja, protezsálja; csókja van. Forró ~: Protekció. [?<-- argó, szleng drót 'értesítés, információ'].
drót2 ~ hadnagy/õrnagy <A beszéd kevésbé kötött kifejezéseiben a laktanya engedély nélküli elhagyására való utalás> Kerítésparancsnokság. ~ hadnagy/õrnagy írja (meg) a könyvét/kilépõjét; ~ õrnagytól kért engedélyt; ~ õrnagytól kap engedélyt eltávra: Engedély nélkül távozik, megszökik; dobbant. Vö. dobi kapitány, kerítés hadnagy/õrnagy, palánk õrnagy. [<-- A laktanyából való kiszökés ált. a könnyebben ki- bontható drótkerítés résein történik.]
duda Szh: -->Megfeszíti, mint skót a ~'ját.
dugó ~ van!; ~t lehet nyelni!: Csend legyen! [<-- szleng eldugul 'elhallgat']. Vö. duma.
duma ~ kilõve!; ~ leó!: Csend legyen! [<-- Villany leó!] Vö. dugó; elcsitul, eldugul.
dübörög ~ az üti: Jön az ügyeletes tiszt.
Dzs
dzsakomó fn 1. <Önelnevezés>. Ki más csinálta volna, mint az öreg ~: Én csináltam. 2. <Megszólítás>. Hé, ~, gyere csak ide! (Nk84/85). -- állomány, atyám, barátom, barátocskám, dzsekszi1, dzsekszon2, dzsokó, dzsoni, dzsotti, dzsottó, dzsovanni, heftikém, hógolyó, kicsi, kopasz, kopcsó, köcsög, öcsém, öcsisajt, padlóváza, rüszü, söcsém, vakcsirke, vakegér, vakhangya, vaknyúl, vaktik.
dzsanesz mn Nagyon jó, remek; penge (Ze 87/88).
dzsasszol tn ige 1. Megy; zizzen. 2. Nem alakiasan mozog; brékel. 3. A sorban alakzatban mocorog; brékel. [<-- argó dzsal 'megy'; <--> dzsesszel 'ua.'].
dzsasztázik tn ige Megy; zizzen. [<-- argó dzsal 'ua.'].
dzsekszi1 fn <Megszólítás> Dzsakomó (Nk84/85). [?<-- ang. Jack].
dzsekszi2 msz Rendben van, oké; okszi. Vö. dzsekszon3 (Nk84/85). [<-- okszi 'oké'].
dzsekszon1 fn Hõr Kiképzõbázis (Nyb87). [<-- ?].
dzsekszon2 fn <Megszólítás> Dzsakomó. Te, ~, segíts már nekem egy kicsit! (Nk84/85). [?<-- ang. Jack(son)].
dzsekszon3 msz Rendben van, oké; okszi. (Nk84/ 85). [<-- dzsekszi2 'ua.'].
dzsepszon fn ritk Csepel teherautó; csepzon. [<-- csepszon].
dzsesszel tn ige 1. Megy; zizzen. 2. Nem alakiasan mozog; brékel. 3. A sorban, alakzatban mocorog; brékel. [<-- szleng dzsesszel 'megy, mozog' <-- argó dzsal 'megy'].
dzsettel tn ige 1. Megy; zizzen. 2. Nem alakiasan mozog; brékel. 3. A sorban alakzatban mocorog; brékel. [<-- dzsesszel 'ua.'].
dzsigit fn tréf, Lok P-15-ös lokátor(Szo86/ 87).
dzsindzsa fn Rekettyés; áthatolhatatlan terület a gyakorlótereken. [<-- nyj. 'nádas, vizenyõs, mocsaras terület'].
dzsokó fn 1. <Önelnevezés>. 2. <Megszólí- tás>. Dzsakomó (Nk84/85).
dzsoni fn 1. <Önelnevezés>. 2. <Megszólítás>. Dzsakomó (Nk84/85). [?<-- ang. Johnny].
dzsonzon fn ritk Géppuska; varrógép. [?<-- ang. Johnson].
dzsopi fn ritk Újonc; kopasz. [<-- gyopi].
dzsotti fn 1. <Önelnevezés>. 2. <Megszólítás>. Dzsakomó (Nk84/85). [<-- dzsottó].
dzsottó fn 1. <Önelnevezés>. 2. <Megszólítás>. Dzsakomó (NK84/85). [?<-- ol. Giotto].
dzsovanni fn 1. <Önelnevezés>. 2. <Megszólítás>. Dzsakomó (Nk84/85). [?<-- ol. Giovanni].
dzsua fn 1. Szenny, piszok (ált. ételmaradékból származó zsír és kosz elegye); dzsuva. 2. (Ehetetlen) étel, ennivaló; dzsuva.
dzsuga fn Szenny, piszok (ált. ételmaradékból származó zsír és kosz elegye); dzsuva.
dzsugás mn Ehetetlen; zsíros <étel>; dzsuvás. [<-- dzsuga].
dzsulás ~ szalámi: Olasz szalámi; dzsuva. Vö. dzsuvás szalámi.
dzsuva fn 1. ritk Takony. Töröld meg az orrod, tiszta ~ (Nk84/85). 2. (Fõleg ragacsos) kosz, piszok, szenny (ált. ételmaradékból származó zsíros mocsok). 3. (Ehetetlen) étel, ennivaló. Mi a ~?: Mi a vacsora? (Mf88/89). 4. <Reggelire és vacsorára leggyakrabban adott és legkevésbé kedvelt> (olasz, nyári, vadász) szalámi. -- csuvás/dzsuvás szalámi, dzsuvaszalámi, fûrészporos, gempa, gyíkhús1, patkányhús, patkányszalámi. [?<-- nyj. csula 'orrváladékos köpet'; ? <-- argó dzsuva 'tetû'] -- csua, csuva, dzsua, dzsuga.
dzsuvás mn 1. Koszos, piszkos, zsíros, ragacsos <tárgy>. ~ asztal: Koszos asztal. Mosd el ezt a tányért még egyszer, teljesen ~! (Nk84/85). 2. Ehetetlen; zsíros; kellemetlen kinézetû <étel>.
~ káposzta: Lucskos káposzta. ~ kolbász: (Ált. zsírtól csepegõ, félig nyers) sült kolbász. ~ szalámi: Olasz szalámi; dzsuva; vö. csuvás szalámi. ~ szalonna: (Rágós) sült szalonna. [<-- dzsuva]. -- csuvás, dzsugás, dzsulás, gempás, grimbás.
dzsuvaszalámi fn <Igen kevéssé kedvelt, kellemetlen kinézetû> (olasz, vadász, nyári) szalámi; dzsuva. Vö. dzsuvás szalámi.
 E, É
eb A kóbor ~et nem hatja meg: Nem érdekel. [<-- A kutyát nem érdekli.]
ebéd ~ utáni -->séta.
ebédjegy fn ritk Egy darab a centirõl levágva.
edegumi fn ritk, tréf Vegyivédelmi öltözék; vévé1 (Nyh88). [<-- Horváth Ede, a gyõri Rába-gyár igazgatója volt; vö. horvátgumi.]
efis fn és mn Elõfelvételis (katona); tápos (DbK88). [Röv.]
ég -->Irány az ég alja! <Vmikor(ra), ált. a leszerelés után> bedeszkázzák az eget: <A leszerelõ katonák által a többiek bosszantására használt kifejezés arra célozva, hogy leszerelés után megáll az idõ, aki nem akkor szerel, az örökre katona marad>. Már csak két nap, és bedeszkázzák az eget (Pá83/84). A mi leszerelésünk után bedeszkázzák az eget, és csak egy kis lyukat hagynak rajta, ahol a sok páncélost/gyíkhúst dobálják befelé a szegény ezernapú, reményvesztett kopaszoknak (Szo87/88). Szj: Ha a katonának azt mondják, hogy fesse be az eget, nem azt kérdezi, hogyan, hanem hogy milyen színûre. (Szh81/82). Szh: Annyi -->napod van, mint csillag az ~en.
egér fn 1. ~ van a körletben; Elvtársak, X honvéd szekrényében ~ volt: <Az ellenõrzõ tiszt magyarázata a visszatérõ katonáknak, miután a körlet rendetlenségét látva feltúrta az ágyakat, kiborította a szekrényeket> Berepült a gólya. Szj: -->Egy az egybe, mint az egerek negyvenegybe. Szh: -->Rábasznak, mint negyvenben az egerek. -->Kavar, mint a mérgezett ~. 2. Kis méretû, párna formájú, négyszögletes mûanyag tasakba töltött mosószer, sampon, amelyet a katonák illetményként kapnak. Eltapossa az egeret: <Ált. öregkatona> széttapossa a mosószeres mûanyag tasakot, hogy ezzel takarításra kényszerítsen másokat. Vö. sikamika; patkány3, pukkancs. [Az egér széttaposás elõtti mozgása (ált. egymásnak rugdossák az öregkatonák) hasonlít az üldözött egér cikázásához.] -- pukkancs. 3. Elõfelvételis katona; tápos. Ö: export~, gyógy~, import~. || ritk Elsõ idõszakos, újonc elõfelvételis katona. 4. ritk Újonc; kopasz.
egerészik tn ige Kis tasakos mosószer széttaposásával (beegerezéssel) kényszerítve takarít; sikál. [<-- egér].
egérhajsza fn Egy apró tasak folyékony mosószer rugdosása a folyosón v. a körletben, majd a tasak széttaposása; egérkergetés. [<-- egér; vö. beegerez.]
egérkergetés fn Egy apró tasak folyékony mosószer rugdosása a folyosón v. a körletben, majd a tasak széttaposása; egérhajsza. [<-- egér; vö. beegerez.]
éget ~i a -->fülét <a haja>.
égetett ~ népi -->agyagedény.
egy Szj: Egy az egybe (mint az egerek negyvenegybe): <Leggyakrabban válaszként használt, konkrét jelentés nélküli kifejezés; ritkábban:> Igen. || Pontosan úgy. Egy-kettõ, egy-kettõ... Baszik a festõ, nem csak az egyik, mind a kettõ. Egy-kettõ, egy-kettõ...: tréf <Sorállományú parancsnokok kedvelt mondókája az alakzatban menetelve haladók lépteinek összehangolására.> [A hivatalos beszámolás rímes kibõvítése.]
egyéni ~ szoc -->probléma. ~ temetkezési szerszám: ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
egyes fn 1. Az 1. számú gyakorlótér. 2. Gyakorlótér; szöcske2. (Ze).
egyesbalhé fn Gyakorlat az (1. számú) gyakorlótéren; egyesbuli (Ze). Vö. balhé, gyakszi1.
egyesbuli fn Gyakorlat az (1. számú) gyakorlótéren; egyesbalhé (Ze). Vö. buli; gyakszi1.
egyetemi ~ gecista<--.
egyetemista fn 1. Egyemista elõvett -->geci. 2. ritk, gúny Tudálékos, "mindent tudó" katona.
egymás ~ba ér a -->farkuk/-->faszuk.
ejéfantom fn ritk, Rep Félõs v. ügyetlen ejtõernyõs katona. Vö. ejés.
ejés fn és mn (gyak. tsz-ban) ritk, Rep Ejtõernyõs (katona). || ~ek: Ejtõernyõs alakulat. [<-- Röv.] -- pitypang, sas.
éjszaka Szj: Ezeregy ~'ja van (még); Ezer napja<-- van és ezeregy ~'ja: Soká fog még leszerelni, nagyon újonc még. || (E/2-ben használva:) gúny <Újoncok bosszantására>. (Hány napja van még? Az újonc tréfás válasza:) Sok napom és ezeregy ~'m.
ejtõernyõzsinór Szj: Még az ~ sem vált le a seggérõl: Rep Még csak nem régen vonult be, újonc az illetõ (Pá82).
elaggódik tn ige ritk Éldegél, békésen elvan. Vö. aggódik.
elalél tn ige 1. Elfárad. 2. Elalszik. Elalélni!: Aludjon mindenki! <Takarodó után>. || Õrségben elalszik. Elbólint.
elbólint tn ige Elalszik; elalél.
elbrékel tn ige Elmegy, eltávozik; elhúz2. Vö. brékel.
elcsitul El lehet csitulni!: <Felszólításként> Csend legyen! Duma kilõve!
eldug <Ált. felszólításban> Dugja el a haját!: Vegye fel a sapkát!
eldugul tn ige <Többnyire felszólításban> elhallgat, elcsendesedik. Duguljon már el!; El lehet dugulni!: Csend legyen! Duma kilõve!
eldurran Szj: A -->faszom ~!
elefánt Szh: -->Kevés, mint ~nak a normál tampon.
eleje szragos fn A szolgálatot vezetõ hivatásos katona (ált. az ügyeletes tiszt). Ld. hátulja.
elektromos ~ oroszlán!: Villanyt leoltani! [<-- Villany leó!].
elemel tn ige Rep A repülõgép felszáll.
élenjáró ~ beteg: ritk, tréf Járó beteg.
élettárs fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. Vö. (meny)asszony.
elevátor Kézi ~: ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
elhajt ts ige Elzavar; durván, indulatosan elküld. Kiálltunk kihallgatásra, de a péká mindenkit ~ott (Nk84/85). ~ja a halál faszára; ~ja (õket) az isten kóchengeres faszára: durva Ua. Szh: ~ja, mint a magzatvizet: Ua.
elhúz1 ~za a -->centi a kezem.
elhúz2 tn ige Elmegy, távozik. -->Öreg vagyok, mint a túzok, februárban/augusztusban el is húzok. ~ a véres/vérvörös gecibe: Ua. [<-- szleng elhúzza a csíkot 'ua.' vö. húz. ]. -- elbrékel, elvitorlázik, elzizzen.
elizélt ~ palota: ritk, gúny A laktanya valamelyik -- a beszélõ számára ellenszenves emberek tartózkodási helyéül szolgáló -- épülete. [<-- Élysée-palota].
elkap ~ja/megszívja a -->bránert.
elken ~em a szádat!: ritk Vigyázz magadra, mert megverlek! Vö. betakar.
elkolbászol tn ige 1. Elcsavarog, <úgy> elmegy <hogy a többiek nem tudják, hol van>. 2. <Ált. munka elõl> elsompolyog; elsunnyog.
elkummant ige 1. tn Elsompolyog <ált. a munka elõl>. 2. ts ~ vmit Kibújik vmi (ált. munka) alól; nem csinálja meg. Elsunnyog.
ellenõrzés ~e van: ritk Látogatója érkezett.
ellenség fn ritk, tréf Nõ; muff.
elló fn Ellátó- (hadtáp) szakasz <a zászlóaljon belül>. || Az ebben szolgáló katonák. Kérdezd meg az ~t, hogy mikor lesz már kaja! (Nk84/85). [Hiv. röv.].
ellós fn és mn Az ellátó szakaszhoz tartozó; ott szolgáló (katona). [<-- elló; vö. csellós.]
elmegy Elment -->borért. R: -->Csíkos hátú/ -->Kurta farkú kismalac, én ~ek, te itt maradsz; Én ~ek, te itt maradsz, isten veled kis -->kopasz: <Leszerelésre készülõ öregkatonák többieket bosszantó rigmusa>.
elmond Elmondanám...: <Dicsekvõ, nagyképûsködõ hanghordozással és arckifejezéssel mondott mondatkezdõ formula; bármilyen mondanivalót bevezethet.>
elõnyom ts ige Elõléptet (ált. többes sz. 3. szem-ben: ~ták: Elõléptették).
elsumákol ts ige 1. ~ vmit: Kibújik vmi (ált. munka) alól, nem csinálja meg; megússza; elsunnyog. 2. Eltitkol. 3. Ellop; benyel.
elsunnyog ige 1. tn <Ált. munka, feladat elõl> elsompolyog, elsomfordál vhová; elrejtõzködik. -- (el)kolbászol, elkummant. 2. ts ~ vmit: Kibújik vmi (ált. munka) alól; nem csinálja meg; megússza. -- elkummant, elsumákol, megsummant, megsunnyog. Vö. sunnyog.
elsül Szj: A -->faszom ~!
elszédül El van szédülve; elszédült: <Ált. újonc katona> nagyképûen viselkedik.
eltáv fn 1. Hazautazás, a laktanyának ált. a hét végére engedélyezett elhagyása; eltávozás. Vö. rinya, havai. ~ helyett hadtáp: Váratlan szolgálat miatt nem engedélyezik az eltávozást. Alszik az ~: Nem engedélyezik a hazautazást. Nõs ~: Rövidebb idõre (ált. fél öttõl éjfélig), leginkább családos katonáknak adott eltávozási forma. Orosz/ruszki/(ritk) szovjet ~/(ritk) kimenõ: tréf, gúny a) Elmaradt eltávozás <a kapuból az ügyeletes vmilyen ok miatt visszaküldi a katonát>. Orosz/ruszki ~ot kap: Nem engedik haza, kérelmét elutasítják. b) Kimenõruhában végzett tevékenység: || Kimenõruhában a kapuig megy a vendég elé. || Kimenõruhában vmilyen laktanyán belüli rendezvényen (ált. ünnepségen) vesz részt. Orosz/ruszki ~ra megy. || <A meg nem valósult eltávozás gondolatbeli pótlása:> Kimenõruhába öltözve a térkép elé áll v. kinéz az ablakon, és hazagondol. c) Munkára, feladatvégzésre a laktanyán kívülre távozik.
2. Eltávozási engedély. Ö: palánk~.
eltelik Szj: Van rá tíz -->perced, ebbõl kilenc már ~t.
eltol El (lehet) tolni a -->biciklit!
elvág ~ja(-'k) a -->faszát.
elvan Szh: ~, mint a befõtt: Békén van, pihenget.
elvitorlázik tn ige Elmegy; elhúz2. El lehet vitorlázni: Menj el!
elzizzen tn ige Elmegy; elhúz2. || Békén hagy. Vö. zizzen.
ember -->Öreg ~. -->Vén ~. Két ~...: <Felszólítás kifejezésére> Vki <csinálja meg>. || Szi: Jó étvágyat, ~ek! Meg magának is! (DbK89): tréf <Étkezés elõtti kifejezés>. || Önök is csak ~ek valahol, belátom (DbK87): <Egy tiszthelyettes mondása a katonákról>. || Maga meg jöjjön mellém, mert nem való ~ek közé! (DbK89).
emberhús fn ritk Húskonzerv; gyíkhús1.
emen Ld. MN.
emhármas fn Zuhanyzó, mosdó, vécé (az ún. vizesblokk) együttes elnevezése; mesterhármas. [Röv.]
emhárom fn Zuhanyzó, vécé, mosdó (az ún. vizesblokk) együttes elnevezése; mesterhármas. [Röv.]
emma fn tréf <Az önkielégítés körülírására> Marokmarcsa. ~'ja van: <Önkielégítést szokott végezni; nincs barátnõje>. ~, emmeg hónap (Ez ma, ez meg holnap): <Utalás az önkielégítésre, s egyben az ekkor használt jobb ill. bal kézre>. Menjél el az ~'val!: Eredj maszturbálni! || Menj a fenébe!
emzárolt mn 1. A mozgósítás esetén újonnan megalakítandó alakulatok számára teljes hadi szükségletre biztosított <fegyverzet, technikai eszköz és anyag>. 2. Olyan <tárgy>, amihez nem lehet hozzáférni, tilos használni. ~ centi<--. [Szakny-i röv.].
én Majd én...: <Mondatkezdõ formulaként burkolt, de erélyes felszólítás>. Majd én becsukom az ajtót! (Szh81/82): Csukd be az ajtót! Én meg majd..., (nem ?!): Ua. Én meg majd kiviszem a szemetet! (Nk84/85): Vidd ki a szemetet! Én meg majd felhozom a reggelit, nem?! (Er86): Hozd fel a reggelit! Vö. majd.
engedély Szj: Én, csíkos hátú kismalac, kérek ~t | az öreg vadkantól (v. ritk. iszapszemû rájától) a makkosba becsörtetni! (v. becsörtetni a makkosba!); --| az öreg vadkantól, hogy becsörtessek a makkosba! (Ui, ui, ui!); --| az öreg vadkantól a makkosban való tartózkodáshoz! Ui, ui, ui!; --| az öreg vadkan makkosába becsörtetni! (v. becsörtetni az öreg vadkan makkosába!): <Az újoncok engedélykérése a körletbe való belépéskor, ha ott öregkatona tartózkodik>. Vö. -->csíkos hátú kismalac. Kérek ~t meghunyászkodni!: tréf Elnézést kérek; ne haragudj!
ennyi Szj: Nekem ~, neked mennyi?: gúny < -->centi berázásakor elhangzó dicsekvõ, a másikat (újoncot, esetleg másodidõszakost) bosszantani akaró kérdés>. Neked is ~? (ti. napod van még a leszerelésig): gúny Ua.
ér 1. Egymásba ~ a -->farkuk/-->faszuk. 2. Többet ~ egy öreg -->tápos, mint az összes hivatásos. Annyit ~, mint a vasárnapi tízórai: Semmit sem ér <ti. vasárnap nem adnak tízórait>; vö. -->Kevés, mint a vasárnapi tízórai.
Ercsi Csibe, visszajössz még ~be? (Er): <A 18 hónapig szolgáló katonák elõfelvételiseket bosszantó kérdése, arra utalva, hogy az egyetem, fõiskola elvégzése után még vissza kell térniük>.
erdõ Beviszi az ~be: a) Becsap. b) Megnehezíti a dolgát; kitol vele; megszívatja.
erdõtûz Szh: -->Kevés, mint ~nél a vízipisztoly.
ered Szj: ~j csak, kerítsd be!: ritk <Kedélyeskedõ kifejezés:> Nosza! <biztatás>. || Hoppá! <meglepetés>.
eregyes (er(r)eggyes) Ld. R. 1-es.
eresz mn Rendszeresített. ~ alsó: Alsónadrág. [Hiv. röv.].
érettségi Hónuk alatt a -->diplomata, sõt némelyiknek még ~je is van.
érez Szj: Azt csak úgy érzed: <Ált. panaszra válaszolva:> Nem igaz; nem úgy van. -->Nehogy már jól ~ze magát a katona! K: A katona nem fázik/álmos/beteg/éhes (stb.), csak úgy érzi: <A katona ne panaszkodjon, mert úgyse hallgatják meg>. A katonának semmi sem fáj, nem fázik, legfeljebb csak úgy érzi: Ua.
érik ~ik a -->könyve.
erõs R: Legyen/igen buta, legyen/nagyon ~, ebbõl lesz az -->aknavetõs.
erõteljes ~ nyelvcsapásokkal<-- halad elõre.
erpégé fn Kézi páncéltörõ fegyver. [<-- or. reaktyivnij protyivotankovij granatomjot; a hivatásos katonák között is elterjedt magyarázat szerint a rövidítés alapja a rakéta-páncéltörõ gránát szó.] -- buff, bulafon1, erpídzsí, gyík5, hurkatöltõ, kályhacsõ, klarinét, muff, nyúlágyú, szarpumpa.
erpéká fn ritk Rajparancsnok; rajpéká. [Hiv. röv.]
erpídzsí fn ritk Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé. [erpégé angolosan ejtve].
erté fn Rádiótechnikai század. [Hiv. röv.]
ertea fn Rumos (rumaromával ízesített) tea. [Az étlapok rövidítésébõl.]
értékel Szj: ~em a mai napot: <Vécére induláskor mondott kifejezés>. [A parancsnokok szokták minõsíteni, értékelni a végrehajtott feladatokat.]
esemény fn Rendkívüli esemény (baleset, haláleset stb.). Jelentem, ~ történt. -- Nem vagyok kíváncsi a nemi életére: <A századparancsnok és az ügyeletes beszélgetése>.
eshús fn Sült hús. [Az étlapok rövidítésébõl.]
esõ Szh: -->Kevés, mint ~ben a hajszárító.
esõkabát fn ritk Vegyivédelmi köpeny; vévéköpeny.
esvé1 Sorozatvetõ fegyver. [Hiv. röv.] -- ezsvé, katyusa, sztálinorgona.
esvé2 fn ritk, tréf Többnapos konyha szolgálat. [Röv.: 'saját váltás', azaz a konyhamunkások csoportja 24 óránként saját maga helyett lép szolgálatba. ?<-- esvé1.]
ész Szh: Annyi esze van, mint egy | marék szárított lepkének; --| pirított/jól meggyúrt hógolyónak; --| porcelánkutyának: Buta, hülye; köcsög.
eszdéenté fn Század-napostisz. [Hiv. röv.; a sorkatonák magyarázata szerint a szadista disznó, notórius tahó kifejezés rövidítésébõl.]
eszdépékáhátétées fn ritk 1. Századparancsnokot helyettesítõ tisztes. 2. <Ismeretlen, értelmetlen hosszú (idegen) szó helyett használták>. (Ze86/87). Vö. hákáeszcsépéeszvé. [Hiv. röv.].
ésszerû K: Nem ~, de roppant -->katonás.
eszti isz <Betûszóként értelmezve:> Eleget szoptam, távozok innen! <Öregkatonák által ordibált, a leszerelés közelségére utaló szó>. Vö. vilma.
etel isz <Betûszóként értelmezve:> Ennyi/ebbõl a táposnak elég, (s/és) lelép/(ritk) leszerel!: <Elõfelvételis katonák által a második idõszakban ordibált szó, mely a leszerelés közelségére (egyesek szerint a fél évvel rövidebb szolgálatra is) utal>. Vö. vilma, letelik.
eükatona fn Egészségügyi szolgálatra a gyengélkedõre beosztott katona; tökösnõvér.
eüszabi fn Egészségügyi szabadság. R: ~, káká: megyek haza, pá-pá!: <Egészségügyi szabadságot kapott katona többieket bosszantó rigmusa>.
eüszoba fn ritk Egészségügyi szoba, gyengélkedõ; gyengusz.
eütiszt fn ritk Egészségügyi tiszt, katonaorvos; mengele.
evezés fn Büntetõ szándékú, megalázó takaríttatás; sikamika. [A sikáláshoz sok vizet öntenek széjjel.]
exportegér fn Külföldi egyetemre felvett elõfelvételis katona; tápos. Vö (import)egér.
ezer Szj: ~ napja<-- van még. ~ napja<-- van, meg ezeregy éjszakája<--.
ezeregy ~ éjszakája<-- van.
ezeregyéjszakás mn ritk, tréf Újonc, elsõ idõszakos; kopasz.
ezeréves ~ õrmester: gúny Olyan õrmester, aki idõsebb korára se vitte többre az õrmesterségnél.
ezerlábú fn ritk, tréf Gyökérkefe, súrolókefe; százlábú. Ki akarja ma elkoptatni az ~t? (Ba84/85).
ezernapos fn és mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ csirke: gúny Ua.; vö. csirke. -->Hadihajós-alajos, ~ gyalogos. [<-- Ezer napja van még.]
ezernapú mn és fn 1. Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ kopasz; ~ sivár gyík: Ua. 2. Hivatásos; keményváll-lapos || (ritk) Továbbszolgáló; téeszes (katona). <Pejoratív jelzõként hivatásos (v. ritk. továbbszolgáló) katonára:> ~ téesz: ritk, pej Továbbszolgáló katona; téeszes. Ez az ~ hadnagy nekem ne ugasson! (Nk84/85).
ezred Az ~ anyja<--.
ezreddiszkó fn Ezredsorakozó. || Hétfõi napokon tartott zenés ezredsorakozó, parancskihirdetés. Vö. diszkó. -- ezreddizsi.
ezreddizsi fn Ezredsorakozó. || Hétfõi napokon tartott zenés ezredsorakozó, parancskihirdetés. Ezreddiszkó. Vö. dizsi.
ezredpéká fn Ezredparancsnok. Vö. péká. -- öreg szürke (nyúl).
F
fa Kint ül a száraz ~ mellett: Alegység-ügyeletesi szolgálatban van; vö. bútor. Szj: Még el sem ültették azt a ~'t, amibõl a -->centid készül. -->Nehogy már a ~ tekeredjék a kígyóra!
fabaltás fn ritk Laktanyai fodrász; kõbaltás.
fácános fn Fogda; fogszi. [<-- fogoly1-2 'fogságban levõ személy' és 'fácánnal rokon madár'].
fadugós ~ kézigránát: (Leginkább fából készült) gyakorló-kézigránát.
fagatya fn Vattás nadrágbélés, pufajkanadrág; tundrabugyi.
fagyálló ~ zalai -->fecske. Somogyi ~ fecske<--.
fagyigép Szh: -->Kavar, mint egy ~.
fagylalt Szj: -->Nehogy már a ~ visszanyaljon!
fakabát fn Õrbódé; kutyaól.
fal ~ra veszi: Kitol vele; megszívatja. Vö. argó falhoz állít 'becsap'. Szj: ~tól ~ig (hadd csapódjon!) <ti. a felmosórongy: a folyosó felmosásának meghatározása; ill. felszólítás erre, ha nem így történik>; vö. fókázik. Szh: ~hoz váglak, mint Józsit az aknavetõ: <Fenyegetésként> ritk, tréf Megverlek. Vö. betakar.
falikutya fn Fali hangszóró. Mit ugat már megint a ~? (Nk84/85). -- szokol.
faló -->Kevés, mint a trójai ~ az epsomi derbin.
fapados fn ritk Fogda; fogszi.
farok Befelé nõ a farka: Zárkózott, csendes természetû, befelé forduló <katona>. Egymásba ér a farkuk: durva A sorban túl közel állnak egymáshoz. Veri a farkát: durva Semmit nem csinál, pihen, lazsál; pihizik. Vö. herevere; vö. még szleng (ki)veri a farkát/faszát 'önkielégítést végez'.] Vö. fasz.
fasz fn Hímvesszõ. Belevágja/beleveri a ~át: durva Nem csinálja, nem foglalkozik vele. || Elege van vmibõl. A ~om belevágom az egész õrségbe! (Nk84/85). Derékba kapja a ~t; (meg)szívja a (nagy) ~t: durva Nagyon megjárja, pórul jár; megszív. Elvágja a ~át: durva Kitol vele; megszívat. Egymásba ér a ~uk: durva A sorban túl közel állnak egymáshoz. A ~(a) kivan vmivel: Elege van vmibõl. A ~ kivan már ezekkel a táposokkal (Nk84/85). A ~om kivolt az üti agyalásával (uo.). <Káromkodásként is:> A ~om kivan! Tele van a ~a vkivel v. vmivel: durva Elege van belõle. Veri a ~át: durva Semmit nem csinál, pihen, lazsál; pihizik. Vö. herevere. A halál ~ára: <Kifejezésekben:> A fenébe. Ki lehet tapogatni a halál ~ára! (Le81/82): durva Takarodj(atok)! Szj: Basszon meg<-- egy lavór ~! Eredj az isten ~ára, és mondd meg, hogy én küldtelek!: durva Menj a fenébe! A ~om elsül/eldurran!: <(Felháborodás és) meglepetés kifejezésére:> Még ilyet! Vö. A picsám eldurran! Hát a ~om eldurran, mit képzelnek ezek a kopárok?! (Nk84/85). ~om a füledbe, hogy legyen tengely a fejedbe!: durva <Káromkodás, a másik iránti düh kifejezése>. Az isten kóchengeres ~a!: durva <Káromkodás>. A kotlós ~át!: tréf <Káromkodás>. Nyalom a ~át vkinek: durva, biz <Beszédtöltelék jellegû kifejezés>. Mi kéne neked, nyalom a ~od? (Nk84/85). Nincs annyi vér a ~ában/pucájában, hogy...: durva Nincs benne annyi becsület, bátorság, hogy... Szájába a ~om!: durva <Többnyire indulatos kifakadás>. Azt mondta, hogy nem enged el szabira? Szájába a ~om! (Nk84/85). Vö. farok. -- anakonda, boa, bráner, brokesz, broki, bulafon1, cerka, csík2, hosszúcici, kár, káresz, káró, lucskos, méteres filteres, méteres kékeres (piros fejû tizedes), méteres kígyó, méteres véreres, mikrofon, nagyfejû2, nagylámpafejes, nagypofájú, nyeles kalmopirin, obi, oboa, óriáskígyó, páncéltörõlöveg, péló, pélosz, sátorrúd, szakállas.
faszosnõvér fn ritk Egészségügyi katona; tökösnõvér.
faszorrú fn és mn ritk, durva Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz.
faszrázás Heveny ~: ritk Semmittevés, lazsálás; pihi. Vö. veri a farkát/faszát.
fatörzs fn tréf Fõtörzsõrmester. [Szójáték; <-- fõtörzs]. -- alumíniumezredes, fatörzsõrmester, fõtörmelék, fõtörmi, fõtörzs, tuskó.
fatörzsõrmester fn ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs.
fazék fn ritk Rohamsisak; rohambili. Vö. bogrács.
fecske Fagyálló zalai ~: tréf Varjú; zalagalamb (Ze). Somogyi (fagyálló) ~: tréf Ua. -->Strasszer ~: tréf Ua. Szovjet ~: ritk, tréf Ua.
fehéres fn Az a rész a mosogatónál, ahol a tányérokat mossák el (Gyö87/88). Vö. feketés.
fehérház fn (Ált. fehér falú) parancsnoki épület. [<-- Fehér Ház (Washingtonban)] -- bolondokháza.
fej Kockásra aludta a ~ét: tréf Túl sokat/keveset aludt; szétaludta az -->agyát. -->Szétszopatja a ~ét. Szj: ~edbe húzom a -->stokit! Ez nem ~, fúj: <Tréfás csúfolódás>. Magának akkora ~e van, | hogy a szentjánosbogár három/két elemcserével tudja megkerülni; Van akkora ~e, |--: tréf, gúny Nagy feje van. Nincs nagy -->orrod, csak nyele van a ~ednek. Összement a ~e, vagy nem borotválkozott?: tréf Miért nem borotválkozott? "Jobbra nézz!"-nél úgy vesse a ~ét, hogy a takony hétszer csavarodjon körbe rajta: <A vezényszó "szemléletes" magyarázata>.
fejes fn ritk Elöljáró (ált. tiszt); péká. [<-- Kny., argó, szleng fejes 'vezetõ'; vö. agyas.]
fejszolgálat fn ritk, tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
fejszolgáló fn ritk, tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás. [Szójáték; <-- felszolgáló.]
fejû -->Nyeles ~.
fék fn Büntetés, fenyítés: a katona bizo- nyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát; laktanyafogság; helybetopi. ~en van; ~ alatt van; ~et kapott: Megfenyítették: nem hagyhatja el a laktanyát; vö. befékezték, kézifék; csíkon van.
fekete ~ mosogató: Az a rész a mosogatónál, ahol a nagyobb edényeket mossák el.
feketekávé Szh: Olyan -->sötét vagy, hogy világít benned a ~.
feketelábú mn és fn ritk Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz.
feketés fn Az a rész a mosogatónál, ahol a nagyobb (esetleg kormos aljú) edényeket mossák el (Gyö87/88). Vö. fehéres. [<-- fekete mosogató].
fékfolyadék fn <Kifejezésekben:> Brómos tea. Na, ez se itta meg a ~ot!: Érthetetlenül, szokatlanul, nem normálisan viselkedik.
féktuskó fn gúny, Rep Az a katona, akinek a repülõgép tolása közben a lábára gurult a gép.
felcser fn 1. pej Katonaorvos; mengele. 2. ritk, tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
feldug ts ige ~ magának vmit (esetleg tárgy nélkül, ált. felsz. módban): Megtartja magának. Nem akart elengedni szabira, mondtam neki, hogy akkor dugja föl magának! (Nk84/85). Dugd fel magadnak!: a) <Válaszként, ha vki féltékenyen õriz vmit, nem hajlandó tõle megválni:> Akkor nem kell, tartsd meg magadnak! -- Adj egy szál cigit! -- Nekem is már csak ez az egy van. -- Akkor dugd föl magadnak! b) <Válaszként kérésre:> ritk Nesze, itt van (odaadom, ha kelletlenül is).
felfókáz ts ige Felmos <követ, padlót>. Vö. fókáz(ik). -- felkorcsolyáz, kisakkoz.
felkorcsolyáz ts ige ritk Felmos; felfókáz. Fel lehet korcsolyázni a folyosót!: Mosd fel a folyosót (Er86).
féllábú fn és mn ritk Másodidõszakos, félidõs (katona); gumi.
felmos K: -->Kopasz vagyok, ~hatok.
felrobban ~t a -->fogkefe/-->sündisznó a kezében.
felsõágyas fn és mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. Vö. alsóágyas. ~ kopasz; ~ riadtszemû kopasz rüszü állat; ~ szarfaszú kopasz; riadtszemû ~: Ua. [Az újoncok a nehezebben beágyazható és minden szempontból kényelmetlenebbnek tartott felsõ ágyakat szokták kapni.]
felszerel tn ige <Ált. öngyilkosság miatt> meghal. Vö. befalcol. [Vö. '<katona> a felszerelést magára veszi'; leszerel 'visszatér a polgári életbe'.]
felüljáró fn Elöljáró; péká. [Szójáték].
felvakkan tn ige ritk Fölkel; felzizzen. Vö. vakkan.
felvesz ~i a -->lépést.
felzizzen tn ige Fölkel; felvakkan. Vö. zizzen. Fel lehet zizzenni!: Kelj(etek) fel! || Ébresztõ!
fényorgona Játszik a ~'n: Rep Éjjel fényjeleket ad a leszállni készülõ repülõgépeknek; diszkózik2.
festék Szh: -->Kevés, mint kecskebékán a zöld ~.
fészekjáró fn ritk Sorállományú (tartalékos) tiszthelyettes; rigó.
fiatal fn és mn 1. Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ állat; ~ gyíkversenyzõ; ~ harcos; ~ versenyzõ: Ua. 2. Hõr 6--9. hónapját szolgáló sorállományú (határõr); gumi. Ld. még újonc.
Fidel Ld. Castro.
fifi fn ritk Újonc; kopasz. [? <-- fiatal].
fikaavató fn ritk, gúny Katonai eskütétel; fókaavató.
film Afgán/arab ~. Ld. habrahab. Francia ~. Ld. dölavíz. Japán ~. Ld. sikamika.
filteres -->Méteres ~.
firka fn ritk, tréf, pej Írnok; tinta.
firkanc fn ritk, tréf, pej Írnok; tinta.
firkász fn pej Írnok; tinta. [<-- Kny. 'tintanyaló, hivatalnok'].
fitymacsattogás Szh: -->Kevés, mint lánykollégiumban/leányintézetben/zárdában a ~.
fizetés fn ritk, tréf, gúny Illetmény, pénzbeli juttatás; zsold.
fog Szj: Húzzon -->bõrt a ~ára! -->Hány ~ad van? Ha lehajol, kihullik a ~a: <Harmadidõszakos katonára mondva:> Nagyon öreg már; vö. még öreg alatt.
fogda ~'ra küldte a -->borotvát.
fogdabútor fn tréf Gyakran fogdabüntetést kapó katona.
fogdapecsét fogd a pöcsét: gúny, tréf Fogdabélyegzõ.
fogkefe -->Nagy a ~'d! Felrobbant a ~'je; Felrobbant/szétrobbant a ~ a kezében/szájában: Nem borotválkozott, borostás; vö. sündisznó; bokorarcú.
foglalt ~ a könyve: Nem engedik haza; laktanyafogságot kap.
fogszi fn 1. Fogda, a fogda épülete. 2. Fogdában töltendõ büntetés. A Tóth tíz nap fokszit kapott (Nk84/85). -- mozigépész-tanfolyam. [<-- fogda. Sok adatközlõ a foxterrier kutyafajtával asszociálja a szót, amit gyakori foxi írásmódja is mutat; vö. foxi-maxi.] -- akvárium, balkettes páholy, basztíj, csapda, csukda, csurma, csurmi, fácános, fapados, foxi-maxi, huszonegyes, hûsölõ, hûvös, if vára, kalitka, kaptár, kékcsempés, ketrec, kóter, kotri, kukkoló, kutrica, lapos, málnás, nyolckéményes, parkolóhely, piroskilences, rácsipari technikum, sitkó, sitt, szingszing, tower, zsibbasztó.
fogszifröccs fn ritk Vmilyen arcszesz (ált. Pitralon) v. tiszta szesz (üdítõben) az ihatóságig felhígítva; szeszkó. Vö. repkó, denkó.
fogszis fn Fogdás, fogdabüntetését töltõ katona. [<-- fogszi]. -- csapdás, refes, sittes.
fogy Szj: Nekem ~, neked hogy?: gúny <Tkp. Hogy vagy? A centi berázásakor elhangzó, a másikat bosszantani akaró kérdés>.
fóka fn 1. Felmosórongy. Kézi ~: ritk Ua. (szemben a motoros fókával). A ~'k éneke: ritk, tréf A felmosás zaja. Csacsognak a ~'k; Csapódik a ~ farka: ritk, tréf Folyik a felmosás; vö. fókázik. Ráakad/rábukik/rázizzen/rázuhan a ~'ra: Elkezdi a felmosást; vö. textil alatt. Akadjon/bukjon rá a ~'ra!: Mosson fel! ~'ra fel!; Rá lehet bukni/zizzenni a ~'ra!; Morog a ~ a sarokban!: Vki sürgõsen mosson fel! Honvéd elvtárs, engedje tele a medencét vízzel, és verekedjen össze a ~'val! 'Mosson fel!' (BpD84/85). (Vö. felmosás tréfás leírásával: "A katona észrevétlenül, hogy az állat ne vegye észre: kúszva, közelíti meg a fókát. Ezután belenyomja a vízbe, jól megcsavargatja a nyakát, s egyik faltól a másikig csapkodja, amíg az állat el nem pusztul": Ba84/85). Megbaszta a zebra a ~'t: tréf A felmosás után csíkos maradt a padló. <Felkiáltásként:> Vki azonnal mosson fel újból! R: Nem sokáig lesz itt móka, elõkerül majd a ~!: ritk, tréf Fenyegetõzés jókedv láttán. -- kóc, textil, zebra.
motoros ~: Felmosórongy felmosófára, partvisra téve, azzal együtt (vö. motor; motorozik). (Az újoncok a hallgatólagos törvények szerint nem használhatják, õk kézi fókával kötelesek felmosni; esetleg a jogosítvány (ld. ott) megszerzése után engedélyezik használatát. E tiltásra ált. különbözõ körülírással figyelmeztetnek: A benzingõz árt a légutaknak! (Ma81/82). Vágni lehet a benzingõzt! (Ma81/82). Tiltott használatát követhetik büntetések is: Motoros ~'val csak gázálarcban lehet dolgozni, mert megtümmedsz a füsttõl (Ze86/87). Bürrögjön! 'Berregjen!' (Szh81/82). -- motoros harci jármû.
2. Felmosás; fókamóka.
fókaavató fn ritk, tréf Katonai eskütétel; fikaavató.
fókagarázs fn ritk A tisztítóeszközök tárolási helye; fókalak.
fókafa fn ritk 1. Felmosófa, T alakú nyél a felmosórongyhoz; motor. 2. tréf Hivatásos hallgatók T alakú évfolyamjelzése a váll-lapon (Or90).
fókagyilkosság fn ritk A takarítás szimbólumának, a felmosórongynak a "megölése" késsel a második idõszak kezdetén, a körletmunka befejezésének jeleként.
fókaidomár fn ritk, tréf, gúny Újonc; kopasz.
fókalak fn ritk A tisztítóeszközök tárolási helye; fókagarázs.
fókamentés fn ritk, tréf Büntetésbõl végzett, sok víz szétlocsolásával elõkészített takarítás; sikamika.
fókamóka fn Felmosás, takarítás; fókázás. [<-- fóka] -- dodzsem, fóka, kóc. Vö. még gázjáték, kocsedó, öttusa.
fókamotor fn ritk Felmosófa; motor.
fókaolaj fn ritk Bakancs-, bõrápoló olaj.
fókaraj fn (ált. tsz.-ban) ~ok: ritk Csoportosan felmosó katonák.
fókavadászat fn ritk A felmosórongy keresése <fõleg a reggeli sietõs takarítás idején, ugyanis kevés van belõle>.
fókáz(ik) tn és ts ige Felmosást végez, felmos. Vö. még fóka és textil alatt. Faltól falig ~ik: A folyosót teljes szélességében, egy lendülettel mossa fel. Ik: fel~. -- habzik, kócol, radarozik, sakkozik. Vö. még motorozik; adjon sakkot.
fókazsír fn Cipõtisztító paszta, ált. a Magyar Néphadseregben rendszeresített Hydrostop cipõkrém. -- medvenyál, surcilefety.
forgolódik Szj: Ne ~jon, nem lokátor!: ritk Álljon fegyelmezetten a sorban; ne forgolódjon! Vö. brékel.
forgópisztoly ~t reggelizett/nyelt: <A sorban> forgolódik, mocorog; brékel.
forró ~ drót<--.
fos Szj: Itt minden ~ és trágya!: <Az ellenõrzõ parancsnok szokásos kijelentése, ha rendetlennek látja a körletet>.
fosik tn ige Fél. Szh: ~ik, mint a pelikán: Ua. -- darázik, dárel, rinyál, rinyázik.
foxi-maxi fn ritk, tréf Fogda; fogszi. [<-- Foxi Maxi (rajzfilmfigura)].
fõhangya fn gúny Fõhadnagy. [Szójáték; vö. hangya.] -- nagyhangya.
föl- Ld. fel-
föld Szj: Ne -->nézze a ~et, úgyis oda kerül!
földkaparó fn ritk, gúny Gyalogsági ásó; gyalásó.
földtúró fn (és mn) gúny, ritk Felderítõ; gyík2.
fõnök fn biz Közvetlen felettes; szakasz/századparancsnok. Öreg ~: Tanszékvezetõ (Szte). Ö: nagy~.
fõnyúl fn ritk, tréf Ezredparancsnok lövészeknél. Vö. nyúl; nyusziseriff. -- öreg szürke (nyúl).
fõtörmelék fn ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs. [<-- fõtõrm. (röv.)].
fõtörmi fn ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs. [<-- fõtõrm. (röv.)].
fõtörzs fn Fõtörzsõrmester; fatörzs.
fõtörzsõrmester fn ritk A fogdán harminc nap büntetést letöltött katona. Vö. tizedes.
francia ~ film/mûsor Ld. dölavíz.
frisshús fn ritk Újonc, nem rég bevonult katona; kopasz.
futás Szj: ~! Kéz<-- feljön, láb kipörög!
futi fn Katonai börtön, büntetõ zászlóalj; futkosó. ~ra/hadra vág(ják): a) Börtönbüntetésre ítél(ik). b) ritk Hadbíróság elé állítják. [<-- futkosó].
futkosó fn Katonai börtön, büntetõ zászlóalj. [A katonák tudomása szerint ott mindent futva kell csinálni.] -- futi, kaposvár.
futronc fn ritk, pej, gúny Az ügyeletes tiszt küldönce; ütikutya.
fû Szh: -->Kevés, mint harmatos ~ben a gyíkpisi.
füge Szh: -->Leverlek, mint olasz a ~'t!
fül Vérzik a ~e: <Felkiáltásként is, burkolt megrovásként:> Túl hosszú a haja (hozzáér a füléhez). Véres a ~e; Véresre dörzsöli a ~ét a haja; Égeti a ~ét <a haja>: Ua. -->Gumisodik a ~e. Szj: -->Kéz feljön, láb kipörög, | ~ hátracsapódik; --| kanyarban a ~ a földet éri.
fülesbagoly fn ritk Õr; bobi. Vö. bagoly.
fülész fn ritk, tréf Lokátoros katona; patkány1.
fûrészporos fn és mn 1. Íztelen, kevéssé kedvelt (szalámi); dzsuva 2. ~ pogácsa: Könnyen szétmorzsolódó, túl omlós pogácsa.
fûtõ fn Hk <Harckocsiban> töltõkezelõ. -- golyó, lövegfelhuzerátor, töltõ.
fütyül Szj: -->Öreg rája ~ rája.
füv fn ritk 1. Egészségügyi felülvizsgáló bizottság. 2. Egészségügyi felülvizsgálat. Hétfõn megyek ~re, remélem
 G
galamb -->Strasszer ~.
galambásztechnikus fn ritk, tréf Híradós katona; hírnyúl.
galambdúc fn ritk, tréf Õrtorony; torony.
galambszar fn 1. -->Betakarlak, mint Szent Márk teret a ~. 2. ritk, gúny A tisztesek rangját jelzõ csontcsillag; krumplivirág.
galambtechnikus fn ritk, tréf Híradós katona; hírnyúl.
gamás fn ritk Nagytakarítás mint a takarítás negyedik, legvégsõ fokozata: focilabda-bokszolás, kályhakormolás (ld. még kocsedó, rodézia, vityapuszta) (Ma85/86). [<-- Gamás 'helység Somogy megyében].
gatyaszámláló fn ritk, gúny Szolgálatvezetõ; szolgvez.
gázjáték fn ritk Felmosás gázálarcban (büntetésbõl, kitolásból); vö. fókamóka.
gazkapri fn ritk, tréf GAZ-66 típusú teherautó.
gazvigyázó fn ritk, gúny Határõr; kutya.
geci 1. fn durva Ondó. <Kifejezésekben:> A véres ~be: A fenébe. 2. mn és fn durva Aljas, hitvány, galád; ellenszenves, utált (ember). Az a ~ kapus nem engedett ki! (Nk84/85). (Pasztõrözött tejen és nápolyin nevelkedett) -->tápos ~; (ritk) Egyemista elõvett ~: Elõfelvételis katona; tápos (Szh81/82; egy õrmestertõl vette át egy kisebb csoport). Táncos ~: (ritk, pej) A laktanyai néptánccsoportban szereplõ (s ezért számos kedvezményben részesülõ) katona. Szj: Nem vagyok -->szép, de roppant ~. R: A mai nap roppant ~, de jól esne egy féldeci! K: -->Gumi vagyok, ~ vagyok. Ö: bel~. -- gempa, kannibál, kolbászarcú, köcsög, patkány2, rüszü. 3. fn durva Másodidõszakos katona; gumi. 4. fn durva Kiképzésvezetõ tisztes, rajparancsnok.
gecigombóc fn ritk, durva Elõfelvételis katona; tápos (Szh81/82).
geciképzõ fn ritk, durva Rajparancsnokképzõ (al)egység; gladiátorképzõ.
gecista Egyetemi ~: ritk Elõfelvételis katona; tápos (Szh81/82). [Egy õrmestertõl vette át egy kisebb csoport.]
gecitócsa Szj: Ki lehet csattanni/szakadni a ~'ból!; (ritk) Szakítsa ki magát a ~'ból!: Ébresztõ! Mindenki keljen fel! <Leggyakrabban az alegység-ügyeletesek használta kifejezés>. Kibaszódik a ~'ból a gecibe!: Ébresztõ! (DbK88).
gecizik tn ige durva 1. Szõrözik, akadékoskodik; parancsolgat. -- atyámkodik, kamburcol, köcsögködik, köcsögösködik, szarozik. 2. Aljas módon viselkedik; szántszándékkal rosszat tesz vkinek; szívat.
géelzé fn ritk Gépesített lövészzászlóalj. [Hiv. röv.; vö. zé.]
gejzír fn ritk Elöljáró, parancsnok; péká. -->Aggódik a ~nek.
gempa fn ritk 1. pej Izé, valami. 2. pej Gusztustalan, ehetetlen étel; vö. dzsuva. Én ezt a ~'t meg nem tudom enni! (Nk84/85). 3. pej Aljas, hitvány ember; geci. Ezzel a szemét ~'val én nem lépek szolgálatba! (Nk84/85). 4. Pénz.
gempafõzelék fn pej Felismerhetetlen anyagból készített, ehetetlen fõzelék.
gempás mn ritk Szennyes, piszkos, sáros; dzsuvás.
gennyes ~ macskafej: ritk, pej Disznósajt; malacorca.
genyótócsa Szj: (ritk) Ki lehet szakadni a ~'ból! Ld. gecitócsa.
gép1 fn 1. <Összetételek utótagjaként:> Vmit gyakran v. nagy intenzitással végzõ személy. aggódó~: A dolgokat túl komolyan vevõ katona, sokat idegeskedõ ember. Ö: bél~, hazajáró~, kavaró~, nyali(zó)~, pedál~, rinya~, rokka~. Szh: -->Kavar, mint a ~. Úgy jár haza, mint a ~: Nagyon gyakran megy haza. 2. <Alkalmi összetételek utótagjaként tréfás szavak alkotására>. Pl. bors~: A nyomozókutyák megtévesztésére szétszórt bors.
gép2 fn ritk Nõ; muff. [<-- szleng gépel 'közösül'].
gépistván fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. [<-- géppityu; szójáték].
géppista fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. [<-- géppityu; szójáték].
géppityu fn Géppisztoly. [Szójáték; <-- Hiv. röv. gpi; géppisztoly]. -- áemdé, anyuci, asszony, csúzli1, élettárs, gépistván, géppista, gitár, köhögõ, meggymagköpködõ, menyasszony, mordály, parittya, pityu, pukkancs, stukker.
géppityus fn ritk Géppisztolyos lövészkatona.
gépputyu fn ritk Géppuska; varrógép. [<-- géppityu; gpu. (röv.)].
gerendás ~ õrnagy: ritk, tréf Alhadnagy; alhangya. [Az alhadnagy váll-lapján egy hosszanti sárga csík található.]
gerlefing Szh: -->Kevés, mint a hajnali ~.
giliszta fn 1. Szj: -->Verje oda, katona, hogy a ~'k fél méter mélyen agyrázkódást kapjanak! Úgy bassza/tegye/-->verje oda a lábát, hogy | (a beton alatt) a ~'k agyrázkódást kapjanak! --| a ~ kiugorjon a földbõl! Szh: Olyan -->kopasz (vagy), mint egy megperzselt ~. 2. ritk Újonc; kopasz. Perzselt ~: ritk Ua. 3. ritk Mûszaki katona; népitáncos.
gipszjakab fn tréf, ritk <Az egyszeri katona elnevezése>. Fölállsz és mondod: ~ honvéd, jelentkezem (Nk84/85). -- hadihajós-alajos, kan(y)ifasziguszti, lóbaszóelemér, szarfaszújózsi, szaroslábújóska.
gitár fn 1. A ~ álljon ki a hátadból, és a rák pengesse!: ritk <Tréf. káromkodás enyhe bosszúság kifejezésére>. 2. Géppisztoly; géppityu. Vö. Kisfiam, a fegyver nem ~, ne játssz rajta! 3. ritk Elõtét-hajtómû.
gitároz ts ige (Géppisztollyal) lõ. [<-- gitár].
gladiátor fn Rajparancsnok; rajpéká.
gladiátorképzõ fn tréf, gúny Rajparancsnok-, tisztesképzõ alegység. -- bunkóképzõ, geciképzõ, hernyóképzõ, majomképzõ, nyúlgimi.
glottiflotti fn ritk, tréf Tornanadrág (Szh 81/82). [<-- klottnadrág]. -- módosított deszantmini.
GLZ Ld. géelzé.
gokartozás fn ritk <Az újonc katona könyökére, térdére rohamsisakot kötnek, lámpát akasztanak a nyakába, és végig lökik a folyosón.>
gólya -->Strasszer ~. Berepült/(ritk) bejött a ~; Beköltözött a ~ az ágyba: Az ellenõrzõ elöljáró a körlet rendetlenségét látva feltúrta az ágyakat, kiborította a szekrényeket, mindent felforgatott. Vö. bególyázik. -- berepült a bivalycsorda; egér van a körletben; bejött a vaddisznó; a vaddisznó felborította az ágyat. || Fészket rakott a ~ a csövébe <ti. a fegyvernek>: Piszkos.
gólyavári ~ esték: ritk, tréf Az az eset, amikor az ellenõrzõ elöljáró ténykedése után (vö. beröpült a gólya) a körletben óriási rendetlenség van. [<-- Gólyavári esték, a televízió szabadegyetemi sorozata.]
golyó fn 1. ritk Újonc; kopasz. 2. ritk Harckocsi-töltõkezelõ; fûtõ.
golyófogó fn ritk, gúny Lövész; nyúl.
golyókapkodó fn ritk, gúny Lövész; nyúl.
golyóstoll fn ritk, tréf Törzsfõnök (DbB89). [Szójáték. A törzsfõnök szóról ált. indián nevek (Fehér Toll, Hosszú Toll) jutnak a katonák eszébe. Ezek analógiájára: Golyós Toll; vö. szleng golyós 'bolond'.] -- töf, utolsó mohikán, vinetu.
gomba fn ritk Oszlopon álló tetõ, mely az õrnek árnyékot ad, ill. védi az esõtõl; õrgomba.
gombás fn tréf Ezredfürdõ (Ze). -- déeff.
gond Szj: -->Mondja, mi a ~ja!
góré fn ritk Elöljáró; parancsnok; péká. Ö: nagy~, raj~, szakasz~, század~.
gödör fn ritk Lövészteknõ. -- csecsemõsír, maszeksír.
görcskötél fn ritk A hónapok múlásának számlálására (és ált. kulcstartónak is) használt álcahálózsineg, melyre a kilencedik hónapig (ill. a leszolgálandó idõszak feléig) havonta egy csomót kötnek, fele idõtõl pedig minden hónap kezdetén leoldanak egyet; gyíkzsinór.
görcsöl tn ige 1. Aggályoskodik, kínos aprólékossággal ügyel a szabályzat betartására, feleslegesen izgatja magát; aggódik. 2. Szerencsétlenkedik, ügyetlenkedik; topázik. Ne ~j már azzal a csúzlival, majd én összerakom! (Nk84/85).
görény fn ritk 1. gúny Vegyivédelmis katona; vévés. 2. Felderítõ; gyík2.
gránát -->Lõtéri ~.
gránátkergetõ Kotroncos ~: ritk, pej A harcjármû irányzója; toronynyúl (Ze).
gravitációs ~ budi<--.
grillcsirke Szh: (Olyan -->kopasz, hogy) hozzá képest a ~ copfos indián.
grimbás mn ritk 1. Mocskos, piszkos. 2. pej Hitvány, rossz, semmirevaló. Kéred ezt a ~ szalámit? (Nk84/85). Dzsuvás.
gulyáságyú fn Mozgókonyha, tábori konyha. -- bözsi, konyha.
gumi fn 1. Másodidõszakos, a második hat hónapját töltõ katona. ~ úr: ritk Ua. Szj: Leszerelõknek tizenöt nap, ~knak szomorú vasárnap, kopaszoknak ébresztõ, fel!: <Az ügyeletes vasárnap ébresztõkor kiabált szövege>. Öregek tíz napra, ~k álló faszra, kopaszok újabb szopatásra ébredtek!: <Ua. bármelyik nap>. Öregeknek százkettõ, ~knak dikó/gyõri rádió, kopaszoknak takarítást megkezdeni!: <Az öregkatonák centivágáskor ordibált mondókája. (A gyõri rádió éppen a kiképzés befejezésekor, azaz a centivágás idõpontjában kezdte meg adását.)> K: (Kopasz vagyok, felmoshatok/sokat szopok;) ~ vagyok, geci vagyok/pattoghatok/pofázhatok; (öreg vagyok, beleszarok): <A különbözõ idõszakos katonák "jogait" összefoglaló rímes mondóka>. -- csúzli2, csúzliszájú, féllábú, geci, gumifül, gumigyurka, gumigyuszi, gumikatona, gumírozott állomány, gumirudi, idõszakproblémás (gumikopter), kotnyak(ú), kotonnyakú, nyakas, öregedõ, papírfülû, száraztakony, tömlõ, vékonyfülû.
2. <Olyan alakulatoknál, különösen a határõrségnél, ahol háromhavonta van bevonulás:> A harmadik három hónapját töltõ katona; fiatal. Vö. újonc. [a) A centije még nyúlik, mint a gumi; az öregkatonákénál több napjukat csak gumicentivel lehetnek megmérni. b) A másodidõszakos katona már többet megengedhet magának: pattoghat, mint a gumi.]
gumiceruza fn ritk, tréf Másodidõszakos írnok; tinta. [Szójáték; vö. gumi; csoda/varázsceruza.]
gumifül fn ritk, tréf Másodidõszakos katona; gumi. Vö. gumisodik a füle.
gumigyík fn ritk, tréf Vegyi-, sugárfelderítõ. [Vö. gyík2; a vegyivédelmi öltözet gumiszerû anyagból készül.]
gumigyurka fn ritk, tréf Másodidõszakos katona; gumi.
gumigyuszi fn ritk, tréf Másodidõszakos katona; gumi.
gumihús fn ritk 65 grammos májkrémkonzerv; kispáncélos.
gumikatona fn ritk Másodidõszakos katona; gumi.
gumikopter -->Idõszakproblémás ~.
gumírozott ~ állomány: ritk Az alegység másodidõszakos katonái (Ma81/82). Vö. állomány.
gumirudi fn ritk, tréf Másodidõszakos katona; gumi.
gumisodik ~ a füle: tréf <Leginkább az öregkatonák által használt kifejezés, amikor centijükkel megpöckölik valamelyik újonc fülét> Nemsokára másodidõszakos, gumi lesz. Vö. gumifül.
gumiszag 1. Szj: Égett ~, irány<-- az ég alja! -->Kéz feljön, láb kipörög, enyhe ~! 2. Égett ~ van: ritk <Gúnyos megjegyzés, ha vki sokat hízelgett, nyalizott.> [A piros bicikli gumijára való utalás.] 3. Már ~om van!: Nem sokára másodidõszakos leszek. [<-- gumi].
gumiszalonna fn ritk, tréf Rágós szalonna. Vö. dzsuvás szalonna.
guriga fn <Takarodóra elõkészülve az ágy végébe helyezett> feltekert takaró: lepedõ és pokróc; bejgli.
Gy
gyakmezõ fn ritk Gyakorlótér; szöcske2.
gyakorló fn Katonai gyakorlóruha; gyakszi2.
gyaksi1 fn Hadgyakorlat; gyakszi1.
gyaksi2 fn Gyakorlóruha; gyakszi2.
gyakszi1 fn Hadgyakorlat. -- gyaksi1. Vö. egyesbalhé, egyesbuli.
gyakszi2 fn Katonai gyakorlóruha. -- angyalbõr, gyakorló, gyaksi2, zsávoly. Vö. manó(ruha).
gyaktér fn Gyakorlótér; szöcske2.
gyalágyú fn ritk Gyalogsági ásó; gyalásó.
gyalás fn Gyalogsági ásó; gyalásó.
gyalásó fn Gyalogsági ásó. -- egyéni temetkezési szerszám, földkaparó, gyalágyú, gyalás, gyalázatos ásó, kézi elevátor, motoros buldózer, nyeles dózer, szeneslapát. Vö. nyuszifarok.
gyalázatos ~ ásó: ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
gyalogkakukk-túra fn ritk, tréf Erõltetett menet; agárverseny.
gyalogkeszem fn ritk A terület gyalogos bejárása, megismerése a gyakorlat végrehajtása elõtt; gyalogkezelõi. Vö. keszem.
gyalogkezelõi fn ritk A terület gyalogos bejárása, megismerése a gyakorlat végrehajtása elõtt; gyalogkeszem. Elõször ~ben mentünk végig, aztán meg pöszkével (Nk84/85).
gyalogos -->Hadihajós-alajos, ezernapos ~.
gyászvigyázz fn A temetési szertartásokon használt, nagyon lassú vigyázzmenet.
gyengélkedõ fn Laktanyai segélyhely (orvosi rendelõ) és betegszoba; gyengusz.
gyengélkedõs fn és mn Betegszobán fekvõ, beteg (katona); gyenguszos.
gyengusz fn 1. Laktanyai segélyhely (orvosi rendelõ) és betegszoba. Elmegyek a ~ra, fáj a torkom (Nk84/85). 2. A betegszobán töltött idõ. Ha eltöröd a kezed, az minimum két hét ~ és egy hét eüszabi (Nk84/85). -- állatkórház, eüszoba, gyengélkedõ, hácséer, hancúrplacc, mészárszék, pihende, pihenõ, segghely.
gyenguszhuszár fn ritk, tréf Betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos.
gyenguszking fn ritk, tréf (Gyakran a) betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos. [gyengusz + ang. king 'király'.]
gyenguszkirály fn ritk, tréf (Gyakran a) betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos.
gyenguszkönyv fn Az alegység állományának egészségügyi kezeléseit nyilvántartó könyv.
gyenguszos fn és mn 1. Betegszobán fekvõ, beteg (katona). 2. Orvosi vizsgálatra jelentkezõ/menõ, gyengélkedõ (katona). -- agyiplazma, csontgyenge, dögös, gyengélkedõs, gyenguszhuszár, gyenguszking, gyenguszkirály, gyenguszpéter, hikomat, hulla, nyomorék, nyomorult.
gyenguszpéter fn ritk, tréf Betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos.
gyertya fn ritk Fényjelzõs lövedék; csillagszóró.
gyík1 fn 1. Újonc, elsõ idõszakos katona; kopasz. Ezernapú sivár ~; fiatal ~; kopár/kopasz ~; kövi ~; riadtszemû kopasz ~; sibra/sivár ~; zöldhasú nullkilométeres kopasz ~; zöldszemû riadt ~: Ua. K: Azér(t)/azír ~, szenveggyík/mozog'gyík!: <Az újoncok megalázásának, a velük történõ kitolásoknak megmagyarázása>. Tk: Miért van a ~? (Hogy szenveggyík.) Ö: örök~. 2. <Ált. jelzõként> pej Fiatal (tapasztalatlan) <hivatásos katona>. ~ õrmi. 3. Hitvány, kevés, rossz. || <Becsmérlõ kifejezésekben:> -->Tápos ~. ~ vagy, öcsém! (Nk84/85); Kopasz ~! (Ze-DbK85/86). Ö: õr~.
gyík2 fn 1. (gyakran tsz-ban) Felderítõ; ilyen alegységhez bevonult katona. || ~ok: Felderítõ alakulat, (al)egység. Ö: gumi~. -- csúszómászó, földtúró, görény, gyíkversenyzõ2, idegenlégió, macska, madzagbohóc, óvatos nyúl, patkány1, pikkelyes. 2. ritk Határõr; kutya. [A sok kúszásról.]
gyík3 fn ritk Hátizsák, málhazsák; málhagyík. [<-- málhagyík].
gyík4 fn ritk Vagdalthús-konzerv; gyíkhús1. [<-- gyíkhús].
gyík5 fn Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé. [<-- ?]
gyík6 Lerakja a ~ot: ritk, tréf Szükségét végzi; székel; aknázik. [<-- gyíkol].
gyíkbõr fn ritk, tréf A felderítõk álcaruhája. [<-- gyík2].
gyíkfing fn ritk, gúny Újonc; kopasz. Vö. gyík1.
gyíkháború fn ritk, gúny Újoncok veszekedése. [<-- gyík1].
gyíkhús1 fn pej 1. Vagdalthús-konzerv. -- emberhús, gyík4, káhús, páncélos (hús). 2. Bármiféle kisebb fémdobozos konzerv; (kis)páncélos. Páncélozott ~: Ua. Vízi ~: ritk, tréf Halkonzerv. 3. ritk Bármiféle (ált. zsíros) felvágott; dzsuva.
gyíkhús2 fn ritk Újonc; kopasz. [<-- gyíkhús1; vö. gyík1, frisshús.]
gyíkol tn ige Szükségét végzi. || Székel; aknázik. || Vizel. [<-- 'vizel' <-- szleng gyík 'hímvesszõ'].
gyíkpisi Szh: -->Kevés, mint harmatos fûben a ~.
gyiku fn ritk, gúny Újonc, kopasz. [<-- gyík1].
gyikulátor fn ritk, tréf Újonc; kopasz. [<-- gyiku].
gyikulusz ~ variánusz: ritk, tréf Újonc; kopasz. [<-- gyík1].
gyikusz fn ritk, tréf Újonc; kopasz. ~ hungarikusz maximusz: ritk, tréf Ua. Variánusz ~: ritk, tréf Ua.
gyíkvár fn tréf A felderítõk elhelyezésére szolgáló épület (Ze). [<-- gyík2].
gyíkversenyzõ1 fn tréf Újonc; kopasz. Fiatal ~: Ua. [<-- gyík1].
gyíkversenyzõ2 fn ritk, tréf Felderítõ; gyík2. [<-- gyík2, gyíkversenyzõ1].
gyíkvezetõ fn ritk, tréf Õrvezetõ; õrvi. Vö. õrgyík. [Szójáték; <-- gyík1].
gyíkvizsgáló fn ritk A leszerelésig hátralevõ utolsó ötven nap mérésére szolgáló centi, melyet (néhány) mûanyag- vagy fadarabra ragasztanak; ostor. [Kedvelt szokása az öregkatonáknak a gyíkvizsgálóval az újoncokat ütögetni; <-- gyík1.]
gyíkzsinór fn ritk A hónapok múlásának számlálására (és ált. kulcstartónak is) használt álcaháló-zsineg, melyre a kilencedik hónapig (ill. a leszolgálandó idõszak feléig) havonta egy csomót kötnek, fele idõtõl pedig minden hónap kezdetén leoldanak egyet; görcskötél.
gyilkos K: Minden katonatiszt hivatásos ~ (Ma81/82).
gyipa fn ritk, gúny Újonc; kopasz. [<-- gyopár; vö. nyj. gyipár 'gyopár'.]
gyógycickány fn ritk, gúny Elõfelvételis katona; tápos. Vö. gyógyegér.
gyógyegér fn gúny 1. Elõfelvételis katona; tápos (Ze). Vö. egér. 2. Szerencsétlenkedõ, esetlen, mulya katona; topa.
gyogyesz fn gúny Elõfelvételis katona; tápos (Ze). [<-- gyógyegér].
gyogyi fn gúny Elõfelvételis katona; tápos (Ze). [<-- gyógyegér].
gyogyós fn és mn ritk, gúny Elõfelvételis (katona); tápos (Ze). [Szójáték; <-- gyogyós 'gyógypedagógiai iskolába járó, szellemileg fogyatékos gyerek'; gyógyegér.]
gyógypedagógiás fn és mn ritk, gúny Elõ-felvételis (katona) tápos (Ze). [Szójáték; vö. gyogyós.]
gyógypemete fn ritk, gúny, tréf Elõfelvételis katona; tápos (Ze). [Szójáték. <-- gyógyegér; gyógypemete 'mézbõl készült cukorkaféle'.]
gyógytintenpen fn ritk, tréf Elõfelvételis katonából lett írnok; tinta. Vö. gyógyegér.
gyoha fn ritk Újonc; kopasz. [<-- gyohár].
gyohaberci fn ritk, tréf Újonc; kopasz.
gyohár fn és mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. [<-- gyopár].
gyohinger fn ritk Újonc; kopasz. [<-- gyohár].
gyopár fn és mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. Kopár ~: Ua. [<-- kopár].
gyopi fn ritk, gúny Újonc; kopasz. [<-- gyopár].
gyökér fn pej 1. Buta, hülye; ellenszenves ember; köcsög. 2. Tiszthelyettes. || Tiszthelyettes-hallgató; gyökérképzõs. 3. Újonc; kopasz. Gyökerek, a bevetési helyen sorakozó; a fókára rá lehet szakadni! (DbK88).
gyökérképzés fn ritk Alapkiképzés; keltetõ.
gyökérképzõ fn Tiszthelyettes-képzõ iskola; bunkóképzõ.
gyökérképzõs fn ritk Tiszthelyettes-hallgató. -- gyökér, husi, leszek õrmester, patkány2, rüszü.
gyökszi fn ritk, tréf Újonc; kopasz. [<-- gyökér].
gyufafej fn ritk, tréf Újonc; kopasz.
H
h. Ld. há.
há fn ritk Helyettes. Ö: aegü~, belgeci~, belszivacs~, ü~, üti~.
hab Térdig ér a ~. Ld. sikamika.
habgenerátor fn ritk, tréf Mosógép.
háborog Szj: Ne ~j, nem vagy te tenger!: Elég volt a panaszkodásból, háborgásból!
habosít tn ige ritk Takaríttatáskor, sikáláskor a vízbe szórt takarítószert habosra veri. Ld. még sikamika.
habrahab fn tréf <Takaríttatás, sikálás körülírására használt szó:> Ma este kulturális mûsor lesz a körletben, az ultravideó film- választékából afgán/arab film: ~. Ld. sikamika.
habzik tn ige Felmos; fókázik.
hácséer fn ritk Laktanyai orvosi rendelõ; gyengusz. [Hiv. röv.: Helyõrségi Csapatrendelõ.]
had ~ra vág(ják): Hadbíróság elé állít(ják); futira vág.
hadi ~ barom, ~ birka: ritk Honvéd; alhonvéd.
hadihajós-alajos ~, ezernapos gyalogos: ritk, tréf, gúny <Az egyszeri lövészkatona elnevezése> gipszjakab.
hadnagy -->Drót/-->kerítés ~.
hadtáp1 fn 1. Konyhai kisegítõ munka <24 órás szolgálat>. -->Eltáv helyett ~. 2. A konyhai szolgálatra vezényelt katonák. 3. ritk Konyha. Cselló. [<-- Szakny-i hadtáp 'a fegyveres erõk anyagi ellátást végzõ erõk és eszközök összessége.]
hadtáp2 fn Evõeszközkészlet; kanálgép. [<-- hadtápkészlet].
hadtapi fn ritk, gúny Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
hadtápkészlet fn ritk Evõeszközkészlet; kanálgép.
hadtápmalac fn ritk, gúny, pej Konyhamunkás; csellós.
hadtápmuki fn ritk, tréf Konyhamunkás; csellós.
hadtápos fn Konyhamunkás; csellós.
hadtápsörét fn ritk, tréf Tarhonya.
háercsomag fn Leforrasztott mûanyagtasakban levõ felszerelés (fehérnemû, ing, tisztálkodó eszközök, gyufa, hideg élelem stb.), melyet csak harci riadó, háború esetén szabad felhasználni. [<--Hiv. röv. hr. 'harci riadó'.]
háermelegítõ fn ritk Kerek, kis átmérõjû, konzervmelegítésre használt tûzhely. [<-- Hiv. röv. hr. 'harci riadó'; ld. még KSzil. 101.]
háerszesz fn ritk Ipari célokra készített alkohol, a háermelegítõ tartozéka. [<--Hiv. röv. hr. 'harci riadó'; vö. háermelegítõ.]
hagy R: Itt ~om a -->tanyátokat, basszátok az/meg anyátokat! Még tizenegy -->vasárnap, itt ~om a vaságyat! <variánsokban>.
hajasbaba Szj: Hozzá képest a -->villanykörte ~.
hajszárító Szh: -->Kevés, mint esõben a ~.
háká fn Harckocsi, tank. Ö: u~. [Hiv. röv.] -- acélkoporsó, bádogdoboz, bádogkoporsó, bádogláda, buff, csotrogány, csörömp, hoki, höki, konzerv(doboz), pléhdoboz, pléhkoporsó, stank, talpas, vaskoporsó, zöldvillám, zörgõ.
hákáakadály fn tréf Szöszmösz, szemét, amely a takarítás után még a körlet padlóján maradt; bakapihe. Mi ez a ~ itt, kopárok, nem volt takarítva? (Nk84/85).
hákáakasztó fn ritk Harckocsiakadály.
hákáesz fn Harckészültségbe helyezés; riadó. [Hiv. röv.] -- hákáosz.
hákáeszcsépéeszvé fn ritk, tréf, gúny <Találóskérdésként is:> Hétfõ, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap. <A hivatalos és szaknyelvi rövidítések kigúnyolására; vö. eszdépékáhátétées.> [<-- hákáesz].
hákámalac fn A harckocsiágyú lövedéke. Vö. malac.
hákáosz fn ritk, tréf Harckészültségbe helyezés, riadó; hákáesz. [Szójáték; <-- hákáesz.]
hákápéká fn Harckocsiparancsnok. Vö. péká.
hákáringató fn Terepimitátor; olyan szerkezet, mely az álló harckocsit (a lõtéren) úgy mozgatja, mintha terepen haladna. -- ringató.
hákás fn és mn (fn-ként gyak. tsz-ban) Harckocsizó (katona), tankos; (ritk.) hozzájuk tar- tozó, általuk használt. || ~ok: Harckocsizó (al)egység. [<-- háká]. -- csörgõstalpú, csörömpös, hering, hökis, kánya, konzervmanó, konzervnyúl, koporsós, kutya, páncéltörpe, pécé(s), pléhdobozkapitány, pocok, szardínia, teknõsbéka.
hal fn 1. ~at evett/(ritk) reggelizett: tréf Nem borotválkozott, borostás. Vö. bokorarcú. Mi van, katona, tán ~at evett?: Miért nem borotválkozott? (Nk85/86). ~ volt ebédre?: ritk, tréf Ua. Szj: ~at akar tenyészteni?: ritk, tréf Kevesebb vízzel moss(on) fel! Szh: Annyit -->árt nekem ez az egész, mint ~nak a beöntés! 2. -->Öreg ~; -->vén ~.
halál A ~ faszára<--.
halizik tn ige ritk Telefonon beszélget. [<-- halló].
hall Szj: -->Öreg hal már nem (mindent) ~!
halvány mn ritk, gúny <Tisztest jelentõ szó jelzõjeként:> A következõ elõléptetéskor majd magasabb rangot kapó (Szh81/82). ~ tizedes: Olyan õrvezetõ, akit hamarosan elõ fognak léptetni. [Váll-lapján már látszik halványan az újabb csillag.]
hámozott ~ ribizli: ritk, tréf, gúny Újonc; kopasz.
hancúrplacc fn ritk, tréf 1. Alakulótér; dizsipálya. 2. Orvosi segélyhely, betegszoba; gyengusz.
hangya fn 1. Szh: Olyanok, mint a ~'k ragasztás után: ritk A sorban túl közel állnak egymáshoz. 2. gúny, tréf Hadnagy. Ö: al~, fõ~, kis~, nagy~. [Szójáték].
Hanoi Szh: -->Messze van <ti. a leszerelés>, mint ide ~.
hány Szj: ~ anyád/apád/fogad/iskolád/-->napunk van?: <Kérdés a menetelõ katonák parancsnokához, aki alakulatának beszámolva meg is adja a választ: Egy-kettõ, egy-kettõ...>. ~ óra<-- van? Vö. mennyi.
harakiri fn ritk, tréf Büntetésként alkalmazott takaríttatás; sikamika.
harci ~ retikül: ritk Gázálarctáska; szimatszatyor. Szj: Hová tetted a ~ ösvényt?: tréf <Kérdés az alvó társhoz, hogy felébresszék>.
harckocsiakadály fn 1. ritk, tréf Szöszmösz, szemét, ami takarítás után még a körlet padlóján maradt; bakapihe. 2. ~ok vannak a képén: tréf Borostás (Szh81-3); vö. bokorarcú.
harcos -->Fiatal ~. -->Mandinka ~.
harcsa -->Öreg ~.
hát Vízköves lesz a ~a: <A zuhanyzás abbahagyására felszólító mondat nyomatékosítására:> Eleget zuhanyozott már. Másszál ki a zuhany alól, mert vízköves lesz a ~ad! Szj: Vérzik a ~a (ti. a hátszéltõl): tréf, gúny Protekciója van.
háté fn ritk Hivatásos tiszt; keményváll-lapos. [Hiv. röv.]
hátéká fn 1. Hiánytérítési kötelezettség <honvédségi tartozás, melyet a leszerelés után köteles fizetni a katona, ha nem tud elszámolni a neki átadott felszereléssel>. 2. Az errõl felvett jegyzõkönyv. ~ -- anyja neve tíz példányban (!): tréf <Utalás (ált. figyelmeztetésként v. fenyegetésként) a jegyzõkönyvvel járó adminisztrációra.> [Hiv. röv. A betûszót a katonák ált. a honvédelmi/honvédségi térítési/tartozási kötelezettség/költség szószerkezet rövidítéseként értelmezik, és gyakran tréfásan hirtelen támadt kiadás, ill. Hová tette, katona? feloldással magyarázzák.]
hátékáz Szj: Vegye fel a -->lépést, mert magára ~om! Ik: rá~.
hathengeres fn (és mn) tréf Hat fülkébõl álló vécé. ~ szelepállítás: Vécétakarítás. Vö. (két/négy)henger(es). [<-- Mûszaki nyelv].
hátizsák Szh: -->Kevés, mint Turista sajtban a ~.
hátszél fn tréf 1. Protekció; csók. Indul a ~: Vkinek az érdekében protekciót kérnek. ~lel érkezett: Protekcióval helyezték szolgálati helyére. || átv Protekcióval könnyítettek a helyzetén. Szembe kapta a ~: Pórul járt. 2. ritk Protekcióval segített katona; hátszeles.
hátszeles fn és mn tréf Protekciós, vmely magasabb rangú tiszt által támogatott, több kedvezményben részesülõ (katona). Ez a gyík ~ az ütiparancsnoknál (Pá82). [<-- hátszél]. -- csókos, hátszél, kábeles, pirostelefonos, puncsos, puszinyuszi, vitorlás, zsibis.
hátulja szragos fn ritk, tréf Az ügyeletes tiszt helyettese. Üti ~: ritk, tréf Ua. [<-- há; vö. eleje.]
hátuljáró fn ritk, tréf Elöljáró; péká. [Szójáték].
hatvan (A kifejezésben a városnévre is célozva:) Megyünk ~ba: tréf Hamarosan csak hatvan napunk lesz a leszerelésig.
havai fn 1. Vmilyen kellemes dolog; ált. pihenés, lazsálás; pihi. || ritk Szabadság, eltávozás; szabi, eltáv. || ritk Tornacipõt viselni, mikor a többieken bakancs van (Szo88/89); vö. sportoló. || Mn-szerû használatban: <Vmi> nagyon ~: Nagyon jó, nagyszerû; penge. 2. Büntetésbõl történõ takarítás; sikamika. [<-- Hawai].
havaidiszkó fn ritk, tréf Pihenés, lazsálás; pihi.
havaikodik tn ige ritk Lazsál, tétlenkedik, pihen; pihizik.
havazik tn ige A büntetésbõl történõ takaríttatáshoz mosószert (ált. Ultrát) szórnak szét. Ld. sikamika; vö. hó(esés). -- beesik/hull a hó.
hazahúz tn ige Hazamegy, hazautazik. R: Olyan vagyok/leszek, mint a -->túzok, augusztusban ~ok! -->Öreg vagyok, mint a túzok, | augusztusba(n)/februárba(n) ~ok; Én vagyok az -->öreg túzok, |-- !
hazajárógép fn pej Sokat, gyakran hazajáró katona; otthonalvó. || ritk Öregkatona; öreg. Vö. gép1.
hazamegy Szj: Ebbõl a századból mindenki akkor megy haza, amikor a radiátor: ritk <Ált. fenyegetésként a parancsnok által hangoztatva:> Senki sem mehet haza.
hazatapogat tn ige ritk Hazamegy; visszamegy a saját körletébe.
házmester fn ritk, tréf Õrmester; õrmi. [Szójáték].
HCsR Ld. hácséer.
heftike fn (E/1. birt. szraggal) ~m: tréf, gúny <Bizalmaskodó megszólítás> Dzsakomó. [<-- elvtikém <-- elvtárs; vö. argó, szleng hefti 'orr'.]
hegedül tn ige ritk, tréf Konyhai munkát végez (ált. mosogat); csellózik.
hegy fn (tsz-ban; ált. összetételek utótagjaként) Sok <vmibõl> (Ált. alkalmi összetételekben bármilyen dolog nagy mennyiségét jelölheti; pl. beöntés~ek, cselló~ek, dobi~ek, õrség~ek, pia~ek, sorakozó~ek, tábornok~ek stb.) Kinn voltunk vápolni, de egész délután mást sem csináltunk, csak üdítõ~eket ittunk (Mf88/89). Kaja~ek legyenek, ha visszajöttök a vacsorából! (Nk84/85). ~ek vannak vmibõl lezsírozva: Sok van vmibõl <gyakran kételkedést fejez ki>; vö. lezsíroz(va).
hekszi fn ritk Pihenés, lazsálás; pihi. [<-- hesszel].
helikópáter fn tréf Helikopter; szitakötõ.
helikopter fn tréf Újonc; kopasz. [<-- kopter].
helybenjárás (gyak. helybejárás) fn 1. <Az alegység tagjainak büntetéseként alkalmazva:> Járás egy helyben, ált. magas sarok- v. térdemeléssel. 2. Büntetés, fenyítés: a katona bizonyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát; laktanyafogság; helybetopi.
helybetopi fn Büntetés, fenyítés: a katona bizonyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát; laktanyafogság. [<-- (helyben) topog <-- jár]. -- fék, helybenjárás, kézifék, lafó, pihenj, pihentetés, sín, víz. Vö. csík1.
helyrebillent Szj: Egy év -->Lenti ~i.
hemó fn Helyõrségi mûvelõdési otthon. [<-- Hiv. röv.; vö. csemó.]
henger fn ritk Vécé; mesterállás. [<-- hat/két/négyhengeres].
hentes fn (gyak. tsz-ban) pej 1. Laktanyai katonaorvos; mengele. 2. Egészségügyi szolgálatra vezényelt katona; tökösnõvér.
hepizik tn ige ritk Pihen, lustálkodik; szórakozik; pihizik. [<-- ang. happy 'boldog, szerencsés'; vö. még hepaj 'szórakozás'.]
heppa fn ritk Lustálkodás, az ágyon való heverészés; pihi. [? <--> hepizik.]
heppabungi fn ritk Semmittevés, lustálkodás; pihi.
heppázik tn ige ritk Lustálkodik, tétlenkedik, pihizik. [? <--> hepizik].
here Veri a ~'it: ritk Lustálkodik, tétlenkedik; pihizik. Vö. Veri a farkát/faszát; herevere. Tele ~!: <Mondatként használt kifejezés:> ritk, tréf Elege(m) van vmibõl! Vö. tele van a fasza.
herebere fn ritk Tétlenkedés, lustálkodás; pihi. [ <-- herevere].
heresérv Szh: Úgy -->áll ott, mint akinek ~e van.
herevere fn 1. Semmittevés, tétlekedés, pihenés; pihi. Egetverõ ~: Különösen nagy semmittevés. 2. ritk Unatkozás. [<-- Veri a heréit. Vö. heveny faszrázás.]
hering fn ritk, gúny Harckocsizó katona; hákás. Vö. konzervnyúl.
hernyóképzõ fn ritk, pej Rajparancsnok-, tisztesképzõ alegység; gladiátorképzõ. [Vö. szleng hernyó 'ellenszenves ember'.]
heszienda fn ritk Gyakorlótér; szöcske2. [<-- sp. hacienda 'birtok'; vö. birtok.]
hessz fn ritk Pihenés, lazsálás; pihi. [<-- hesszel].
hesszel tn ige Pihen, lazsál, kibújik a munka alól; pihizik. [<-- argó hesszel 'figyel, néz'].
hesszint tn ige Pihen, lazsál, kibújik a munka alól; pihizik. [<-- hesszel].
hét fn Két hetem van még: tréf Hetvenhét (77) nap múlva leszerelek. Szj: Két heted van: ez a ~ meg '87: <Az öregkatonák által az újoncok bosszantására használt kifejezés 1985-86-ban, utalva az újoncok 1987-es leszerelésére> (Nk84/85). Még három hetetek van: ez a ~, a jövõ ~, meg '87: <1987 elején leszerelõ katonák többieket ugrató mondása>. Szh: Több heted van, mint nekem -->napom. Szi: -->Lecsukatom tíz napra, ha nem elég, egy ~re.
heveny ~ faszrázás<--.
hifi fn tréf, ritk Híradósok parancsnoka.
higanymozgású ~ alaki<-- csoda.
hikomat fn (gyak. tsz-ban) tréf 1. Gyengélkedõs, beteg katona; gyenguszos (DbK). 2. ritk, gúny Alakiatlanul mozgó katona; alaki toprongy. [<-- Trabant Hycomat].
hikomatbrigád fn tréf, gúny Orvosi vizsgálatra jelentkezett (és a rendelõbe együtt átvonuló) katonák csoportja.
hilájkóptör fn ritk, tréf Helikopter; szitakötõ.
hír mn és fn Híradós. [Hiv. röv. hir.]
híres (hires is) fn 1. Híradó alegységben szolgáló katona. 2. Nem híradó alegységben híradós (rádiós) feladatot ellátó katona. Hírnyúl. [<-- hír].
hírgenyó fn ritk, pej Híradószázadban szolgáló katona; hírnyúl.
hírnyúl fn 1. Híradó alegységben szolgáló katona. 2. Nem híradó alegységben híradós (rádiós) feladatot ellátó katona. Vö. nyúl. -- antennanyúl, galambásztechnikus, galambtechnikus, híres, hírgenyó, hõscincér, prüntyögõ(s), prüttyös, tyúkbeles.
hírszázad fn Híradószázad. Vö. hír.
hk. Ld. háká(-).
HKSZ Ld. hákáesz.
hó fn 1. Szh: -->Betakarlak, mint Moszkvát a ~! -->Széttúrnálak, mint jegesmedve a havat! 2. Sikáláshoz használt takarítószer; ld. sikamika; vö. hóesés. Beesik a ~; hull a ~: Sikáláshoz takarítószert szórnak szét; havazik. Beröpült a gólya és még ~ is esett (Nk85/86) -- pezsgõ(por), rüszütej, szabadidõpor. 2. Takarítószer szétszórása a takaríttatáshoz; hóesés.
hobókonyak fn ritk, tréf Sósborszesz; szeszkó.
hobózik tn ige ritk Nem mosakszik.
hóesés fn 1. -->Betakarlak, mint Moszkvát a ~. 2. Nagy mennyiségû takarítószer szétszórása sikálás kikényszerítésére. Ld. sikamika. Nyári ~: ritk Ua. -- hó, ultrázás.
hógolyó fn 1. Szh: Annyi -->eszed van, mint egy pirított/jól meggyúrt ~nak. 2. ritk, pej <Megszólítás> Dzsakomó.
hogy Szj: Nekem -->fogy, neked ~?
hoki fn ritk Harckocsi; háká. [<-- höki; vö. szleng hoki 'önkielégítés'.]
holdjáró fn ritk, tréf Vegyivédelmi harisnya; vévépapucs.
homálymegye fn pej 1. Az a megye, ahol a katona szolgálatát tölti. [Különösen a dunántúli alakulatok katonáitól hallható vélekedés, hogy a szolgálati hely sötét (sötét Zala), a lakóhely pedig világos, napfényes (napfényes kelet).] 2. Szabolcs-Szatmár megye; Tirpákia.
homok Szh: Olyat -->nyomok, mint hat zsák ~.
honvágy fn ritk, tréf Honvéd; alhonvéd. [Szójáték].
honvéd fn ritk A fogdán öt napnál kevesebbet töltött katona. Vö. tizedes.
honvész fn ritk, tréf Honvéd; alhonvéd. [Szójáték].
horog Ráharap a ~ra: ritk, Hír A rádiós megtalálja a kívánt hullámhosszt.
horvátgumi fn ritk, tréf Vegyivédelmi öltözék; vévé1 (Nyh88). [<-- Horváth Ede a gyõri Rába-gyár igazgatója volt; vö. edegumi.]
Ho Shi Minh-ösvény fn tréf 1. A laktanyából való kiszökés (útvonala) <a beszédben ált. a szökésre való utalásként; vö. kerítésparancsnokság>. 2. ritk A büntetésbõl kitûzött célhoz vezetõ, nehezen járható út, terep.
hosszú Tk: ~, kemény és csak a fiúknak van, mi az? (Katonai szolgálat).
hosszúcici fn Hímvesszõ; fasz. Bekapja a ~t: Pórul jár; megszív.
hosszúpuska fn 1. A mesterlövész távcsöves puskája; dragunov. 2. Géppuska; varrógép.
hotel fn gúny Laktanya. Garasin ~: A szombathelyi Garasin laktanya. -- bánya.
höki fn Harckocsi; háká. [<-- hk.]
hökis fn és mn (gyakran tsz-ban) Harckocsizó (katona), tankos; hákás. || ~ek: Harckocsizó (al)egység.
hõmérõz(ik) tn és ritk. ts ige A sorban nem tartja a távolságot, túl közel áll a másikhoz. Ik: meg~. [<-- szleng 'homoszexuális férfi análisan közösül'; vö. Meg akarja baszni?!: Ne álljon közel a másikhoz!] -- lázmérõzik, megtoliz. Vö. még megbasz, megkukiz.
~és -- seggbekuki.
hör fn ritk Határõr; kutya. [A váll-lapon látható betûjelzésbõl; hiv. röv.]
hörcsög fn ritk Határõr; kutya. [<-- hör].
hõscincér fn ritk, tréf Rádiós katona; hírnyúl.
hõsugárzó Szh: -->Kevés, mint mocsárnak a ~.
hr. Ld. háer-.
ht. Ld. háté.
HTK Ld. hátéká.
hugyozik Szj: Jobbra/balra ~z!: tréf Jobbra/balra húzódj! [Szójáték].
huhog tn ige Éjszakai szolgálat (õrség, ügyelet) miatt ébren van; virraszt (Er). Vö. bagoly.
hulla fn gúny (ált. tsz-ban) Beteg, gyengélkedõs katona; gyenguszos.
hullámverés Szh: -->Kevés, mint Balaton szeletben a ~.
hungarikusz -->Gyikusz ~ maximusz.
hurkás fn és mn 1. Debrecenbõl való (katona) 2. Hajdú-Bihar megyei (katona). [<-- debreceni páros kolbász].
hurkatöltõ fn ritk, tréf Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
hús -->Friss ~. -->Nyeles ~. -->Robbantott ~.
husi fn Hivatásos tiszthelyettes-hallgató; gyökérképzõs (Db).
huszonegyes fn Fogda; fogszi (Er).
húz1 ~zon -->bõrt a fogára!
húz2 tn ige Megy, siet; zizzen. Szh: ~, mint a túzok. R: ~unk, mint a vadlibák, elhagyjuk a laktanyát. Ik: el~2.
hülye Szj: (ritk) Ha olyan messze lakna, mint amilyen ~, soha nem érne haza. Szh: Olyan ~ (vagy), mint egy doktoráló õrmester. || Szh: Annyi -->napod van, mint ~ gyereknek az intézetben. Vö. köcsög.
hülyítõ fn ritk, tréf Üdítõital; buzivíz. [Szójáték].
hûsölõ fn ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi. Vö. hûvös.
hûtõszekrény fn ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi. Vö. hûvös.
hüvelykmatyi fn ritk, tréf Önkielégítés; marokmarcsa. [<-- Hüvelyk Matyi (mesehõs); szleng matyizás 'önkielégítés'].
hûvös fn tréf, ritk Laktanyai fogda; fogszi. [<-- kny., szleng hûvös 'börtön'].
 I, Í
idegenlégió fn tréf, ritk Felderítõ alegység; gyíkok2.
idegenlégiós fn és mn ritk, tréf Hazánkban kiképzést kapó néger (katona) (DbK).
idegenvezetõ Szh: -->Kevés, mint Turista szalámiban az ~.
idegeskedik Szj: Ne ~jen a katona, mert megzavarosodik az ondója!: ritk, tréf, gúny Ne izgasd/izgassa magát!
idõ Szj: Mennyi az idõ?: <A hátralévõ napok számára vonatkozó beugrató kérdés, melyre a helyes válasz ált. a centi bemutatása és/vagy a centin olvasható napok száma.>
idõs fn és mn ritk Öregkatona; öreg.
idõszak fn 1. Nagyobb kiképzési idõegység (hat hónap). Átmeneti ~ban van: ritk Másodidõszakos; se nem újonc, se nem öregkatona; vö. idõszakproblémás. Szj: Ezért kell neked még itt lenni egy/két ~ot!: <Megjegyzés újoncok vagy másodidõszakos katonák vmilyen rutintalanságáról árulkodó cselekedete, viselkedése esetén>. 2. Az újoncok összefoglaló említése (ált. felszólításokban); civil bagázs. ~, sorakozó!: Újoncok, sorakozó (a másod-, harmadidõszakosok pihenhetnek)! [<-- elsõ idõszakosok]. -- süldõállomány.
idõszakproblémás fn és mn 1. A második idõszak elsõ néhány napját töltõ katona az öregkatonák leszerelése és az újoncok bevonulása közti idõszakban. [Még nem gumi, de már nem kopasz.] ~ gumikopter: ritk Ua.; vö. gumi, kopter. 2. ritk Újonc; kopasz. [Ti. olyan fiatal, hogy még idõszakja sincs; ill. elsõ idõszakos voltából számtalan problémája fakad.]
if ~ vára: ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi.
igazoltat Szj: Honvéd elvtárs, kerítse be<--, és igazoltassa!
igen Szj: Mer' ~!: gúny <Kételkedés kifejezésére:> Nem hiszem. Nem igaz.
ikrázik tn ige ritk, tréf Székel; aknázik.
importegér fn ritk Külföldi egyetemre felvett elõfelvételis katona; tápos. Vö. (export)egér.
importindián fn ritk, tréf Cigány; kokeró.
importnéger fn ritk, tréf Cigány; kokeró.
indián Szj: Azzal a -->centivel egy ügyetlenebb ~ még hat cowboyt fog. Szh: (Olyan -->kopasz/kopár/sivár, hogy) hozzá képest a grillcsirke/neoncsõ/villanykörte copfos ~.
infra fn Szemüveges ember, katona; optika.
infrabakos fn és mn Szemüveges (ember, katona); optika.
infrás fn és mn Szemüveges (ember, katona); optika.
inkubátorszökevény fn ritk, tréf Kistermetû katona. -- ágyúcsõtakarító, aszfaltpattanás, kotonszökevény, zsebelefánt.
int R: Ne -->szólj csak ~s, már 150 sincs!
irány Szj: tréf <Vezényszó, az úti cél megnevezésével:> ~ az ég alja!; (Égett gumiszag,) ~ az ég alja (cél az isten fasza)!; ~ Irán!; ~ Surány!: <Gyakran:> Indulás, gyerünk!
irányított ~ szabadidõ<--.
irka fn ritk, tréf Írnok; tinta.
irma isz <Betûszóként értelmezve:> Itt rohadok meg, anyám!; (ritk) Itt rendesen meg- szívatnak, anyám!; Itt rohadok, mama!: <Elsõ idõszakos katonák által ordibált szó.> [Ld. vilma.]
írnok Szj: Mi maga? ~?!: <Kötekedõ kérdés, ha valakinek a zsebébõl kilátszik a tolla.>
iskola Szj: -->Hány ~d van?
isten Szj: Bassza ~, mondta Jézus, és eldobta a keresztet: durva Nem bánom, beleegyezem.
iszapszemû mn és fn 1. -->Öreg ~ (rája); ~ (mélytengeri) -->rája; mélytengeri ~ rája<--; -->öreg ~ mélytengeri rája; -->öreg mélytengeri ~ rája; -->vén tengeri ~ rája; -->vén ~ mocsári vadkan. 2. ritk Harmadik idõszakos katona; öreg.
iszapszívó -->Öreg mélytengeri ~ búgócsiga.
iszik R: Azt mondta az öreg Kis, ne csak együnk, igyunk is! Tk: Mit mondott az öreg Kis? (Ne csak együnk, igyunk is.); Mit mondott az öreg Nagy? (Ha nem ~ol, bolond vagy.)
J
jakumó fn ritk Lövészkatona; nyúl.
janicsár Szh: -->Kevés, mint törökmézben a ~.
japán mn és fn 1. ~ film/mûsor. Ld. sikamika. 2. ritk Újonc; kopasz.
játszik ~ik a -->fényorgonán.
javraj fn ritk, Hk Javító raj.
jegesmedve Szh: -->Széttúrnálak, mint ~ a havat!
jelentés Beadja a ~t: Jelent.
jelentkezik Szj: Leng a kezem, ~em!: tréf <A hívásra megjelenõ katona szólása>.
jelzõrakéta Szh: Én olyan vagyok, mint a ~: -->szép, de veszélyes.
Jézus Szj: Ma ~ leszel szolgálatban: ritk <Ugyanis "(meg)feszülsz", azaz> végig az újonc katona fog a szolgálati helyen ülni (DbK87). Vö. megfeszít.
jó -->Még jobban. || ~, hogy nem (már)...: Ne...! ~, hogy nem már alszol: Ne aludj! ~, hogy nem azt mondja, fogjam meg a faszát!: Velem ne bizalmaskodjon! || Szj: ~ barát!: tréf Jobbra át! || K: Mindenütt ~, de | legjobb a sör. -- | a legrosszabb itt; -- | itt nagyon rossz.
jogosítvány fn "Engedély" a felmosófa, azaz a motoros fóka használatára. <A katonaszokások szerint az újoncoknak tilos felmosófát használni, bár egyes helyeken bizonyos próbatétel után (motorosvizsga: pl. gázálarcban, sisakban való csúszkálás: Er86) megengedik. Vö. "Mióta van magának jogosítványa a motoros fókához?" (Igaz Szó 1982/XII, 47).> A kopasznak még nincs ~a a motoros fókához (Ma81/82).
jóindulat Szh: -->Kevés, mint õrmesterben/századparancsnokban a ~.
juharleveles fn (gyak. tsz-ban) ritk Tábornok; pizsamás.
K
kábeldob fn ritk 1. gúny Még egész, feltekert katonacenti; malomkerék. Vö. centi. 2. tréf Vécépapír; centi.
kábeles fn és mn ritk, gúny Protekciós, protezsált (személy); hátszeles. [<-- telefonkábel].
kabinpatkány fn ritk A mûszaki kabinban az indikátorcsövet figyelõ (lokátoros, rakétairányító) katona; patkány1.
kacsa fn tréf BMP páncélozott szállító harcjármû; nyuszibusz. Sárga ~: ritk Ua.
káelte isz ritk (Betûszóként értelmezve:) Kint leszek távol ettõl! (A Kossuth Lajos Tudományegyetemre felvett katonák által ordibált szó Zalaegerszegen.) Vö. vilma.
káem fn ritk Konyhai munka; cselló1. [Hiv. röv. k. m.]
kafferbivaly Szh: -->Lecsaplak/leütlek, mint a ~t.
kágéestéindián fn ritk, tréf Cigány; kokeró.
káhús fn ritk Húskonzerv; gyíkhús1. [Hiv. röv. k. hús].
kajapénz fn Az étkezések ellenértékeként kapott pénz, ha a katona nincs a laktanyában.
káká fn 1. Katonai kórház. Nyaral a ~ban: ritk Beutalták a kórházba. 2. tréf Külsõ körlet (a laktanya területének egy része és a lakóépület környéke, melyek takarítása az alegység feladata). Kiküld ~ra: Kidob az ablakon; vö. külsõ.
kákáem fn ritk Konyhai kisegítõ munka; cselló1. [Hiv. röv.]
kakcsi fn tréf Kakaó (Szh81/82; csak egy szakasz használta).
kaki Szh: Olyan -->öreg vagyok, hogy már a ~ is mankóval mászik ki belõlem.
kalifasziguszti Ld. kanifasziguszti.
kalitka fn tréf Laktanyai fogda; fogszi.
kalmopirin -->Nyeles ~.
kályhacsõ fn tréf 1. Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé. 2. ritk Aknavetõ; bukta2.
kambodzsa fn ritk, tréf Kellemetlenség; szívás. || Kitolás, büntetés; szívatás. Vö. csikágó.
kamburcol tn ige ritk Rendezkedik, utasítgat, parancsolgat; gecizik.
kamcsatka fn ritk, tréf Kellemetlenség; szívás. || Kitolás, büntetés; szívatás. Vö. csikágó. Olyan ~'t csinálok, hogy egy életre belerokkan! (Ze86/87).
Kamiónia fn ritk, tréf, gúny Szabolcs-Szatmár megye; Tirpákia.
kamionos fn és mn tréf, gúny, pej 1. Szabolcs-Szatmár megyei (ember). 2. ritk Faragatlan, otromba (ember). Tirpák. [TIR (kamionjelzés) <-- tirpák].
kamionsofõr fn ritk, tréf Szabolcs-szatmári ember; tirpák.
kampalyog tn ige ritk 1. Lófrál, ténfereg; kolbászol. 2. Beleszól, akadékoskodik; megmagyaráz. 3. Panaszkodik.
kampó fn Huszonnégy órás szolgálat (õrség, ügyelet, járõrözés stb.); szoli.
kampózik tn ige Fegyveres szolgálatot ad.
kanál fn Büntetésbõl vagy avatásként a has verése kanállal; kanalazás.
kanalaz ts ige 1. Kanalazást végez. Vö. mût, operál. Ik: meg~. 2. Hk A harckocsi lövegcsöve a földbe fúródik (és emiatt a csõbe szennyezõdés kerül).
kanalazás fn Büntetésbõl, avatásként (az újoncból másodidõszakos lesz) vagy tréfából alkalmazott mûvelet, melynek során az áldozatot (ált. az öregkatonák) lefogják és csupasz hasát egy kanál homorú oldalával nagyon gyorsan ütögetik; közben esetleg hideg vízzel is locsolják ("hûtik"). A kanalazás idejét számolással mérik. Alkalmanként "gyógyítási" céllal mûvelik (pl. krónikus szemtelenség ellen), ekkor neve mûtét, ld. ott. -- kanál, kanálcsapás, kanálhalál, mûtét, operáció, putykolás, ultrahangos vizsgálat.
kanálcsapás fn ritk Büntetésbõl vagy avatásként a has verése kanállal; kanalazás.
kanálgép fn Katonai étkészlet (kanál, villa, kés egy fémsínnel összefogva, amely egyben konzerv- és üvegnyitó is). -- cséerpé, cselló2, hadtáp2, hadtápkészlet, óelpé.
kanálhalál fn tréf Büntetésbõl vagy avatásként a has verése kanállal; kanalazás.
kancsa fn ritk, tréf Kantin, laktanyai bolt. [<-- kantin; kancsal].
kancsó fn ritk, tréf Hülye, ellenszenves ember; köcsög. [<-- köcsög].
kanifasziguszti (kalifasziguszti, kanyifasziguszti, karifasziguszti is) fn tréf (Az egyszeri katona elnevezése) Gipszjakab. Én ~, csíkos hátú kismalac, kérek engedélyt...: tréf (Mondandó, kérés bevezetésére) (DbA89). -->Parancs, kanyifasziguszti, vagy mi az isten fasza!
kannibál fn 1. ritk, pej Rosszindulatú személy (ált. öregkatona); geci. 2. Rakétaállvány-kezelõ (DbK). Kutyának, ~nak kint a helye! (DbK88). 3. ritk Rakéta; szivar.
kantesz fn ritk Laktanyai vegyesbolt; büfé; kantin. [<-- kantin].
kantin fn 1. Laktanyai vegyesbolt. Tiszti ~. 2. Kisebb büfé a századszinten vagy a klubban. -- kancsa, kantesz, kricsmi.
kantinász fn ritk, tréf A kantinban dolgozó, azt vezetõ személy; kantinos.
kantinos fn 1. A laktanyai vegyesboltban dolgozó polgári alkalmazott. 2. A büfé vezetésével megbízott sorállományú katona. -- kantinász.
kánya fn 1. -->Öreg ~. 2. (gyak. tsz-ban) Harckocsizó katona; hákás.
kanyifasziguszti Ld. kanifasziguszti.
kap ~ egy -->mellport/-->sallert. -->Csöcsöt ~.
kapás ~ van! (Figyelmeztetés:) valaki vegye fel a telefont, mert csöng.
kapaszkodó ~ rendszerû -->budi.
kapitány fn ritk, tréf 1. Százados; kilós. 2. Századparancsnok; századpéká. -->Dobi ~.
kaposvár fn Katonai börtön; futkosó (Ze). [<-- Kaposvári katonai börtön, bíróság].
káposztakombájn fn tréf 1. Lövészkatona; nyúl. 2. Lövészeket szállító páncélozott harcjármû; nyuszibusz.
káposztáskert fn ritk, tréf Gyakorlótér lövészek számára; szöcske2. Vö. nyúl.
kaptár fn Laktanyai fogda; fogszi. Begyûjtik a ~ba: Fogdába viszik. Két napot ültem a ~ban a legutóbbi bukta miatt (Pá82).
kar Vérzik a ~ja: (Leginkább bosszantásnak szánt kérdésben:) Piros karszalag viselésével járó szolgálatban van. Mi van, haver, megint vérzik a ~od? (Nk84/85).
kár fn ritk Hímvesszõ; fasz. [(< argó) < cig. kár 'ua.']
karantén fn ritk, tréf Alapkiképzés; újonckiképzõ alakulat; keltetõ.
karbantartó Szj: Mi maga, ~?!: ritk Ne álljon összetett kézzel a sorban!
káresz fn ritk Hímvesszõ; fasz. [<-- kár(ó)].
karifasziguszti Ld. kanifasziguszti.
Karinthy-expressz fn ritk, tréf Autóstoppal való utazás. [<-- kar inti].
káró fn ritk Hímvesszõ; fasz. [<-- kár].
karrierista fn ritk, gúny (Elõléptetésben sokáig nem részesülõ) tiszthelyettes, õrmester.
karrierjelzõ fn ritk, gúny Váll-lap.
kártyázik Szj: ~ik a vége!: (Ált. figyelemfelhívásként) Az alakzat hátsó emberei fegyelmezetlenül vonulnak, mert a parancsnok nem látja õket (Szh).
kasza Szj: Hozom a ~'t, hogy meg tudjál borotválkozni<--.
kasztró fn Katonai bakancs; surranó. (Hõr és Rep alakulatoktól adatolva.) [<-- (Fidel) Castro; állítólag a kubai vezetõ is ilyen lábbelit visel egyenruhájához.]
kategóriás fn Nem "A" kategóriával besorozott, ezért könnyebb feladatokat kapó katona; vö. cénápolyi.
katona A Varsói Szerzõdés legelbaszottabb ~'ja: Ügyetlen, nevetséges katona. -->Rátermett ~.
katonakönyv fn Katonai igazolvány; ld. még könyv. Baleset történt, rádõlt a ~ére a páncélszekrény: Nem engedélyezik a hazautazását (DbK87).
katonás K: (ritk) Se nem célszerû, se nem praktikus, ellenben roppant ~; Nem ésszerû, de roppant ~: <A hadseregben tapasztalható dolgok logikáját kifogásoló kifejezés; különösen akkor hangoztatják, ha valakit méltánytalanság ért.>
katyusa fn ritk Rakéta-sorozatvetõ tüzérségi fegyver; esvé1. [<-- 'II. világháborúban használt szovjet fegyver' <-- Katjusa or. nõi név].
katyusás fn (gyak. tsz-ban) ritk Rakéta-sorozatvetõs katona. [<-- katyusa].
kauboj Ld. cowboy.
kavar1 tn ige 1. Kotnyeleskedik, mindenbe beleüti az orrát. 2. Nem tud nyugton maradni, rohangál. || Siet, megy; zizzen. 3. Kellemetlenkedik, ellenõriz (ált. tiszt v. tiszthelyettes); agyal. Mit ~ már megint itt a Farkas? (Nk84/85). 4. Saját érdekében minden követ megmozgat; helyezkedik, ügyeskedik (mások rovására is). Vö. pedálozik. Ha valaki haza akar menni, annak muszáj ~ni (Nk84/85). Ik: ki~. || Másoknak árt, bajt okoz. Vö. szívat. Ha most hazamész, akkor mások alá ~sz (Er88). Ik: be~, szét~. Szh: ~, mint | egy fagyigép; --| a gép; --| ló a kamillában; --| a mérgezett egér; --| egy mosógép; --| a turmixgép. -- kever, kutyul, sokat tud.
kavar2 fn Kavarodás, felfordulás. Amióta a dísszemlére készülünk, nagy ~ van itt (Nk84/85). || Zaklatás, kellemetlenség.
kavargép fn ritk Sokat kavaró személy; kavarógép.
kavarógép fn Sokat kavaró személy. Vö. gép1. -- betonkeverõ, kavargép, kavirc, mixer, turmixgép.
kávé Szj: Világít benne a ~: (Azaz sötét) buta; köcsög.
kavirc fn ritk Sokat kavaró személy; kavarógép.
kecskebéka Szh: -->Kevés, mint ~'n a zöld festék.
kedvesnõvér fn ritk, tréf A betegszobán segítõ egészségügyi katona; tökösnõvér.
kefe Lenyelte a ~'t: ritk, tréf Borostás; vö. bokorarcú.
kékcsempés fn Laktanyai fogda; fogszi (Nk). [A fogda falát kék színû csempe borítja.]
kékeres -->Méteres ~ (piros fejû tizedes).
kekszes fn (és mn) ritk, pej Elõfelvételis (katona); tápos.
kelepel tn ige ritk Vékony lécre ragasztott centivel (ld. ostor) csattog.
keltetõ fn Alapkiképzés; alapkiképzõ alegység; ill. annak elhelyezési körlete. -- gyökérképzés, karantén, kiképzõ, nyúlgimi, óvoda, szívató.
kemény Tk: -->Hosszú, ~ és csak a fiúknak van, mi az?
keményváll-lapos fn és mn Hivatásos katona. -- agyas1, ezernapú, háté, keményváll-lapú, köcsög (bunkó), patkány2, szivatásos. || Továbbszolgáló katona; téeszes. ~ szakszi: pej Továbbszolgáló katona, akit ezért szakaszvezetõvé léptettek elõ.
keményváll-lapú fn (és mn) ritk Hivatásos katona; keményváll-lapos. || Fõtiszti, tábornoki rendfokozatú hivatásos katona; parkettás; vö. pizsamás.
kemping Ld. Camping.
kenobi fn tréf Kellemetlenség, kitolás; szívatás. Vö. obi, oboa.
Kenya fn ritk, tréf Szabolcs-Szatmár megye; Tirpákia. [<-- sötét 'elmaradott, kulturálatlan' hely.]
kér ~ek -->engedélyt.
kérdez Szj: Ne -->nézzen, ~zen!
kerek Szj: Ami ~, viszik, ami szögletes, gurítják: <A hadseregben tapasztalható ésszerûtlenségeket kifogásoló kifejezés>.
kerekes ~ nyúl<--.
kerítés ~ hadnagy/õrnagy: ritk, tréf <A beszédben szabadon felhasználva a laktanya en- gedély nélküli elhagyására utal; vö. drót hadnagy/õrnagy.> Kerítésparancsnokság.
kerítésbérlet fn tréf (Nem állandósult kifejezésekben, kötetlen beszédben a laktanyából való illegális távozás körülírására használják). Kerítésparancsnokság. -- Hogy mentél ki, öcsém? -- Kerítésbérlettel (Nk84/85). Vö. palánkbérlet.
kerítésparancsnokság fn 1. (Különbözõ beszédfordulatokban a laktanyából való engedély nélküli távozás körülírására). A ~ írta meg a könyvét (Ze86/87). 2. Rés a kerítésen, ahol ki lehet szökni a laktanyából. A ~on ment ki (Er88). -- dobi kapitány, drót hadnagy/õrnagy, Ho Si Minh-ösvény, kerítés hadnagy/õrnagy, kerítésbérlet, palánk õrnagy, palánkbérlet, palánkjegy.
kerol tn ige ritk Fabrikált merülõforralóval vmit felforral. Vö. keroló. [Argó].
keroló fn ritk Két pengébõl és néhány drótdarabból fabrikált merülõforraló. [Argó].
keskeny ~ nyomtávú: ritk, tréf Alhadnagy; alhangya. ~ nyomtávú õrnagy: ritk, tréf Ua.
kesz fn ritk Kezelõszemélyzet a harcjármûben (ált. vezetõ, irányzó és parancsnok); keszem. [Hiv. röv. KESZ].
kész Ha már ~ volna, az is késõ lenne: Siessenek a munkával!
keszem fn Kezelõszemélyzet a harcjármûben. Kovács az én ~emben van (Nk84/85). Ö: gyalog~, mûhely~. [<-- Hiv. röv. kez. szem.] -- kesz, kezszem.
készülék Idõmérõ kézi ~; Kopaszfenyítõ kézi ~ (leszerelõ bakák számára); Kopaszkábító (kézi) ~; (Kantinban kapható) (körkörösen kiképzett) kopaszkábító kézi ~; Katonák kéz körül keringõ körkörösen kiképzett kopaszkábító kézi ~e; Kizárólag katonai kantinban kapható körkörösen kiképzett kopaszkábító kézi ~; Kéz körül keringõ körkörösen kiképzett, kivénhedt katonák kopaszt kábító kézi ~e; Kizárólag kanizsai kantinban kilenc kilencvenért kapható körkörösen kiképzett kopaszkábító kézi ~; Kizárólag kaposvári kantinokban kapható, kibaszott könnyen kezelhetõ, körkörösen kiképzett kopaszkábító kézi ~; Kanizsán kapható kizárólag katonai kantinban, körkörösen kiképzett, kivénhedt katonák készítette, kéz körül keringõ kopaszkábító kézi ~; Kizárólag katonai kantinban kilenc kilencvenért kapható, kéz körül keringõ, körkörösen kiképzett, kibaszott kurva könnyen kezelhetõ kopaszkábító kézi ~: <A centi körülírása, "definiálása">.
kétcsík fn ritk Tizedes; tízes. [<-- A sapkán látható rangjelzõ csíkról; vö. vízszintjelzõ.]
kétdekás fn Két deciliteres üveg szeszes ital; kézigránát.
kétezer <Az öregkatonák többieket bosszantani akaró kifejezéseiben arra utal, hogy a késõbb bevonultak soha nem szerelnek le (vö. bedeszkázzák az eget), illetõleg elõfelvételis katonáknak mondva az egyetem után még letöltendõ egy idõszakra céloz:> Itt leszel még ~ben is!; ~ben is itt vered a vigyázzt! (Nk84/85); Még ~ben is a körletet sikálod! (Szh81/82). (Csak elõfelvételiseknek mondják:) Plusz egy szezon ~ben! (Nk84/85).
kéthengeres fn (és mn) ritk, tréf Két fülkébõl álló vécé. Vö. henger; hat/négyhengeres. [<-- Mûszaki nyelv].
ketrec fn 1. Szj: -->Nehogy már a ~ rázza a majmot! 2. Laktanyai fogda; fogszi.
kétszersült fn és mn ritk, tréf Cigány; kokeró.
kettõhúsz Belepisál a ~ba: ritk (Tréf. fenyegetésként is) Öngyilkos lesz; befalcol. Vö. konnektor. Szh: -->Megrázlak, mint a ~! [<-- 220 volt].
ketyeg ~ a -->könyve.
ketyeró fn ritk, Rep Repülésirányítók fejhallgatója (Tr86/87).
kever tn ige ritk Ld. kavar1. Ik: be~.
kevés szn 1. Kis mennyiségû; kis tömegû; nem sok. 2. <A másik ember (az általa kifejtett vélemény vagy cselekvés) jelentéktelenségének, lenézésének kifejezésére:> Kevés (vagy)!: Nem érdekel(sz), nem foglalkozom vele(d), semmit nem tehet(sz) ellenem, nem szólhat(sz) bele! Szh: Kevés (vagy), mint | árvaházban a szülõi értekezlet; --| Balaton szeletben a hullámverés; --| börtönben a vészkijárat; --| Camping sajtban a sátorrúd/sátorvas; --| egy darab nulla; --| dobostortában a ritmusérzék; --| elefántnak a normál tampon; --| erdõtûznél a vízipisztoly; --| esõben a hajszárító; --| a hajnali gerlefing; --| harmatos fûben a gyíkpisi; --| kecskebékán a zöld festék; --| kopasz valagon egy szál szõr; --| lágerben a repeta; --| lánykollégiumban/leányintézetben/zárdában a fitymacsattogás; --| a lepkefing; --| lószarban a citrompótló; --| (ló/tyúk)szarban a (C) vitamin; --| lócitromban/lószarban a nyerítés; --| Maci/Mackó sajtban a brummogás; --| mákos tekercsben az önindukció; --| Mese sajtban a mesemondó; --| mocsárnak a hõsugárzó; --| õrmesterben/századparancsnokban a jóindulat; --| törökmézben a janicsár; --| a trójai faló az epsomi derbin; --| Turista sajtban a hátizsák; --| Turista szalámiban az idegenvezetõ; --| újoncnak a szabadság; --| a vasárnapi tízórai [ti. vasárnap nem adtak]; --| Auschwitzban a tízórai; --| vöröshagymában a proletáröntudat; --| Zsanán a poroltó.
kéz Szj: (Futás!) ~ feljön, láb kipörög | (enyhe gumiszag)!; --| kanyarban a fül a földet éri!; --| fül hátracsapódik, tüdõ zihál!; --| kanyarban a könyök a földet sepri és enyhe gumiszag érzõdik a levegõben: tréf <Rövidebb alakjában leginkább mint a "Futás!" vezényszó nem hivatalos hosszabb változata, teljesebb és vezényszó nélküli formáiban pedig mint a vezényszó magyarázata használatos.> ~ felugrik, láb kipörög!: ritk, tréf Csináld gyorsan! || Szj: Elhúzza a -->centi a kezem. || Szj: Felrobbant a -->fogkefe a kezében. || Szj: Leng a kezem, -->jelentkezem! || Szj: Vegye fel a -->lépést, mert a kezébe adom!
kézi ~ elevátor<--. ~ fóka<--.
kézifék fn ritk Laktanyafogság, a laktanya elhagyásának megtiltása; fenyítés; helybetopi. Vö. fék.
kézigránát fn ritk, tréf Két deciliteres üveg szeszes ital; kétdekás.
kezszem fn ritk Kezelõszemélyzet a harcjármûben; keszem. [Hiv. röv. kez. szem.]
KGST-indián Ld. kágéestéindián.
kibakkan tn ige ritk 1. (Rendszerint felszólításként) Kimegy (gyorsan); kiugrik; kizizzen. 2. A laktanyából engedély nélkül távozik; dobbant. (Er).
kibakkant tn ige ritk(Rendszerint felszólításként) (Gyorsan) kimegy, kiugrik (ált. vmilyen munkát elvégezni); kizizzen. (Er). Ki lehet bakkantani a mesterhármasba!: Menjen valaki a vizesblokkot takarítani! (Er86).
kibaszódik tn ige ~ vhonnan: (Többnyire felszólításként:) Kimegy, távozik vhonnan; kizizzen. Szóljál be a körletbe, hogy lehet ~ni a folyosóra: ...mindenki menjen a folyosóra (Nk 84/85). Szj: ~ik a -->gecitócsából a gecibe!
kiciccen tn ige ritk (Rendszerint felszólításként) (Gyorsan) kimegy, kiugrik (ált. vmilyen munka elvégzésére); kizizzen (Er).
kicombosodik Szh: ~ik, mint hegyi hangya a lavina után: ritk, tréf Megerõsödik. || Megjön a hangja.
kicsattan tn ige <Rendszerint felszólításként:> (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen. Csattanjon ki a sorból! Csattanjon ki az ágyból! (DbK85/86). Szj: Ki lehet csattanni a -->gecitócsából!
kicsi mn és fn 1. ritk(Alacsony ember megszólítása) Dzsakomó. 2. Tk: Mi az? ~, büdös és | sokat iszik; --| nagyon buta; ~, olajos és szemtelen/részeges. (Harckocsizó.): gúny (A lövészek harckocsizókat bosszantó kérdése) (Ze).
kidobbant tn ige A laktanyából engedély nélkül távozik, kiszökik. Vö. dobbant. Megfújtam az õrséget, ~ottam Takácsiba borért (Pá82). -- kidobizik.
kidobizik tn ige A laktanyából engedély nélkül távozik, kiszökik; kidobbant. Vö. dobizik.
kidurran tn ige ritk (Rendszerint felszólításként:) (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen. Durranjon ki az ágyból!: Keljen fel! (Ha88/89).
kidzsal tn ige Kimegy; kizizzen. Szj: -->Ügyal ~!
kiélesít ~i a -->centit.
kifúj tn ige ~t vmi: Vége! Hagyjátok abba! Takarodó! -->Villany leó! Rex, csocsó ~t!
kígyó fn 1. Vizesslag, gumitömlõ (amivel takarítás kikényszerítésére vizet locsolnak szét). -- boa. 2. Slaggal szétlocsolt víz (sikálás utáni) feltakarítása; sikamika. Vö. beöntés. 3. -->Méteres ~. -->Nehogy már a fa tekeredjék a ~ra!
kígyózik tn ige Takarítás kikényszerítésére slaggal vizet locsol szét; vö. beöntés. [<-- kígyó].
kihallgatás Szj: Akkor jöjjön ~ra, ha azt jelenti, hogy szolgálatba lép: (A parancsnok elutasító válasza eltávozás, kimaradás kérésekor).
kihúz ige 1. tn Kimegy; kizizzen. 2. ts Az ágyat simára, egyenesre igazítja. -->Ágyakat kihúzni! 3. ts A fegyver csövét kitisztítja.
kiidegel ts ige Felidegesít, feldühít.
kik fn és mn ritk (Összetételekben:) Kiképzés(i). Ö: lõ~. [Hiv. röv.].
kikavar ts ige Nagy buzgalommal (másokkal nem törõdve), minden követ megmozgatva elér vmit. Vö. kavar1. ~ja magának: Ua. Vö. kirokkáz.
kiképzõ fn ritk Alapkiképzés; alapkiképzõ alegység; keltetõ.
kiképzõs fn ritk Az alapkiképzés során az újoncokat kiképzõ katona.
kikerül Szj: Ne kerülje ki! (ti. a pocsolyát): (Az alapkiképzés során gyakran felhangzó vezényszó) (Szh).
kikterv fn ritk Kiképzési terv. [Hiv. röv.]
kiküld ~ kákára<--.
kilincstakarító fn ritk, pej Talpnyaló, hízelgõ katona; pedálgép.
kilométerkõ Szh: Úgy néz ki<--, mint a lefosott ~.
kilós fn Százados. [<-- argó, szleng kiló 'száz (forintos)']. -- kapitány, szás.
kilõ ~tték a -->konyhát. Szj: -->Duma ~ve!
kimarcsi fn 1. A laktanya elhagyása a napi foglalkozás befejezésétõl takarodón túlra, meghatározott idõpontig; kimaradás. 2. Ua. takarodóig; kimenõ. 3. Az ezekre szóló engedély. [<-- kimaradás]. -- kimária, kimarkó, kimeredés, kimerevedés, lövõ. Vö. rinya.
kimarcsint tn ige Kimaradásra megy; kimaradáson van (Er).
kimária fn ritk, tréf Kimaradás; kimarcsi. [<-- kimarcsi; szójáték].
kimarkó fn ritk, tréf Kimaradás; kimarcsi. [<-- kimaradás].
kimenõ Ruszki ~. Ld. ruszki -->eltáv.
kimeredés fn ritk, tréf Kimaradás; kimarcsi (Ze). [<-- kimaradás; szójáték: a kimaradás ált. lerészegedéssel szokott járni, vö. kimerevedés.]
kimerevedés fn ritk, tréf Kimaradás; kimarcsi (Ze). [Ld. kimeredés].
kimenõ fn Kimenõruha. ~ kimonó: Ua. Szj: Öltözz ~be, és gondolj haza!: <Tréf, gúny kifejezés, ha vki nagyon vágyik haza>. -- kimonó, kosztüm.
kimonó fn tréf Kimenõruha; kimenõ. [Szójáték, <-- kimenõ.]
kinéz Szj: Hogy néz ki, ember?! Belenéz a tükörbe, és ez beködösödik: Nem elõírásszerû a ruházata, a katona külseje (Ze86/87). Szh: Úgy néz ki, mint egy jóllakott óvodás: tréf, gúny Kistermetû (DbK89); vö. inkubátorszökevény. Úgy néz ki, mint a kéthetes bunkerszar: Borostás (DbK88); vö. bokorarcú. Úgy néz ki, mint a lefosott kilométerkõ: Nem elõírásszerû a ruházata, külseje.
király -->Öreg ~.
kirokkáz ts ige 1. Fényesre tisztít (pl. bakancsot). 2. Hízelgéssel, talpnyalással elér vmit; kikavar. Vö. rokkáz(ik).
kirúg ~ vkit a -->surcijából.
kisakkoz ts ige ritk Felmos; felfókáz. Vö. sakkoz(ik). Sakkozd ki a folyosókövet!: Mosd fel a folyosót! (Ba85/86).
kisbukta fn 82 mm-es aknavetõ. Vö. bukta2. -- makett, öcsibuff, öcsibukta.
kisbuktás fn A 82 mm-es aknavetõ kezelõje; vö. (nagy)buktás, ló. -- öcsibuktás, póniló.
kiscsibe fn (birt. szraggal) ~m: ritk Újonc; kopasz.
kisegítõ ~ segédalhonvéd<--.
kishadnagy fn ritk Alhadnagy; alhangya.
kishangya fn ritk Alhadnagy; alhangya. Vö. hangya.
kiskörös fn Az az õrszemélyzetet felvezetõ katona, aki a rövidebb felvezetési útvonalon jár. Vö. nagykörös; sétálóbajnok.
kismalac -->Csíkos hátú ~; -->Kurta farkú ~.
kispáncélos fn Kis méretû (májkrém) konzerv. Vö. (nagy)páncélos. -- gumihús, gyíkhús1.
kistitkár fn tréf, gúny, ritk KISZ-titkár; kiszfûrer.
kiszakad ts ige (Rendszerint felszólításként:) (Gyorsan) kimegy, kiugrik; kizizzen. Ki lehet szakadni/Szakadjatok ki az ágyból!: Ébresztõ! Szakadj ki a körletbõl!: Menj ki a körletbõl! Szj: Ki lehet szakadni a -->gecitócsából/-->genyótócsából!
kiszakít Szj: Szakítsa ki magát a -->gecitócsából!
kiszfûrer fn tréf, gúny KISZ-titkár. -- kistitkár, kiszminiszter, tégla.
kiszminiszter fn tréf, gúny KISZ-titkár; kiszfûrer.
kitapogat tn ige ritk Kimegy; kizizzen.
kitáraz tn ige 1. A tárból a lõszert (kézzel) kiüríti. ~ a csövén keresztül: ritk A fegyver tárából az összes lövedéket (egyszerre) kilövi. 2. ~ vkin (vmin): Lelõ. || Egy teli tárat belelõ vkibe. Hagyjál békén, mert ~ok rajtad! (Nk84/85). ~ok a fejeden! (Le81/82). 3. ~za a fogsorát: Kiveri a fogait.
kitobzódik tn ige ritk <Rendszerint felszólításként:> Kimegy; kizizzen.
kiugrik Szj: Ugorjon ki a -->zsebébõl!
kiül A nagy -->dé (betû) | ~ az arcára; A -->döbbenet |--.
kivág ~ külsõre<--.
kivakkan tn ige (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen. Vakkanjál ki, mert vízköves lesz a hátad!: Fejezd be a zuhanyozást, gyere ki a zuhany alól! (Er88).
kivan A -->fasz(a) ~.
kizakkan tn ige ritk 1. Kimegy; kizizzen. 2. A laktanyából engedély nélkül távozik, kiszökik; dobbant. (Er86).
kizizzen tn ige (Ált. felszólításban) (Gyorsan) kimegy; kiugrik. Ki lehet zizzenni az ágyból!: Ébresztõ, mindenki keljen fel! (Nk84/85). Lehet ~ni a mosdóba vízért! (uo.). -- kibakkan, kibakkant, kibaszódik, kiciccen, kicsattan, kidurran, kidzsal, kihúz, kiszakad, kitapogat, kitobzódik, kivakkan, kizakkan, kizubban, kizuhan.
kizubban tn ige (Rendszerint felszólításban:) (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen. Szj: Zubbanjon ki a -->zsebébõl!
kizuhan tn ige (Rendszerint felszólításban:) (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen.
k. k. Ld. káká.
k. k. m. Ld. kákáem.
klarinét fn ritk, tréf Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
klimax fn ritk, tréf Az öregkatonák leszerelésétõl az újoncok bevonulásáig eltelt idõ a (leendõ) másodidõszakos katonák szempontjából, "idõszakprobléma"; vö. idõszakproblémás.
kloáka fn Rep A szuperszónikus repülõgépek hajtómûrésze. Odanézz, apám, mekkora tüzes a ~'ja! (Pá82).
KLTE Ld. káelte.
k. m. Ld. káem.
kobak fn Rohamsisak; rohambili.
kóc fn ritk 1. Felmosórongy; fóka; 2. Felmosás; fókamóka.
koca Sovány ~ vágtában<--.
kockás Ráütötték a ~t: ritk Nem engedték ki a kapun a gépjármûvet (négyzet alakú pecsétet ütöttek a menetlevelére) (Er88).
kócol ts ige ritk Felmos; fókáz.
kocsedó fn ritk 1. A katonák egy csoportjának rémuralma, a többiek megfélemlítése; csikágó. 2. Felmosás; fókamóka (mint a takarítás elsõ fokozata; ld. még rodézia, vityapuszta, gamás) (Ma85/86). [<-- Kocsedo (Koje do): kis sziget Dél-Korea partjainál, mely az 1950--53-as koreai háborúban az amerikaiak és a dél-koreai kormány hírhedt internáló tábora volt.]
kokeró mn és fn Cigány (katona). -- bagarol, bivalyszõke, csoki, csokoládé, dakota, importindián, importnéger, kágéestéindián, kétszersült, kokszos, meszkaléró, mozdonyszõke, pirított magyar, próbanéger, réti néger, sötétlelkû. Vö. bennég alatt.
kokszos mn ritk Cigány; kokeró.
kolbászarcú mn és fn ritk, pej 1. Ellenszenves (ember); geci. 2. Újonc; kopasz.
kolbászol (ritk. kóbászol) tn ige 1. Ténfereg, lõdörög; (cél nélkül, ritk. tiltott helyen) csavarog. Délután hazamegyek, szeretném, ha otthon lennél, s nem másfelé ~nál éppen (Mf88/89). 2. Lazsál, kibújik a munka alól; (el)sunnyog. 3. ritk Nem alakiasan mozog; brékel. Ik: el~. [? <--> kószál, kóborol]. -- kampalyog, szambázik.
komédiás fn (gyak. tsz-ban) tréf A csapatok és szállítmányok gyors és szervezett forgalmának biztosítására szolgáló szervezetben (a komendánsszolgálatnál) tevékenykedõ katona. [<-- komendáns; szójáték.] -- csikkszedõ.
kommandó fn ritk, tréf Lövészszázad; nyúldeszant.
kondenzcsík Szj: ~ az égen!: ritk Nagyon gyorsan csinálja; nagyon siessen! (Er).
kondértündér fn tréf 1. Konyhai kisegítõ munkás; csellós. 2. Szakács; konyhamalac.
kondzserva fn ritk Konzerv; páncélos.
konnektor Belehugyozik a ~ba: <Tréf fenyetegésként is> Öngyilkos lesz; befalcol. Vö. kettõhúsz.
konzerv fn ritk, tréf Harckocsi; háká.
konzervdoboz fn ritk, tréf Harckocsi; háká.
konzervmanó fn ritk, tréf, gúny Harckocsizó katona; hákás.
konzervnyúl fn tréf, gúny 1. Harckocsizó katona; hákás. Vö. nyúl. 2. ritk Lövészkatona; nyúl.
konyec ~ vilma<--. [<-- or. konec fil'ma; szójáték.]
konyha fn 1. Kilõtték a ~'t: (Ált. hadgyakorlatokon:) Nincsen ebéd. 2. Mozgókonyha; gulyáságyú.
konyhadózer fn ritk, gúny, pej Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhafõnök fn ritk Konyhai ügyeletes tiszt; konyhaügyeletes; csülöküti.
konyhamalac fn gúny, pej 1. Konyhai kisegítõ munkás; csellós. Vö. malac. 2. Konyhai ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti. Vö. csellódisznó. 3. Szakács; kondértündér.
konyhamuki fn ritk, tréf Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhatechnikus fn ritk, tréf, gúny Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhatündér fn ritk, tréf Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhaügyész fn tréf Konyhai ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti.
konyhaüti fn Konyhai ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti. Vö. üti.
konyü fn Konyhai ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti.
kopár fn és mn gúny (pej) Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ ágyú; ~ állat; ~ gyík; ~ gyopár; (ritk) ~ vaddisznó; (ritk, tréf) ~-koparovics-koparov: pej Ua. Tízezer napos ~: ritk, pej Továbbszolgáló (katona); téeszes. Szj: ~ja, hol a -->párja. Szh: Olyan ~ vagy, hogy a neoncsõ hozzád képest copfos indiánlány!: gúny Soká fogsz még leszerelni, nagyon újonc vagy még (Nk84/85); vö. Olyan -->kopasz, hogy...
kopárigazolvány fn ritk A katonai igazolvány mintájára készített nem hivatalos igazolvány az újoncok számára. <Ált. öregkatonák készítik, szabályosan kitöltve, betétlapokkal, amit aztán az öregek bármilyen nekik nem tetszõ cselekedet után kitéphetnek, majd valami módon (pl. kanalazással) büntetnek. Ha az újonc nem hordja magával szintén súlyos vétségnek számít.> (Szh). Vö. smirgliigazolvány.
kopár-koparovics-koparov fn ritk, tréf Újonc, elsõ idõszakos katona; kopasz.
kopasz fn és mn 1. Újonc, elsõ idõszakos (katona). ~ agár; ~ állat; (ritk) ~ disznó; ~ gyík; ~ rüszü (állat); felsõágyas riadtszemû ~ rüszü állat; riadtszemû ~ gyík; zöldhasú nullkilométeres ~ gyík; büdös ~; ezernapú ~; felsõágyas (szarfaszú) ~; szarfaszú ~: Ua. ~ civil<--. Szj: A ~ kurva életbe!: durva (Indulatos kifakadás az újoncokra). Forró vizet a ~ra!: tréf (Felszólítás az újoncokkal való kitolásra). Én elmegyek, te itt maradsz, isten veled, kis ~: ritk (A leszerelésre készülõ öregkatonák többieket bosszantó rigmusa; vö. csíkos hátú kismalac. Leszerelõknek tizenöt nap, gumiknak szomorú vasárnap, ~oknak ébresztõ, fel!: (Az ügyeletes vasárnapi ébresztõkor kiabált szövege). (ritk) Húsz -->napra ébredtünk, a ~ok keddre!; Öregek tíz napra, gumik álló faszra, ~ok újabb szopatásra ébredtek!: (Ua. bármelyik nap). Ébredj, ~, itt a reggel, megint kevesebb lett eggyel!: (Újoncoknak szóló ébresztõ). Öregeknek százkettõ, gumiknak dikó/gyõri rádió, ~oknak takarítást megkezdeni!: (Az öregkatonák centivágáskor ordibált mondókája). Szh: (Olyan) ~ (vagy), mint | a (borotvált) villanykörte; --| a hámozott ribizli; --| egy koraszülött záptojás; --| a makkom; --| egy megperzselt giliszta; (ritk) --| a pingponglabda; --| a taszári beton; (ritk) --| egy vízi guttyú (Ma 81/82): Soká fog(sz) még leszerelni, nagyon újonc (vagy) még. (ritk) Olyan ~ vagy, hogy a centitartód rezének a bányáját még föl se fedezték; [Olyan ~ (vagy), hogy] hozzá(d) képest | a grillcsirke copfos indián; --| a villanykörte copfos/kócos indián; --| a villanykörte hajasbaba: Ua.; vö. még kopár, sivár alatt. R: Sír az -->öreg ágya, ~ fekszik rája. Sír az -->öreg sapka(-'ja), ~ lesz a gazda(-'ja). -->Öreg csocseszé ez az írás, vár a ~ra másfél éves szívás. -->Öreg csóka repül hátul, a sok ~ majd elájul. K: Az a legcsúnyább, ha a ~ok veszekszenek: ritk (A "bölcs" öregkatonák megjegyzése az újoncok (ált. az öregkatonáktól kiadott feladat miatt kirobbant) veszekedését látva) (Szh). A ~ok veszekednek, az öregek leszerelnek: ritk Ua. ~ vagyok, | felmoshatok/ --| sokat nyalok/ --| szívok, szopok/ --| nem szólhatok/ --| azért szívok/ --| nagyot szopok/ --| sokat szopok; gumi vagyok, geci vagyok/pattoghatok; öreg vagyok, beleszarok: (A különbözõ idõszakos katonák "jogait" összefoglaló rímes mondóka). -- agár1, állat, ártány (állat), biliárd, bõrfejû, bõrnyakú, büdöstalpú, csíkos hátú kismalac/vaddisznó/vadmalac, csimasz, csipasz, csupasz, csúró, doberdós, dzsopi, egér, ezeregyéjszakás, ezernapos (csirke), ezernapú (sivár gyík), faszorrú, feketelábú, felsõágyas, fiatal (állat/(gyík)versenyzõ/harcos), fifi, fókaidomár, frisshús, giliszta, golyó, guttyú, gyík1, gyíkfing, gyíkhús2, gyiku, gyikulátor, gyikulusz variánusz, gyikusz (hungarikusz maximusz), gyíkversenyzõ1, gyipa, gyoha, gyohaberci, gyohár, gyohinger, gyopár, gyopi, gyökér, gyökszi, gyufafej, hámozott ribizli, helikopter, idõszakproblémás, japán, kiscsibém, kolbászarcú, kopár (ágyú/állat/gyík/gyopár/vaddisznó), kopár-koparovics-koparov, kopasznyakú, kopci ágyú, kopcsi, kopcsikovó, kopcsó, kopedár, koperda, koperta, kopi, kopinger, kopirnyó, kopoltyú, kopper, kopperfild, kopré, kopri, kopszi, kopter (ágyú), kopterfilddávid, kopterfilter, kopteriván, koraszülött záptojás, kövi gyík, mandinka harcos, milliomos, mosógép, nyúl, ötszázliteres, paripa, patkány2, perzselt giliszta, pingponglabda, pirosszemû (állat/nyúl), pisztráng, rátermett katona, riadtarcú, riadtképû, riadtszemû (felsõágyas), rügy, rüszi, rüszmeteg, rüszü (állat/vadállat), sárgahasú zöldpikkelyes, sibár, sibra (gyík), sibrák, simafejû, síp, sípagyú, sípmalac, sipu, sípzsinór, sivár (ágyú/állat/gyík/rüszü), siváriván, sivasz, smirgli, smiró, soknapú, soknapújóska, suttyó, sünfejû, szar rüszü állat, szecska, szecskó, szkínhed, tar, tüske, újhús, variánusz gyikusz, villanykörte(fejû), vízi guttyú, zizis, zöldszemû (riadt gyík).
2. (Olyan alakulatoknál, különösen a határõrségnél, ahol háromhavonta van bevonulás:) A második három hónapját töltõ katona; vö. újonc. 3. ritk Az elsõ idõszak, az elsõ hat hónap. Én többet szoptam ~ban, mint te! (Nk84/85). 4. Kezdõ; tapasztalatlan. ~ hadnagy: A tiszti fõiskoláról nemrég kikerült hadnagy. ~ õrvezetõ: Második idõszakos õrvezetõ, aki az elsõ idõszak után tért vissza a tisztesképzésrõl, tehát õrvezetõként új beosztásában kezdõ. 5. Bizonytalanul, félénken, tapasztalatlanul viselkedõ (ember). Ne légy már olyan ~! (DbK85/86). 6. tréf, pej (Megszólítás) Dzsakomó.
kopaszcenti fn 1. tréf Vécépapír; centi. 2. Smirglipapír feltekerve; vö. smirgli(igazolvány). Vö. centi.
kopaszhíd fn Az elsõ idõszakosok bevonulása után (általuk) elõször készített híd (Er86).
kopaszkábító ~ (kézi) -->készülék.
kopasznyakú fn és mn (gyak. tsz-ban) ritk Újonc; kopasz.
kopci ~ ágyú: ritk, gúny Újonc; kopasz.
kopcsi fn ritk Újonc; kopasz.
kopcsikovó fn ritk, tréf Újonc; kopasz. [Szójáték; <-- kopasz x Gabcsikovó].
kopcsó fn pej 1. Újonc; kopasz. 2. ritk <Megszólítás> Dzsakomó.
kopedár fn ritk Újonc; kopasz.
koperda fn ritk Újonc; kopasz. [<-- koperta].
koperta fn ritk Újonc; kopasz. [Szójáték].
kopi fn ritk Újonc; kopasz.
kopinger fn ritk Újonc; kopasz.
kopirnyó fn pej, tréf Újonc; kopasz.
kopoltyú fn ritk, tréf Újonc; kopasz. [Szójáték].
koporsó fn ritk, tréf Konzerv; páncélos. [<-- acélkoporsó 'tank' (a páncélosok harcjármûve).]
koporsós fn és mn ritk, tréf Harckocsizó (katona); hákás. [<-- acélkoporsó].
kopper fn ritk Újonc; kopasz.
kopperfild fn ritk, tréf Újonc; kopasz. [Szójáték; <-- Copperfield Dávid].
kopré fn ritk, pej Újonc; kopasz.
kopri fn ritk Újonc; kopasz.
kopszi fn ritk Újonc; kopasz.
koptat ~ja a -->küszöböt; ~ja a -->surci talpát.
kopter fn Újonc; kopasz. ~ ágyú: Ua.
kopterfilddávid fn ritk, tréf Újonc; kopasz. [Szójáték; <-- kopter, Copperfield Dávid].
kopterfilter fn ritk, tréf Újonc; kopasz.
kopteriván fn ritk, tréf Újonc; kopasz.
koraszülött ~ záptojás<--.
korom Szh: Olyan -->sötét, hogy hozzá képest egy vödör ~ atomvillanás.
kosztüm fn ritk, tréf Kimenõruha; kimenõ (Ma81/82).
kóter fn Laktanyai fogda; fogszi. [< szleng, argó 'börtön'].
kotló(s) fn Rep Nagy, lomha motoros repülõgép (Pá82). A ~ mindjárt elhullatja a csibéit! (Pá82).
kotnyak fn ritk, tréf Másodidõszakos katona; gumi. [<-- kotonnyakú].
kotnyakú fn ritk, tréf Másodidõszakos katona; gumi. [<-- kotonnyakú].
kotoncucc fn ritk, tréf Vegyivédelmi felszerelés; vévé1.
kotonkabát fn tréf A vegyivédelmi felszerelés köpeny része; vévéköpeny.
kotonköpeny fn ritk, tréf A vegyivédelmi felszerelés köpeny része; vévéköpeny.
kotonnyakú fn pej, tréf Másodidõszakos katona; gumi.
kotonruha fn tréf Vegyivédelmi felszerelés; vévé1.
kotonszökevény fn ritk, tréf, pej Alacsony, kistermetû ember; inkubátorszökevény.
kotri fn ritk Laktanyai fogda; fogszi. [<-- kóter].
kotronc fn ritk, pej Harcászati felszerelés (Ze).
kotroncos mn ritk, pej 1. Ápolatlan, koszos. 2. Fegyelmezetlen. || Hülye; köcsög. 3. (Negatív jelzõként) ~ hákás, ~ nyúl. ~ gránátkergetõ<--. (Ze).
kovboj Ld. cowboy.
kozákpisztoly Szh: Olyan -->orra van, mint egy balkezes ~.
kõbaltás fn tréf Laktanyai fodrász. -- bajuszlesõ, csicsi/csicsó bácsi, fabaltás, fejszolgálat, fejszolgáló, felcser.
köcsög fn és mn pej 1. Nem normális; buta, hülye (ember). -- agyamputált, baromarcú, béarcú, csupor, égetett népi agyagedény, gyökér, kancsó, kotroncos, lõtéri gránát, nagytudású, népmûvészeti agyagedény, nyúlagyú, padlóváza, rüszü, sötét, (abált) szalonna, tirpák, tuskó, vakcsirke, vakegér, vakhangya, vaknyúl, vaktik, zizi1. Vö. még ész alatt. 2. Alattomos, aljas, rosszindulatú; geci. 3. Hivatásos tiszt; keményváll-lapos. ~ bunkó: ritk Ua. 4. (Bármihez kapcsolható pejoratív jelzõ). Ellenszenves. ~ tápos: Elõfelvételis katona. 5. (Sértõ v. kedélyeskedõ megszólítás) Dzsakomó. [<-- argó köcsög 'a nõ szerepét játszó homoszexuális férfi'].
köcsögködik tn ige ritk Aljas módon, rosszindulatúan viselkedik, kellemetlenkedik; gecizik.
köcsögösködik tn ige ritk Aljas módon, rosszindulatúan viselkedik, kellemetlenkedik; gecizik.
ködvágó fn ritk, tréf Nyári gyakorlósapka. -- bocskaisapka, úttörõsapka.
köhögõ fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu.
kölni Szh: Olyan, mint a ruszki/szovjet ~: egy csepp is elég belõle: ritk, tréf Rossz, nehezen elviselhetõ.
kõmûves Szj: -->Nehogy már a vakolat verje a ~t. Nem -->úgy van az, hogy a vakolat veri a ~t.
könyök Szj: -->Kéz feljön, láb kipörög, kanyarban a ~ a földet sepri, és enyhe gumiszag érzõdik a levegõben!
könyv fn Katonai igazolvány, katonakönyv. Megírja a ~et: <Az írnok> a laktanya elhagyására szóló engedélyt bejegyzi a katonakönyvbe. || <A parancsnok> a kimaradásra, eltávozásra, szabadságra szóló körletelhagyási engedélyt aláírja. Meg van írva a ~e; ~e van: Hamarosan elhagyhatja a laktanyát (már bejegyezték az erre szóló engedélyt). Ketyeg a ~e: a) Nagyon közel van az engedélyezett távozás idõpontja. Csináld meg helyettem, nekem ketyeg a ~em (Nk84/85). b) Bár a katonakönyvben engedélyezett távozás idõpontja már elérkezett, vmilyen ok miatt mégsem indulhat el. Ráborult/rádõlt/rászakadt a páncél(szekrény) a ~ére; Rátették a páncélszekrényt a ~ére; (ritk) A parancsnok hazavitte a ~ét a gyereknek játszani: Büntetésbõl hosszabb ideig nem engedik haza (tkp. hosszú ideje el van zárva a katonai igazolványa a páncélszekrénybe). Már érik/pirosodik a ~e: ritk Közeledik a leszerelés ideje (tkp. a zöld színû katonakönyvet felváltja a barna személyi igazolvány). -- zsuga.
kövi ~ gyík<--.
krampácsberci fn ritk, tréf, gúny Vasútépítõ munkásszázadban szolgáló katona; sínhuszár.
kricsmi fn ritk, tréf Laktanyai vegyesbolt; büfé; kantin.
krumplivirág fn tréf A rendfokozatot jelzõ csontcsillag a tisztesek gallérján (váll-lapján). || ritk Tiszti rendfokozatot jelzõ csillag a váll-lapon. -- búzavirág, galambszar.
krumplivirágos fn ritk, tréf Tisztesi rendfokozatú katona; zebra.
kucu fn ritk, tréf Ágyúba való, nagy kaliberû lõszer; malac. Százas ~: 100 mm-es lõszer. [<-- kucu 'disznó; malac' <-- malac].
kuki fn ritk, gúny Szemüveges katona; optika. [<-- kukker].
kukker fn ritk, gúny Szemüveges katona; optika.
kukkeros fn és mn ritk, gúny Szemüveges (katona); optika.
kukkoló fn ritk, tréf Fogda; fogszi.
kukorica Szj: Ha annyi szemed lenne, mint -->napod, úgy néznél ki mint a ~. Szh: Annyi -->napja van, mint a csöves ~.
kuksi fn ritk, gúny Szemüveges katona; optika.
kula fn ritk, tréf Félelem; rinya. [<-- argó, szleng kula 'széklet', kulázik, kulál 'székel'].
kummant tn ige <Ált. munka, feladat elvégzése elõl> elbújik; <míg mások a feladatot végzik> (rejtekhelyen) pihen; sunnyog. Ik: el~.
kundéc fn ritk, tréf 1. Pihenõidõ feladatvégzés közben; pihi. ~ van, állomány! (Ma81/82). 2. A feladatok alól kibújó katona; sumák. De nagy ~ vagy te, öregem! (Ma81/82). [<-- kundécol].
kundécol tn ige ritk, tréf <Ált. munka, feladat végzése elõl> elbújik; <míg mások a feladatot végzik> (rejtekhelyen) pihen; kibújik a munka alól; sunnyog.
kuplunggyilkos fn ritk, tréf Sofõr. -- kerekes nyúl, olajbúvár.
kupolanyúl fn tréf Lövészeket szállító páncélozott harcjármû irányzója, toronylövész; toronynyúl. Vö. nyúl.
kurta R: Te ~ farkú kismalac, én elmegyek, te itt maradsz! Ld. csíkos hátú kismalac.
kutrica fn ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi.
kutya fn ritk, tréf, gúny 1. -->Fali ~. 2. Felállított õr. || Õrbódéban (Vö. kutyaól) õrszolgálatot teljesítõ katona. Bobi. 3. Határõr. -- agár, fülesbagoly, gazvigyázó, gyík2, hör, hörcsög, vahúr. 4. Harckocsizó katona; hákás.
kutyafej fn Hk, ritk A harckocsi infralámpája.
kutyaól fn tréf 1. Õrbódé. -- bodega, ceruza, fakabát, lóistálló, mirelitbódé. 2. ritk Két esõkabátból összeállított kétszemélyes kis sátor (Ze).
kutyaszar Szh: -->Összeáll, mint a ~.
kutyul tn ige ritk Ua. mint kavar1.
kuvik ritk Felállított õr; bobi.
külsõ Kivág ~re: Kidob az ablakon. Ld. káká.
küszöb Koptatja a ~öt: ritk Hízeleg, hízelgéssel akar elérni vmit a maga számára; pedálozik.
L
láb Szj: (Futás!) -->Kéz feljön, ~ kipörög! Szj: Úgy bassza/tegye/-->verje oda a ~át, hogy | (a beton alatt) a giliszták agyrázkódást kapjanak!; --| a giliszta kiugorjon a földbõl!
lábmosás Szj: Tíz -->napom van és egy ~!
lafi fn ritk, tréf Alsó ágy; vö. dikó. [<-- "lapos figyelõ"; vö. mafi].
lafó fn Fenyítés, a katona bizonyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát; helybetopi. [<-- laktanyafogság].
láger Szh: -->Kevés, mint ~ben a repeta.
lámpa Szj: ~ leó!: ritk Villanyt lekapcsolni! Vö. (Villany) leó!
lánykollégium Szh: -->Kevés, mint ~ban a fitymacsattogás.
lánc Szj: Nem dobja le a ~ot?: ritk, gúny (ti. a piros bicikli) Sokat hízelegsz.
lapátol tn ige Tiszteleg; vö. aggódik a gejzírnek.
lapos fn ritk Laktanyai fogda; fogszi.
lászlós fn ritk, tréf Zászlós; lobogós. [Szójáték].
lavina Szh: -->Kicombosodik, mint hegyi hangya a ~ után. -->Meghajtom, mint hegyi rablót a ~.
laza mn A katonai elõírásokat szándékosan figyelmen kívül hagyó, nem katonásan viselkedõ <katona>. Szh: ~ (vagyok), mint a Riga-lánc: Ua. R: ~ vagyok, mint a pamut, | mert én vagyok az öreg mamut; --| öreg vagyok, mint a mamut: A közelgõ leszerelés miatt már nem érdekel a szabályzatok betartása; vö. öreg. Azért vagyok ilyen ~, (mert) augusztusban/februárban/nemsokára megyek haza; Szerelésem azért ~, mert augusztusban megyek haza: Ua.
Lazaegérszag fn ritk, tréf, gúny Zalaegerszeg.
lázmérõ Szj: Húzza már meg, nem ~ az!: ritk, tréf Fogja feszesen a fegyver szíját! [A lazán tartott fegyver a kar és a test között, a katona "hóna alatt" lóg.]
lázmérõzik tn ige ritk A sorban túl közel áll a másikhoz; hõmérõzik.
leányintézet Szh: -->Kevés vagy, mint ~ben a fitymacsattogás.
léc fn ritk <Az alakulatok jellegébõl fakadóan a tényleges idejük leszolgálása után még tartalékosként továbbszolgáló, ráhúzó> katonák idõmérõ eszköze; colostok. Vö. centi; lelécel.
lecsap Szh: ~lak, mint a kafferbivalyt!: <Fenyegetésként:> Leütlek, megverlek! Vö. betakar.
lecsöcsöz ts ige ritk Kitol vkivel, kellemetlenkedik neki; megszívat (Er86, 88). Vö. csöcsre tesz; csöcsöt kap.
lecsukat Szi: ~om tíz napra, ha nem elég, egy hétre! Vö. becsuk, bezár; mélyhût.
leellenõriz Szj: A kopasz elvtársaknak le lehet ellenõrizni a vécét!: ritk Az újoncok takarítsák ki a vécét!
leesik ~ a nyolcvannyolc/kilenc stb. <Centivágáskor mondva> A leszereléstõl visszaszámolt nyolcvannyolcadik/kilencedik stb. nap eltelt. Szj: Neked mi esik le? -- Az állad! <Az öregkatonák centivágáskor feltett kérdése az újoncoknak, amelyre ált. maguk az öregkatonák válaszolnak>.
lefekszik Szj: Fekszem le. Ld. szemle.
lefogy Nagyon ~ott; ~ott az éjszaka; tegnap este ~ott: Borostás; bokorarcú. (Db).
légfúró fn ritk, tréf Légvédelmi tüzér. -- csöves4, légi/naplövõ nyúl, pocok(vadász).
légi ~ nyúl: ritk, tréf Légvédelmi tüzér; légfúró.
légy Szj: -->Nehogy már a ~ fújja a Chemotoxot!
lehajol Szj: Vegye fel a -->lépést, hajoljon le érte!
lehet tn ige <Parancsokban, felszólításokban fõnévi igenévvel együtt a felszólító mód helyett, annak kifejezésére használatos.> El ~ dugulni! El ~ vitorlázni!
leküzd Küzdje le!: ritk Csinálja meg; hajtsa végre! Leküzdve! <Gyakran a cselekvés tárgyával vagy céljával együtt mondva:> Befejezve, elvégezve. Reggeli torna ~ve! Tízórai ~ve! (Ma81/82). Szünet ~ve!: Vége a szünetnek, mindenki folytassa a munkáját, álljon a helyére stb. (Nk84/85). ~i magát: ritk, szép Öngyilkos lesz; befalcol.
lelécel tn ige ritk <A tényleges katonaidõn túl visszatartott, tartalékosi szolgálatra kötelezett katona> leszerel. [<-- léc; vö. szleng lelécel 'elszökik'].
Lenin-fiú fn (ált. tsz-ban) gúny, pej, ritk Politikai tiszt; poltiszt.
Lenti Szj: Egy/két év ~ helyrebillenti: <Ált. siránkozásra mondva:> Majd megedzõdik! [A lenti laktanya különösen hírhedt keménységérõl, szigorúságáról.]
lényeg Szj: Az a ~, hogy ragadjon a bélyeg: tréf a) <Sztereotip válaszformulaként, ha valami csak részben sikerült:> Nem baj, nem számít. b) <Sztereotip fordulat, melyet a lényeg szó elõfordulásakor használnak>.
lenyel ~te a -->kefét.
lenyom ts ige 1. ~ egy sallert: ritk, tréf Megver; betakar. Vö. saller. 2. Megver; betakar. Szh: ~lak, mint a bélyeget: Ua. 3. Megfenyít, megbüntet; befékez. Szh: ~ják, mint a bélyeget: Megfenyítik.
leó Szj: 1. Villany ~!; (ritk) Lámpa ~!: Kapcsoljátok le a lámpákat! Vö. elektromos oroszlán. 2. Oszt ~: ritk, tréf <A beszéd záróformulájaként>. 3. Duma ~!: Csend legyen! [<-- Villanyt leoltani! Vö. beó2].
lépés Felveszi a ~t: <A menetelés közben rossz ütemben lépõ katona> igazodik a többiek járásához. Szj: Vegye fel a ~t, | hajoljon le érte!; --| mert a kezébe adom!; --| vagy én adom a kezébe!; --| mert magára hátékázom!: Lépjen együtt a többiekkel!
lepke fn ritk Harcjármûlõszer; malac (Ze).
lepkefing Szj: -->Kevés vagy, mint a ~.
léra fn ritk Légvédelmi rakétás üteg; lérak.
lérak fn ritk 1. Légvédelmi rakétás üteg; léra. 2. Ebben szolgáló katona; lérakos.
lérakos fn és mn (gyak. tsz-ban) ritk Légvédelmi rakétás (katona); lérak. || ~ok: ritk Légvédelmi rakétás alakulat.
lesmester fn ritk, tréf, gúny Kutya. <A szabolcsiak kigúnyolására használt, a legtöbbek által valódinak hitt ál nyelvjárási szó; leggyakrabban ebben a mondatban:> A ~ felmászott a bizserfára: A kutya felmászott a villanyoszlopra (Nk85/86). Vö. bizserfa.
leszakad ritk 1. Szakadj le!: Menj el onnan! 2. Szakadj le a lambériáról!: Ne támaszkodj a falnak! || Állj távolabb a faltól! 3. <Felszólításban:> Lemegy. Szakadj le a zászlóaljszintre egy seprûvel! (Er88).
leszállópálya fn ritk, tréf A sorban állók közötti túl nagy távolság.
leszar ~ta a madár/veréb: ritk, gúny Elõléptették (és így újabb csontcsillagot visel). Szj: ~om a mai napot: ritk <Többnyire az öreg katonák által hangoztatott kifejezés, amikor vécére indulnak>.
leszek (alkalmilag fõnevesült jelzõ rendfokozatot jelentõ szavak elõtt) gúny, pej Hamarosan elõléptetendõ, leendõ (tisztes). || Az elõléptetésért mindent megtevõ; az elöljárók között népszerû <katona>. ~ tizedes: ritk Õrvezetõ; õrvi. ~ szakszi: ritk <Ált. a jövendõ szolgálatvezetõre mondva:> biztosan szakaszvezetõvé elõlépõ személy. Ez a ~ szakszi máris parancsolgat! (Nk84/85). ~ õrmester: a) Szakaszvezetõ; szakszi. b) ritk Tisztes; zebra. c) ritk Rövid idõn belül többször elõléptetett katona. d) ritk Tiszthelyettes-hallgató; gyökérképzõs.
leszerel tn ige 1. <Kiképzésrõl visszatérve> harcászati felszerelését leveti. 2. Katonai szolgálatának letöltése után távozik a hadseregbõl. Szj: <Személy hollétét tudakoló kérdésre:> (Árpi hol van?) ~t két gyerekre: Nem tudom. Akkor fogsz ~ni, ha a | csónak átmegy a híd alatt! (utalás az ebédlõ falán függõ olajfestményre, amely egy csónakázó katonát ábrázol); --| Jancsi átadja a zászlót Juliskának! (utalás a Nagykanizsán látható kétalakos szoborkompozícióra, amely egy zászlót emelõ férfit és egy mellette álló nõt ábrázol): tréf <Az öregkatonák újoncokat, másodidõszakosokat bosszantó ugratása:> Soha nem szereltek le! R: Azt beszéli/errõl beszél falu, város, | ~ az öreg tápos; Nem kell duma, mézes-mázos, |--; Zúgja falu, zúgja város, |--; (ritk) Nem kell duma, mézes-mázos, tudja már az egész város: júliusban ~ az öreg tápos; ~ az öreg harcsa, nem lesz többé marokmarcsa; Bevonultam, ~ek, szopjatok le/nyaljatok be/kapjátok be, õrmesterek!; Ó be pompás, ó be remek, júliusban ~ek; (ritk) Öreg vagyok, mint a medve, ~ek augusztusbe; (ritk) A sok nyenyec jaj de bunkó, ~ már a vén Lajkó; Szarok én a fagyra, hóra, ~ek 88-ba: <A leszerelés közeledtével ordibált rigmusok>. K: (ritk) Én ~ni jöttem a hadseregbe. Vö. még szerel. Az egyik legnépszerûbb leszerelõ nóta: "Augusztusban leszerelünk, ez az igazság, / Nem esszük már csajkából a lucskos káposztát. / Hadnagy elvtárs, isten vele, mi már elmegyünk, / Köszönjük, hogy olyan sokszor kibaszott velünk."
~és: Szj: ~ésig még annyi -->céteát fogsz meginni, amennyi a toronyba fér!
leszerelési ~ zászló Ld. leszerelõzászló.
leszerelésszag fn ritk, tréf <Az öregkatonák beszédében a leszerelés közeledésére utaló szó. Ált. 50 nappal a leszerelés elõtt "kezdik érezni".>
leszerelõ fn 1. ritk A leszereléshez közel álló öregkatona. Vö. öreg. ~ állomány<--. Szj: ~knek tizenöt nap, gumiknak szomorú vasárnap, kopaszoknak ébresztõ, fel!: <Az ügyeletes vasárnap ébresztõkor kiabált szövege>. 2. <Olyan alakulatoknál, különösen a határõrségnél, ahol háromhavonta van bevonulás:> Az utolsó (hatodik) három hónapját töltõ katona. Vö. újonc.
leszerelõzászló fn Kb. 1 x 1,2 méteres lepedõvászonból készített zászló, melyet leszereléskor a katonák magukra terítenek, vagy a vonatablakból lóbálnak ki. (Leginkább alkoholos üvegek és meztelen nõk ábrái díszítik, szerepel rajta a lakóhely és a laktanya városának neve; ez utóbbiból az elõbbibe egy vonat robog a leszerelést szimbolizálva. Elkészülte után a barátokkal, társakkal ráíratják nevüket, címüket. A Szombathelyen készült zászlókon a következõ vers is szerepel: Együtt voltunk jóban-rosszban, / Hóesésben, zivatarban, / Áztunk, fáztunk, hegyet másztunk, / Ellenség nélkül csatáztunk. / De a centi lassan fogyott, / S az öreg hal már unatkozott. / Véget ért a kínszenvedés, / Végre itt a leszerelés. / Úgyse látjuk többé egymást, / Írd ide a neved, pajtás! (Szh81-83). Vö. még obsit. -- (leszerelési) zászló.
leszívat ts ige Kitol vele, kellemetlenkedik neki; megszívat. Vö. szívat.
leszopat ts ige Kitol vele, kellemetlenkedik neki; megszívat. Vö. szopat. ~ja az agyát: Ua.
letelik (isz-i funkcióban használt) ige ritk <Elõfelvételis katonák által a második idõszakban ordibált szó, mely a leszerelés közelségére utal>. Vö. etel. [<-- l-etel-ik].
létra Szh: Olyan -->öreg vagyok, hogy ~'n kell felmennem az emeletes ágyra!
leüt Szh: ~lek, mint a kafferbivalyt!: <Fenyegetésként:> Megverlek, leütlek! ~lek, mint vak a poharat: ritk Ua. Vö. betakar.
lever 1. ~i a vigyázzt: Díszlépéssel tisztelegve elvonul. 2. ~lek, mint | olasz a fügét; --| vak a poharat: tréf <Fenyegetésként:> Megverlek, leütlek! Vö. betakar.
leves -->Robbantott ~.
lezsíroz ts ige 1. <Fémtárgyat> hosszú idõ- re elraktároz, tartósít. ~tad a pisztolyokat? (Nk84/85). 2. Felhalmoz, összekuporgat <leginkább határozói igenévként>. Ott van neki ~va egy csomó (Nk84/85). -->Hegyek vannak vmibõl ~va.
liberós fn és mn ritk Tapasztalatlan (életkorát tekintve a sorkatonák többségénél fiatalabb) õrmester. Vö. mintájú alatt. [<-- liberó (eldobható pelenka).]
limbó fn Tüz A századparancsnoki lánctalpas a tüzéreknél; limbóhintó (Ze).
limbóhintó fn Tüz A (század)parancsnoki lánctalpas a tüzéreknél (Ze). [A Hungária együttes táncdalszövegébõl.] -- limbó, masina.
ló fn 1. Lovat evett: ritk, tréf Nagyon siet, rohan. Szj: Majd ha a ~ köp, de az a ~ már megdöglött: ritk <Újoncoknak mondják, ha haza akarnak menni>. Szh: -->Kavar, mint ~ a kamillában. 2. ritk Teherautó. Megitatja a lovakat: ritk Benzint tölt a teherautókba. Szj: ~ra!: Gépkocsira! ~ról!: Gépkocsiról! <A teherautóra ill. a teherautóról szálláskor kiadott parancs "huszárosan" elferdített változata>. 3. Szolgálat, lovamat!: ritk, tréf <Az alegység-ügyeletesnek címzett felszólítás a fegyverszoba azonnali kinyitására, hogy az illetõ magához vehesse kézi fegyverét> (Nk84/85). 4. (gyak. tsz-ban) Az aknavetõ kezelõje, aknavetõs. Tüzér. || Lovak: Aknavetõs v. tüzér alakulat. Szólj be a lovakhoz! (Nk84/85). Szolgálat, a lovamat!: ritk, tréf <Az alegység-ügyeletes felszólítása:> Az aknavetõsökkel mosassa fel a folyosót! (Nk84/85). [Az ágyúkat eredetileg lovak húzták, de ezeket -- tartja a katonalegenda -- a tüzérek megették. Az elnevezésben közrejátszhat, hogy tüzérnek ált. nagydarab, magas embereket válogatnak ki.] -- bikás, buffos, buktajani, buktás, bummos, kerekes nyúl, paci, patás, pocok, süket, talpszárszaggató, tüzér állat, uborkás. Vö. még kis/nagybuktás, öjtós.
lóbaszóelemér fn ritk, tréf <Az egyszeri katona elnevezése> Gipszjakab.
lóbogár fn ritk, gúny Elõfelvételis katona; tápos.
lobogós fn ritk, tréf Zászlós. -- lászlós, zacsi.
lócitrom Szh: -->Kevés, mint ~ban a nyerítés.
lódoktor fn ritk, pej Laktanyai orvos; mengele.
logika K: A kapuügyeletes azért van, hogy ne engedje be a ~t; Az õrség azért kell a hadseregben, hogy be ne szökjön a ~: <A hadsereg- ben tapasztalható ésszerûtlenségeket kigúnyoló mondás>.
lóharapás Szh: Olyan a -->röhögése, mint a ~.
lóistálló fn ritk, tréf, gúny Õrbódé, ha benne tüzér v. aknavetõs az õr. Vö. kutyaól; ló.
lokátor Szj: Ne -->forgolódjon, nem ~!
lokátoros mn (és fn) Nagyfülû (ember). -- parabolaantenna, radarfülû, stabifülû.
lop Szj: (Mi van/Nem hallom!) ~ni mennek (elvtársak)?!: <Tréfás-fenyegetõ kérdés:> Hangosabban énekeljenek!
lórúgás fn ritk, tréf (Ált. a bevonuláskor kapott) védõoltás; lószérum.
lószar Szh: -->Kevés, mint ~ban a (C) vitamin/nyerítés.
lószérum fn ritk, tréf (Ált. a bevonuláskor kapott) védõoltás; lórúgás. [Mert "egy ló is megdöglene tõle".]
lótifuti fn ritk, tréf Az ügyeletes tiszt írnoka; ütikutya. [A Muppet-show c. tévémûsor egyik szereplõjének nevébõl.]
löket fn ritk 1. Ellenõrzés. 2. Ellenõrzõ elöljáró; vö. péká.
lõkik fn Lõelméleti-lövészeti kiképzés. [Hiv. röv.; vö. kik.]
lõtéri ~ gránát: a) Gyakorlatokon használt nem robbanófejes RPG-gránát; bunkó. b) ritk, tréf Faragatlan, modortalan ember (vö. szleng bunkó 'ua.'); hülye; köcsög.
lõtérpatkány fn ritk, pej Lõtéri szolgálatra rendelt katona (DbB). Vö. patkány2.
löveg -->Páncéltörõ ~.
lövegcsõ fn ritk, gúny 1. Nagy orr. 2. Nagyorrú ember.
lövegfelhuzerátor fn ritk, tréf, Hk Töltõkezelõ a harckocsiban; fûtõ.
lövészidõ fn Nagyon rossz, sáros, esõs idõ (amit a parancsnokok nagy elõszeretettel használtak ki gyakorlótéri kiképzésre; Szh).
lövõ fn Éjszakai kimaradás; kimarcsi (Er).
lucskos fn ritk Hímvesszõ; fasz.
 M
maci Szj: Befelé ballag a ~ a málnásba: Még csak szolgálata elején tart a katona, újonc. Benn van a ~ a málnásban: Szolgálati idejének középsõ szakaszát tölti a katona, másodidõszakos. Kifelé ballag a ~ a málnásból: Szolgálati idejének utolsó, harmadik idõszakát tölti a katona. A ~ kifelé megy a málnásból: Vége felé közeledik a katonaidõ; már több, mint a fele eltelt. Vö. mackó. Szh: Annyi -->napod van, mint ~nak a málnásban. -->Kevés (vagy), mint ~ sajtban a brummogás.
mackó Szj: A ~ már kifelé megy a málnásból: Vége felé közeledik a katonaidõ; már több, mint a fele eltelt. Vö. maci. Szh: Annyi -->napod van, mint ~nak a málnásban. -->Kevés (vagy), mint ~ sajtban a brummogás.
mackótál fn ritk Összefagyott hidegtál, francia- v. burgonyasaláta (Ce).
macska fn ritk, tréf Felderítõ katona; gyík2.
macskabaszta ~ vágtában<--.
macskafej -->Gennyes ~.
macskakaki Szálkásodik a ~: ritk, tréf Borostás (a katona); bokorarcú.
macskaszar Penészedik a ~: ritk, tréf Borostás (a katona); bokorarcú.
madár -->Leszarta a ~.
madzagbohóc fn ritk, gúny Felderítõ katona; gyík2.
mafi fn 1. Magasles, magasfigyelõ. 2. Az emeletes ágy felsõ tagja; doberdó1. [Röv.]
maga ~'hoz nyúl: <E/2-ben tréfás fenyegetésként is:> Öngyilkos lesz; befalcol. ~mhoz nyúlok!: <Hitetlenkedés kifejezésére>. Szj: Magamhoz!: tréf <Vezényszóként> Hozzám!
magasfigyelõ fn ritk, tréf Az emeletes ágy felsõ tagja; doberdó1; vö. mafi.
magastátra fn ritk, tréf A szekrény teteje, ahová az újoncnak kell felmászni és letörölni; bakony (Le).
magyar -->Pirított ~.
majd hsz <Burkolt felszólítás kifejezésére, nyomatékosítására:> Majd -->én...; -->Én meg majd... <E/2. igékkel tagadás kifejezésére; remények, vélemények, állítások ellenkezõjének, helytelenségének hangsúlyozására:> Ld. rádöbben, rájön, rávezet.
májkádó Ld. mikádó.
májkídó Ld. mikádó.
majom Szj: -->Nehogy már | a ketrec rázza a majmot!; --| a banán hámozza a majmot!
majomarcú fn és mn ritk, pej Elöljáró; péká.
majomgeci Szh: -->Csapódjon (a sorvége), mint a ~!
majomképzõ fn ritk, gúny, pej Parancsnokképzõ (tiszt-, tiszthelyettes-, rajparancsnokképzõ); bunkóképzõ; gladiátorképzõ.
majré fn ritk Kapaszkodó fogantyú a harcjármûvekben (Ze). Vö. rinyavas. [Vö. szleng majré 'félelem, ijedség'.]
majrékalap fn ritk, tréf Rohamsisak; rohambili. Vö. cidribili, rinyasisak.
makett fn ritk, tréf 82 mm-es aknavetõ; kisbukta. [Tréfásan a 120 mm-es aknavetõ kicsinyített másának tartják.]
makk Szh: Olyan -->kopasz vagy, mint a ~om.
makkos Szj: ...kérek -->engedélyt a ~ba becsörtetni!
mákos ~ tekercs: a) Szh: -->Kevés, mint ~ tekercsben az önindukció. b) Takarodóra elõkészülve az ágy végébe helyezett feltekert takaró (lepedõ és pokróc); bejgli.
malac fn 1. Sovány ~ vágtában<--. 2. ritk Konyhai kisegítõ munkás; csellós. Vö. konyhamalac. 3. <Harckocsi-, aknavetõ-, ágyú-> lövedék, gránát (100, 120 mm-es ált.). Százas ~: 100 mm-es repesz-, ill. páncéltörõ harckocsigránát. Sivít a ~: <A lövedék helytelen betöltésekor hallható hangra mondják>. Ö: háká~. -- bukta2, kucu, lepke.
malacorca fn ritk, tréf, pej Disznósajt. -- désajt, gennyes macskafej.
málha fn ritk Hátizsák; málhagyík. [<-- málhazsák].
málhagyík fn tréf Hátizsák, málhazsák. -- borjú, gyík3, málha, málnazsák, púp, puttony.
málnás fn 1. Szj: Befelé ballag a -->maci a ~ba; Benn van a -->maci a ~ban; Kifelé ballag a -->maci a ~ból. A -->maci/-->mackó (már) kifelé megy a ~ból. Szh: Annyi -->napod van, mint macinak/mackónak/medvének a ~ban. 2. ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi.
málnazsák fn ritk, tréf Hátizsák; málhagyík. [<-- málhazsák; szójáték].
malomkerék fn tréf Még teljes vagy majdnem teljes katonacenti a napok számlálására. Vö. centi. -- dakkerék, kábeldob.
mamzer fn ritk Árulkodó (ezzel hízelkedõ) katona; spicli; vamzer. [<-- vamzer].
manci fn tréf 1. Rába Mann típusú teherautó. 2. ritk Ennek sofõrje.
mandinka ~ harcos: ritk, tréf Újonc; kopasz.
manitu fn ritk, tréf Tábornok; pizsamás. Nagy ~: ritk, tréf Ua. [<-- Mannitou, az indiánok fõistene].
manó fn Régi kimenõruhából átalakított gyakorlóruha (DbK). Vö. gyakszi2. -- manóruha, szolgálati.
manóruha fn Régi kimenõruhából átalakított gyakorlóruha; manó (DbK). Vö. gyakszi2.
marabu fn tréf, Lok A P--15-ös lokátor antennája (Szo86/87).
marad R: -->Csíkos hátú/Kurta farkú kismalac, én elmegyek, te itt ~sz! Én elmegyek, te itt ~sz, isten veled, kis -->kopasz! -->Centim, centim, mondd meg nékem, ki ~ | itt e vidéken...; --| bent a jövõ héten...
marcsa -->Ötcombú ~.
maris -->Ötcombú ~.
matokbatosz fn ritk, tréf Önkielégítés; marokmarcsa (DbK).
marokmarcsa fn tréf 1. Önkielégítés; maszturbálás (férfiaknál). Ha befékeznek, akkor marad a ~ (Pá82). R: Leszerel az -->öreg harcsa, nem lesz többé ~! 2. ritk A kéz önkielégítésekor. -- bõranyu, emma, hüvelykmatyi, marokbatosz, ondórandi, ötcombú asszony/barátnõ/marcsa/maris, ötujjas, zacsipacsi, zsebzsötem, zsuzsika. Vö. zsibis, zsibizik.
masina fn ritk, Tüz A (század)parancsnoki lánctalpas a tüzéreknél; limbóhintó.
maszeksír fn ritk Lövészteknõ, lövészgödör; gödör.
mászófa fn ritk, tréf Felmosófa; motor.
matahari fn tréf Nagytakarítás, megalázás céljából kikényszerített fölsikálás; sikamika. [Szójáték: <-- sikamika; vö. harakiri; matat.]
matat tn ige Kényszer hatására értelmetlen takarítást (fõleg portörlést) végez. A kopárok tegnap is ~tak, mert nem hoztak föl reggelit az öregnek! (Nk84/85).
~ás: Többnyire megalázás céljából kikényszerített takarítás, amely ált. nem jár együtt fölsikálással. Vö. sikamika.
mateó isz Mateó!: ritk, tréf Kapcsold le a villanyt! (Er88). [Tkp. "Ma te oltod le a villanyt." Vö. Villany leó!]
maximusz -->Gyikusz hungarikusz ~.
mea fn ritk Mûszaki ellenõrzõ állomás.
meáz(ik) ts és tn ige ritk Gépkocsit a mûszaki ellenõrzõ állomáson megvizsgáltat, ellenõriztet. [<-- mea].
medve -->(Vén) tengeri ~. Szj: -->Nehogy már a méz nyalja a ~'t! Szh: Annyi -->napja van (még) mint ~'nek a málnásban.
medvenyál fn ritk, tréf Cipõpaszta; fókazsír.
még hsz Még amúgy!; Még jobban!: <Eldöntendõ kérdésre adott magabiztos válaszként:> Persze, hogyne; igen. (Kiélesítetted a centit?) Még amúgy! (Nk84/85). (Hazamégy holnap, Józsikám?) Még jobban! (Szh81/82). <Igekötõs igei állítmányt tartalmazó eldöntendõ kérdésre adott (magabiztos) válaszként:> Még + az igekötõ (vagy a neki megfelelõ határozószó) -bb középfokjeles alakja: Ua. (Kivitték már a táposok a szemetet?) Még kijjebb! (Nk84/85). (Téged is elhajtott az a vén geci a kihallgatásról?) Még elebb! Ugyanígy még: Még beljebb/feljebb/följebb/lejjebb stb.
megáll Szh: A katona ~, mint Katiban a gyerek: <Az "Állj!" vezényszóra való cselekvés magyarázataként:> Katonásan, feszesen álljon meg!
megbasz Szj: Ha -->utolérem, ~om! Meg akarja baszni?!: durva Ne álljon olyan közel a sorban a másikhoz! Vö. hõmérõzik. Basszon meg egy | taliga apró majom!; --| erdõ páviánfasz!; --| lavór fasz!: durva <Dühös kifakadás a másikra>. (Ne) bassza (már) meg (az) a kopár/kopasz/tápos kurva isten/élet!: durva <Káromkodás; ált. dühös kifakadás újoncokra vagy elõfelvételis katonákra>. K: A -->parancsot ~ni nem szabad, mert csak szaporodik.
megbocsát Bocsáss(ál) meg! (Jellegzetesen nagyképûsködõ hanglejtéssel ejtve:) a) <Dicsekvés, dicsekvõ hangvételû mondanivaló bevezetõ formulája>. b) <Közbeszólás v. a beszélgetõtárs kioktatása esetén a mondat elé (esetleg után) illesztendõ formula>.
megborotválkozik Szj: Hozom a kaszát, hogy meg tudjál borotválkozni: ritk, gúny Nagyképû vagy! Vö. nagyarcú.
megbukik tn ige Szolgálatban elkövetett szabálytalansága leleplezõdik; rajtaveszt. ~ik/~ott az õrség, a szolgálat. Ma csupa kopár van a tornyokban, biztosan ~ik az õrség! (Nk84/ 85). Vö. bukott. -- megdõl.
megcimmog ts ige ritk Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. Ne cimmogja meg!: Ne magyarázkodjon! (Sb84). Vö. cimmog.
megcincog ts ige ritk Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz.
megcsókol Szj: Csókolja meg!: ritk <Hangos felkiáltás, ha a fegyver karbantartása közben leesik a földre valamilyen hangosan csörgõ alkatrész. Az újoncoktól gyakran megkövetelik, hogy tényleg csókolják meg, csak azután tehetik vissza a többi közé.>
megdõl tn ige ritk Szolgálatban elkövetett szabálytalansága leleplezõdik; rajtaveszt; megbukik.
megdumál ts ige Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. Ne dumálja meg!: Ne vitatkozzon!
megdurrog ts ige ritk Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz.
megduzzog ts ige ritk Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. A sivár nem duzzogja meg!: Ne fûzzön hozzá véleményt! (Gyö87).
megéget ~ a centi: <Ált. figyelmeztetésekben arra utal, hogy az újoncok nem nyúlhatnak az öregkatonák centijéhez. Ld. még centi.> ~i a kezét, katona! (DbK88). Nem félsz, hogy ~i a kezed a centi? (Ze86/87).
megfázik Megfázol!: ritk Gombold be az összes gombot!
megfejel Szh: ~lek, mint teknõsbéka a földiepret!: ritk, tréf <Fenyegetésként:> Megverlek! Vö. betakar.
megfektet ts ige ritk Megaláz; megalázás céljából vmilyen nehéz munkát kifáradásig végeztet; meghajt. Vö. megszívat. [<-- A büntetés egyik gyakori formája, hogy a katonát "Feküdj! Föl!" vezényszóval ugráltatják.]
megfeszít Szh: ~i, mint skót a dudáját: ritk Az alegység-ügyeletes végig újonc helyettesét hagyja a szolgálati helyen ülni, aki emiatt ideges, "feszül" (DbK87). Vö. Jézus.
megfordul Szj: Az -->alakulótéren kell, hogy ~jál.
megfütyül ts ige Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. Ne fütyüld meg, tápos! (Ze87/88).
meghajt ts ige Rosszindulatból, megalázás céljából különösen sok vagy igen nehéz feladatot végeztet. Vö. megszívat. Szh: (Úgy) ~om, hogy elhagyja a faszát!; ~om, mint hegyi rablót a lavina!; ~om, mint pék a kiflit!; ~om, mint az U szeget!; ~om, mint Zinger a varrógépet/(ritk) találmányát!: <Fenyegetésként:> Meg fogom dolgoztatni! -- megfektet, megszaggat, megszakít.
megharap Megharap!: ritk a) <Felkiáltás a piszkos bakancsot meglátva (vö. cápafogas a surranó); e "rémült" felkiáltás után ált. kidobják a bakancsot a körletbõl.> b) <Tréfás felkiáltás vmilyen kellemetlen kinézetû ételt meglátva>.
meghasad Szh: Hasadj meg, mint az atommag!: ritk, tréf <A társalgás megszakításának jelzésére használt formula:> Menj innen! Hagyj békén! Nem érdekelsz!
meghat ts ige ritk Érdekel. Aztán kit hat meg, hogy te fáradt vagy? (Nk84/85). Nem hat meg; Nem tud ~ni: Nem érdekel.
meghatároz Szj: Hogyan lett ez magának ~va?!: Miért nem (a parancs szerint) csinálja? -->Sorakozó vagy gyülekezõ volt ~va?!
meghõmérõz ts ige ritk A sorban túl közel áll a másikhoz. Vö. hõmérõz(ik).
meghunyászkodik Kérek -->engedélyt ~ni!
meghúz Szj: Húzza már meg, nem -->lázmérõ az!
megír ~ja a -->könyvet. Meg van írva a -->könyve.
megkanalaz ts ige Vkinek a hasát büntetésbõl, avatásként kanállal veri; ld. még kanalazás. Vö. kanalaz.
megkukiz Szj: Meg ne kukizza!: ritk, tréf Ne álljon olyan közel a másikhoz a sorban! Vö. hõmérõzik.
megkúszat ts ige Büntetésbõl kúszásra kényszerít.
meglát Szj: ~ok egy nõi biciklit, és azonnal/rögtön -->izgalomba jövök.
meglökés fn ritk, tréf Elõléptetés. Vö. csillaghullás.
megmagyaráz ts ige Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene. a) Véleményt fûz vmihez; ellenkezõ véleményét hangoztatja, vitatkozik. || Parancs helyességét kifogásolja, a kiadott parancsot kritizálja (ahelyett, hogy teljesítené). b) Belebeszél, kotnyeleskedik. c) Visszabeszél, felesel. d) Mentegetõzik, magyarázkodik. Faszom kivan ezekkel a táposokkal, akármit mondok, rögtön ~zák! (Nk84/ 85). Ne magyarázza meg!; Volt ~ni?!: Csend legyen; nem érdekel a véleménye(d)!; Ne magyarázd már meg, fókázzad föl a folyosót, aztán kész! (Nk84/85). Vö. agyal, beleszól. -- agyaskodik, kampalyog, (meg)cimmog, megcincog, megdumál, megdurrog, megduzzog, megfütyül, megnyamnyog, (meg)pampog, megprüttyög, megugáz, pörcög.
megmût ts ige Vkinek a hasát kanállal veri (vö. kanalazás), majd filctollal "mûtéti heget" rajzol rá (ld. mûtét).
megnyamnyog ts ige ritk, pej Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz.
megobiztat ts ige ritk Kitol vkivel, kellemetlen, megalázó, hátrányos helyzetbe hoz; megszívat. Vö. obiztat.
megpampog ts ige ritk Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. Vö. pampog.
megpattan tn ige A laktanya területérõl megszökik, engedély nélkül távozik; dobbant. [< argó, szleng megpattan 'el/megszökik'].
megpokrócoz ts ige Egy pokróccal letakar és megver. Vö. pokrócoz.
megprüttyög ts ige ritk, pej Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz.
megráz Szh: ~lak, mint a kettõhúsz!: ritk, tréf <Fenyegetésként:> Megverlek! Vö. betakar.
megrohad Szj: Rohadjon meg az összes -->befõtted!
megsummant ts ige ~ vmit: ritk Kibújik vmi (ált. munka) alól, nem csinálja meg; megússza; elsunnyog. [<-- sumákol].
megsunnyog ts ige ~ vmit: Kibújik vmi (ált. munka) alól; nem csinálja meg; megússza; elsunnyog. Vö. sunnyog.
megszaggat ts ige ritk Rosszindulatból, megalázás céljából különösen sok vagy igen nehéz feladatot, munkát végeztet (akár végkimerülésig); meghajt. Vö. megszívat.
megszakaszt Szh: ~om, mint a véres hurkát, az biztos igaz!: Ezt még megjárja! Vö. megszakít.
megszakít ts ige Rosszindulatból, megalázás céljából különösen sok vagy igen nehéz feladatot végeztet (akár végkimerülésig); meghajt. Vö. megszakaszt; megszívat.
megszámlál Szj: -->Napjaim meg vannak számlálva.
megszív ts ige 1. ~ja a -->bránert/-->faszt. 2. (tárgy nélkül) Pórul jár, megjárja; (mások) (kíméletlen) eljárása miatt kellemetlen, megalázó, esetleg tartósan hátrányos helyzetbe kerül; méltánytalanság, bosszúság éri (ld. még szív alatt is). Vö. (meg)szívat; szív(at)ás. [<-- megszívja a faszt]. -- bekapja a hosszúcicit, beveszi a bréket/nyeles nyalókát, csöcsöt kap, döbben, elkapja az anakondát/bránert, megszívja a bránert/faszt/(nagy harci) oboát, megszop, rábaszik.
megszívat (gyak. megszivat) ts ige <Kíméletlen módon, sajnálat nélkül büntetésbõl vagy bosszúból, esetleg véletlenül> úgy jár el vkivel, hogy azt kellemetlen, megalázó, esetleg tartósan hátrányos helyzetbe hozza; elbánik, kitol vele; bosszúságot okoz neki. a) Vmilyen nemszeretem (a katona számára minden kötelezõ annak minõsülhet; unalmas, kellemetlen, undorító, megerõltetõ, megalázó, a többiekénél több) munkát, feladatot ad, végeztet. b) (Túl nagy) büntetést ad. c) ritk Megtréfál. || Becsap. Vö. szívat(ás); (meg)szív. ~tam a kopaszokat: egész este matattak! (Nk84/85). K: Arra lettünk hivatva, hogy meg legyünk szivatva: ritk, tréf <A kellemetlenségekbe való belenyugvás rímes kifejezése>. [<-- szív(at)]. -- alárúg, beviszi az erdõbe, cicire vesz, cumira vág, csöcsre tesz/vesz, elvágja a faszát, falra vesz, lecsöcsöz, leszívat, leszopat, megobiztat, megszopat, megvezet, obira vág, oboára veszi a száját, rákapcsolja a szivattyút, reszel, szétszopat, szopatóra vesz. Vö. meghajt.
megszok Szj: (Ezt) ne szokd/szokja/szokjátok/szokják meg!: Ilyen máskor ne forduljon elõ! (Nk84/85).
megszop ts ige Pórul jár, megjárja; bosszúság éri; megszív.
megszopat ts ige Kellemetlenkedik neki, ellátja a baját; kitol vele; megszívat. Vö. szopat. Szh: ~ja, mint Tarzan a majmát: ritk Nagyon ellátja a baját.
megtoliz ts ige ritk, tréf A sorban közel áll a másikhoz; hõmérõzik.
megugáz ts ige ritk, tréf, pej Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. [<-- szleng ugat 'beszél'].
megvezet ts ige Kellemetlen, megalázó helyzetbe hoz; elbánik, kitol vkivel. || Becsap. Megszívat.
meggymagköpködõ fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu.
melegítõs fn ritk, tréf Tábornok; pizsamás. [Az egyenruha nadrágján látható piros csíkról.]
mellpor Szj: Kapsz egy ~t!: tréf, ritk <Fenyegetésként:> Megverlek! Vö. betakar.
melódiás fn és mn ritk, tréf Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
mélyhût tn ige ritk, tréf Fogdába zár, fogdafenyítést ad. Vö. lecsukat. [<-- hûvös].
mélymerülõ fn ritk Az utolsó, öblögetésre használt mosogató a konyhán; termál három (Tp87/88).
mélytengeri -->(Öreg) iszapszemû ~ rája; -->(öreg) ~ iszapszemû rája; -->öreg ~ iszapszívó búgócsiga. Vö. rája alatt is.
menázsifaszolás fn ritk, tréf A hidegélelem felvétele.
menetütem Szj: Hanyas a ~?: ritk, tréf <A centi berázásakor föltett kérdés:> Hány nap van még hátra?
mengele fn pej Laktanyai orvos. Doktor ~: ritk, pej Ua. Frau ~; ~ néni: ritk, pej Orvosnõ a laktanyai gyengélkedõn. -- eütiszt, felcser, hentes, lódoktor, méregkeverõ, régész, szadi.
menyasszony fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. Vö. anyuci, asszony.
mennyi Szj: Nekem -->ennyi, neked ~? ~ az -->idõ? ~ a Duna -->vízállása? Vö. hány.
mercédesz fn <Kifejezésekben:> Ágy; dikó. Kiállnak a ~ek: Kiviszik az ágyakat a folyosóra <mert nagytakarítás lesz> (Le). Vö. merci. Told ki a ~ed! (Le81/82).
merci fn <Kifejezésekben:> Ágy; dikó. Kiáll a ~kkel: Kitolja az ágyakat a folyosóra, mert nagy takarítás lesz (Le). Vö. mercédesz.
méregkeverõ fn ritk, pej Laktanyai orvos; mengele.
mérgezett Szh: -->Kavar, mint a ~ egér.
mert hsz-ként használva <Kételkedést, elutasítást, tagadást kifejezõ válaszban:> Nem; dehogy; éppen ellenkezõleg. (Te fogod felmosni a folyosót?) Mert én! 'Én aztán nem!' (Nk84/85).
mese Szh: -->Kevés, mint ~ sajtban a mesemondó.
mesemondó Szh: -->Kevés, mint mese sajtban a ~.
mester fn ritk Vizesblokk; mesterhármas. [<-- mesterhármas].
mesterállás fn ritk, tréf Vécé; henger. Vö. mesterhármas.
mesterhármas fn tréf Vizesblokk: mosdó, vécé, elõtér/zuhanyzó. ["Mert mestermunka feltakarítani".] -- emhármas, emhárom, mester.
mészárszék fn ritk, pej Laktanyai rendelõ, gyengélkedõ; gyengusz.
meszkaléró fn és mn ritk, tréf, gúny Cigány (katona); kokeró.
messze Szh: ~ van, mint ide Hanoi: <A leszerelésrõl mondva a másik bosszantására> Soká lesz még az!
méteres ~ filteres; ~ kékeres (piros fejû tizedes); ~ kígyó; ~ véreres: tréf Hímvesszõ; fasz.
méz Szj: -->Nehogy már a ~ nyalja a medvét!
m. hármas Ld. emhármas.
m. három Ld. emhárom.
mikádó (ritk. tréf. angolosan ejtve: májkádó, májkídó) fn (3/4-es) vattás télikabát; pufajka. Vö. ballonkabát. Szj: ~, sapka, kesztyû! Irány a vécé!: <Bármilyen munka végzésére ezzel gyûjtötték az embereket> (Le81/82). Ö: nyúl~, pécé(s)~. -- miksi, mikszi, okádó.
mikrofon fn ritk, tréf Hímvesszõ; fasz.
miksi fn ritk Vattás télikabát; mikádó.
mikszi fn Vattás télikabát; mikádó. Ö: pécés~.
milánó fn ritk, tréf Téli alsónemû; molinó. [Szójáték].
millió Szj: Hány -->napod van kis rigó? ~, ~.
milliomos fn és mn ritk, tréf Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. [Még "millió" napja van a leszerelésig.]
mindegy <Állítmányi mn-ként, mondatértékû szóként használva, de nm-ként és szn-ként értelmezve:> Mindegy! Nekem (már) ~ ! Most már ~!: <Felkiáltás, ha a katonának 111, 11 v. 1 napja van a leszerelésig>. Nagy ~: 111 napja van hátra (Er86). Vö. nekem nyolc.
mintájú <Szn-vel együtt> 1. 65 ~: <Semmitmondó, bármire használható jelzõ>. 65 ~ szilvapálinka 'szilvapálinka' (Szh81/82). 65 ~ katonai -->védõital. [A Magyar Néphadseregben használatos ruházat 65 mintájú, azaz 1965-ben rendszeresítették.] 2. <Születési évszámra v. a bevonulás évére utaló szn-vel a megnevezett fiatal korára utaló jelzõ>. 63 ~ gecigombóc '1963-ban született elõfelvételis katona' (Szh81/82). 87-es ~ mosógép: 1987-ben bevonult újonc (DbK87). 66 ~ õrmester '1966-ban született õrmester (tapasztalatlan)' (Vp85); 71 ~ õrmester 'Ua.' (Or90).
mindenütt K: ~ jó<--, de | legjobb a sör. --| itt nagyon rossz. --| a legrosszabb itt.
mirelitbódé fn ritk, tréf Õrbódé (télen); kutyaól.
mixer fn ritk, tréf Sokat kavaró személy; kavarógép.
MN fn ritk, tréf <A betûszó eredete a katonák "etimologizálása" szerint:> a) Munkanélküli. b) Mindent a nõkért! c) Minden napra egy feles. [< Magyar Néphadsereg]. Vö. CA.
mocsár Szh: -->Kevés (vagy), mint ~nak a hõsugárzó.
módosított ~ deszantmini: ritk, tréf Kék tornanadrág; glottiflotti. [Vö. AMD: automata módosított deszant 'géppisztoly'.]
mofémbili fn ritk, tréf Rohamsisak; rohambili. Vö. bili.
mofémsvájci fn tréf Rohamsisak; rohambili. [MOFÉM (vállalat) + svájci (sapka)].
moha R: Kopár -->sziklán nem nõ ~, '89 nem lesz soha!
mohikán Utolsó ~: ritk, tréf Törzsfõnök; golyóstoll.
mokaszin fn ritk Vegyivédelmi papucs; vévépapucs.
mókuskerék fn ritk, Hk A harckocsihûtõ ventillátora.
molinó fn Keki színû meleg alsóruházat: téli ing és nadrág (jégeralsó). -- milánó.
mond Szj: ~ja, mi a gondja!: tréf Mondjad, beszélj! Ilyet akkor se ~j, ha az egész század/zászlóalj/ezred biztat!: ritk <Valamilyen nem tetszõ kijelentésre:> Ilyet ne mondj többször!
mordály fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu.
mosógép fn 1. Szh: -->Kavar, mint egy ~. 2. ritk, tréf, gúny Újonc; kopasz. 87-es mintájú ~: 1987-ben bevonult újonc. Megjöttek az új ~ek; hat hónapig jó rájuk a jótállás (DbA89).
motor fn Felmosófa; partvis (amelyre a felmosórongyot teszik). Ne használd a ~t, kipufogógáz-szag lesz! (Nk85/86). -- fókafa, fókamotor, mászófa.
motoros ~ buldózer<--. ~ fóka<--; ~ harci jármû: ritk, tréf Felmosófára rátekert felmosórongy; motoros fóka.
motorosvizsga fn ritk Az "engedély" megszerzése a motoros fóka használatára; ld. még jogosítvány.
motorozik tn ige 1. Felmosófára tekert ronggyal mos föl; vö. motor; fókázik. 2. Hízeleg, nyalizik; kijár magának vmit; pedálozik. [<-- biciklizik]. 3. ritk Büntetésbõl behajlított lábbal és kinyújtott karral áll; vö. mutatvány.
mozdonyszõke fn és mn ritk, tréf Cigány (katona); kokeró.
mozigépész-tanfolyam fn ritk, tréf Fogdafenyítés, fogdában letöltendõ büntetés; fogszi. (Az ötnapos büntetés diavetítõre, a tíznapos keskenyvásznú filmre, a tizenöt napos szélesvásznú, a húsznapos szélesvásznú, színes filmre "ad képesítést".)
mubarak fn ritk, tréf A parancsnok technikai helyettese (Ze87/88).
muff fn 1. Nõi nemiszerv. 2. Nõ, lány. -- csajka2, ellenség, gép2, muflon. 3. Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
muflon fn ritk, tréf Nõ, lány; muff. [<-- muff; szójáték.]
muki fn ritk Konyhai kisegítõ munkás; csellós. [<-- konyhamuki].
múmia fn ritk, tréf Az utolsó három hónapját töltõ katona; vö. öreg, leszerelõ.
mutatvány fn ritk, tréf Térdrogyasztás mellsõ középtartással; vö. motorozik.
muzsikus fn ritk Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
mûanyag-alhadnagy fn ritk, tréf, gúny Õrvezetõ; õrvi. [A rangjelzõ mûanyag csillagról.]
mûanyaghangya fn ritk, tréf, gúny Õrvezetõ; õrvi. Vö. hangya; mûanyag-alhadnagy.
müezzin fn ritk, tréf Alegység-ügyeletes; belgeci. [Az ügyeletes a folyosó végérõl ordibálva közöl minden információt, parancsot.]
mûhelykeszem fn ritk A mûhelygépkocsi kezelõszemélyzete. Vö. keszem.
mûszaki ~ cérna: tréf Huzal, drót <amit cérna helyett használnak a gombok felvarrására: így nehezebben szakad le>.
mûszer fn ritk Katonacenti; centi. Beráztam neki a ~t, erre elhallgatott (Nk84/85).
mût ts ige Mûtétet hajt végre. Ld. mûtét. -- operál.
mûtét fn A kanalazás (ld. ott) "gyógyítási" céllal való alkalmazása (bármilyen nem tetszõ cselekedetet, kijelentést "betegségnek" nyilváníthatnak az öregkatonák). A hasnak kanállal való gyors ütögetése után filctollal vagy vegytintával mûtéti varratot rajzolnak az áldozat hasára, amit meghatározott ideig nem szabad lemosni. Ha ez mégis megtörténne, meg kell ismételni a "mûtétet". A gyógyulási idõ lejártával újból megkanalazzák az illetõt a varrat eltávolítása címén (kiveszik a sípot). Esetleg a mûtéti varrat mellé egy ollót is rajzolhatnak, jelezvén, hogy bent felejtették, amiért ismét meg lehet mûteni. -- operáció.
mûvész fn tréf Konyhai kisegítõ munkás; csellós. Vö. csellómûvész.
m. zárolt Ld. emzárolt.
N
nagy ~ manitu<--. ~ az arcod/fogkeféd/nyakkendõd!: ritk, tréf, pej Nagyképû vagy! Vö. nagyarcú.
nagyarc fn ritk, pej Nagyképû ember; nagyarcú.
nagyarcú mn ritk, pej Nagyképû. -- nagyarc, nagyképernyõs. Vö. még megborotválkozik, nagy alatt.
nagybukta fn ritk 120 mm-es aknavetõ; vö. kisbukta, bukta2.
nagybuktás fn ritk A 120 mm-es aknavetõ kezelõje; vö. (kis)buktás, ló.
nagyeszû mn ritk, gúny, pej Buta, de mindig okoskodó, parancsolgató személy; nagytudású. ~ alhadnagy.
nagyfejû1 fn és mn ritk, gúny Elöljáró; péká.
nagyfejû2 fn ritk, tréf Hímvesszõ; fasz.
nagyfõnök fn Magas beosztású elöljáró; péká. || Laktanyaparancsnok. Vö. fõnök.
nagygóré fn ritk Magas beosztású elöljáró; péká. Vö. góré.
nagyhangya fn ritk, gúny Fõhadnagy; fõhangya. Vö. (kis)hangya.
nagyhatalmú mn (és fn) gúny Olyan hivatásos katona, akire alkalmatlansága miatt semmit sem bíznak.
nagykabát fn gúny 1. Pártfogó, befolyásos személy. 2. Protekció. ~ja van: Protekciós; az alakulat egyik tisztje v. vmilyen befolyásos személy támogatja, protezsálja. Csók.
nagyképernyõs mn ritk, gúny Nagyképû; nagyarcú.
nagykönyv fn ritk, tréf A szolgálati szabályzat.
nagykörös fn Az az õrszemélyzetet felvezetõ katona, aki a hosszabb felvezetési útvonalon jár. Vö. kiskörös; sétálóbajnok.
nagylámpafejes fn ritk, tréf Hímvesszõ; fasz.
nagymama Szj: Nem -->úgy van az, hogy a befõtt teszi el a ~'t!
nagypáncélos fn Nagy méretû konzerv (ált. készételkonzerv). Vö. (kis)páncélos.
nagypofájú fn ritk, tréf Hímvesszõ; fasz.
nagytudású mn gúny, pej 1. Okoskodó. -- nagyeszû. 2. Buta, primitív; köcsög.
nap Szj: Húsz ~ra ébredtünk, a kopaszok keddre!: ritk <A reggeli ébresztõ szövege>. Húsz ~ és vége! Akinek nem ennyi, az mind kopasz!: <Fõleg centivágás idején a folyosón ordibált helyzetjelentés>. ~jaim meg vannak számlálva!: ritk <Bármire használható kifogásként is:> Már nagyon kevés idõm van a leszerelésig. (Az) -->öreg sünnek ~jai (már) szünnek. Tíz ~om van és egy lábmosás: <Centivágáskor hangoztatott kijelentés>. -->Hány ~unk van?: tréf <Öregkatonák kérdése a menetelõ katonák parancsnokához, aki alakulatának beszámolva meg is adja a választ: Egy-kettõ, egy-kettõ...>. (Kopasz gyík) jelentse az -->öreg sünnek, (hogy) a ~jai hogyan/nagyon szûnnek: <Ált. a hátralevõ napok számára, ritkábban a katona hogylétére utaló rímes kérdés>. Csicseriborsó, bab, lencse, hány ~ja van, jelentse!: ritk, tréf Hány napod van még a leszerelésig? Hány ~od van, kis rigó? Millió, millió. <Újoncoknak v. sorállományú tiszthelyettesnek (vö. rigó) feltett kérdés, melyre ált. a kérdezõ felel is>. (ritk) Biztos elfáradtál, mire elmondtad, mennyi ~od van; (ritk) Belehugyoznék a konnektorba, ha annyi ~om lenne; (ritk) Ha nekem annyi ~om lenne, mint neked, felkötném magam; Ha annyi szemed/szeme lenne, mint ahány napod/napja, | úgy néznél/nézne ki, mint a kukorica; --| olyan lennél/lenne, mint egy csõ tengeri: gúny <Újoncoknak mondva> Sok napod van még hátra a leszerelésig, nagyon újonc vagy még. Szh: Több ~od van, mint nekem órám; (Neked) több heted van, mint nekem ~om; Kevesebb ~om/hetem/hónapom van, mint neked/nektek hetetek/hónapotok/évetek!: <Ált. vmilyen figyelmeztetés kíséretében:> Nagyon újonc vagy te még! Annyi ~od/~ja van (hátra/még), mint | bolondnak az intézetben/zárkában; --| hülye gyereknek az intézetben; --| bûvöskockán/Rubik-kockán/Rubik-kockában a variáció(k); --| csillag az égen; (ritk) --| a csöves kukorica; --| macinak/mackónak/(ritk) medvének a málnásban; --| egy/(ritk) hat vagon zizi (ketté/félbevágva); (ritk) --| a zizi; --| zebrán a csík: <Az öregkatonák elsõ- és másodidõszakos katonákat bosszantó (a zizi-vel alakultakat ált. elõfelvételiseknek célozva; vö. zizis) szólása:> Sok nap van még hátra nektek a leszerelésig. R: ~jaim lassacskán letelnek vala, s augusztusban végleg elmegyek haza: ritk <A leszerelés közeledtét hirdetõ rigmus>. Szi: -->Lecsukatom tíz ~ra, ha nem elég, egy hétre.
napfényes ~ kelet: <Dunántúli, fõleg Zala megyei alakulatoknál:> A katona lakóhelye (szemben a sötét szolgálati hellyel); az ország keleti része. Huszonhat nap múlva itthagyom a sötét Zalát, és megyek a ~ keletre! (Nk84/85). ~ Szabolcs: <A Szabolcs-Szatmár megyébõl dunántúli alakulathoz bevonultak beszédében a sötét szolgálati hellyel szemben:> Szabolcs-Szatmár megye; vö. Tirpákia.
naplövõ ~ nyúl<--.
naposcsibe fn ritk, tréf 1. (Zászlóalj-)napostiszt; ügyeletes tiszt; üti. Vö. zenetanár. 2. gúny Elõfelvételis katona; tápos. Vö. tápos csirke.
naptár Szj: Azt a ~t még meg sem csinálták, amikor te -->szerelsz!
narancs fn <Hivatalos v. tréfásan annak szánt szituációban elhangzó megszólításra válaszformulaként:> Narancs!: tréf Parancs! [Szójáték].
narkó fn ritk Nagyon sok teafûvel készített többször felforralt és leszûrt, hallucinációt és szokatlan ébrenlétet okozó tea. [Argó, börtönnyelvi.]
néger -->Svájci ~. Réti ~: Cigány (katona); kokeró. Ö: import~, próba~.
négerlábvíz fn tréf Cikóriából készült pótkávé; bivalytej.
Negro Szh: Olyan -->sötét (vagy), hogy a ~ (cukor) világít a szájában (szádban).
négydimendizós mn ritk, tréf Szemüveges; optika.
négyes fn A helyõrségi lõtér (Nk). [A hivatalos számozásból.]
négyhengeres fn (és mn) tréf Négy fülkébõl álló vécé. ~ dízelmotor: ritk, tréf Ua. Vö. henger, hat/kéthengeres.
nehézvállú fn és mn (gyakran tsz-ban) ritk, tréf Fõtiszt, tábornok; parkettás. Vö. pizsamás.
nehogy Szj: ~ már... <Mondatkezdõ formulaként a felháborodás, méltatlankodás kifejezé- sére; az újoncok bizalmaskodásának visszautasítására; a feladat végrehajtásának elutasítására>. ~ már a tizenötnapomra!; (ritk) ~ (már) | a banán hámozza a majmot!; (ritk) --| a befõtt tegye el a nagymamát/mutert!; (ritk) --| a csík húzza a repülõt!; (ritk) --| a fa tekeredjék a kígyóra!; (ritk) --| a fagylalt visszanyaljon!; --| a ketrec rázza majmot!; (ritk) --| a méz nyalja a medvét!; --| a nyúl vigye a puskát!; (ritk) --| a légy fújja a Chemotoxot!; (ritk) --| a sorompó tekerje a baktert!; --| a vakolat verje a kõmûvest! (vö. Nem -->úgy van az, hogy...). ~ már jól érezze magát a katona!: <A katonák felkiáltása, ha számukra kedvezõtlenül alakulnak a dolgok, ált. akkor, ha pihenés helyett vmilyen feladatot kell megcsinálni.>
nekibuhan tn ige ritk <Ált. vmilyen munkának> nekikezd; rázizzen. [neki + bukik x zuhan; vö. rábukik, rázuhan.]
nekizizzen tn ige ritk <Ált. vmilyen munkának> nekikezd; rázizzen.
nekizuhan tn ige ritk <Ált. vmilyen munkának> nekikezd; rázizzen. Vö. rázuhan.
nemi Aktív ~ életet él a jobb kezével: ritk, gúny Gyakran végez önkielégítést; zsibizik. Vö. marokmarcsa.
népitáncos fn ritk, tréf Mûszaki (munkás) alakulatban szolgáló katona. [A bakancs helyett viselt gumicsizmáról.] -- csákánylapát, csótány2, dombelhárító, giliszta, vakond.
népmûvészeti ~ agyagedény<--.
néz Szj: Ne ~zen, kérdezzen!; Ne ~zél, kérdezzél!: <Rímes felszólítás az értetlenül nézõ katonához>. Ne ~ze a földet, úgyis oda kerül!: <Menetelõ katonákat vezetõ parancsnok felszólítása:> Emelje fel a fejét katonásan! Ne ~zen rám, mert rosszabb, mintha az anyámat szidná!: ritk <Kötekedõ megjegyzés>.
nóta Szj: Ez a ~ nem ~!: ritk <Fenyegetõ felkiáltás:> Hangosabban (v. szebben) énekekeljenek!
nõi Szj: Meglátok egy ~ biciklit, és azonnal/rögtön -->izgalomba jövök.
nõs ~ eltáv<--.
növekedésgátló fn tréf Tisztek, tiszthelyettesek vállszíja; antantszíj. Nézd, megint felrakta a ~ját! (Mf88/89).
nõvérke fn ritk, tréf, gúny A gyengélkedõre vezényelt egészségügyi katona; tökösnõvér.
nulla Szh: -->Kevés (vagy), mint egy darab ~.
Ny
nyakas fn ritk Második idõszakos katona; gumi. Vö. kotonnyakú.
nyakkendõ Szj: -->Nagy a ~d. A gyakorlóhoz nem kell ~!: ritk, gúny, pej <Figyelmeztetés a talpnyalóknak:> Már megint hízelegsz (a sok nyalizástól nyakkendõ hosszúságú lesz a nyelved).
nyal ige 1. Szj: ~om a -->faszát! 2. tn pej Hízeleg, mások rovására alattomosan a maga önzõ céljainak igyekszik megnyerni vkit; pedálozik. 3. ritk Pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetben van; szív. K: -->Kopasz vagyok, sokat ~ok.
nyali fn ritk, pej Hízelgõ katona; pedálgép.
nyaligép fn pej Sokat hízelgõ katona; pedálgép.
nyalis fn pej Talpnyaló, hízelgõ katona; pedálgép.
nyalizik tn ige pej Hízeleg, mások rovására alattomosan a maga önzõ céljainak igyekszik megnyerni vkit; pedálozik. Vö. erõteljes nyelvcsapásokkal halad elõre.
nyalizó fn pej Hízelgõ katona; pedálgép.
nyalóka Beveszi a -->nyeles ~'t.
nyári ~ hóesés<--.
nyél Szj: Nincs nagy -->orrod, csak nyele van a fejednek.
nyeles ~ dózer: tréf Gyalogsági ásó; gyalásó. ~ fejû: ritk Nagyorrú (ember); ormányos. ~ hús: a) tréf <Ételként:> Csirkecomb. b) tréf (Nõi) comb. Kitépem a ~ húsodat! 'Megverlek!' (Le81/82). ~ kalmopirin: ritk, tréf Hímvesszõ; fasz. Beveszi a ~ nyalókát (tkp. hímvesszõt): ritk, tréf Póruljár, kitolnak vele; megszív; vö. brék.
nyelvcsapás Erõteljes ~okkal halad elõre: ritk Hízeleg, hízelgéssel kiváltságokat akar szerezni az elöljárónál; pedálozik.
nyerítés Szh: -->Kevés, mint lócitromban/lószarban a ~.
nyolc Szj: Nekem nyolc!: tréf <Szó szerint értelmezve:> Nyolc napom van hátra. Vö. mindegy.
nyolckéményes fn ritk Laktanyai fogda; fogszi (Le).
nyom Szh: Olyat ~ok, mint hat zsák homok!: tréf, ritk <Fenyegetésként:> Mindjárt megverlek! Vö. benyom; betakar.
nyomat ts ige 1. Sokszor, gyakran (intenzíven) csinál, tesz vmit. Nyomassuk, mert különben sosem leszünk készen! (Nk84/85). ~ja a szolit: Gyakran van szolgálatban. Két hétig egyfolytában ~tuk az õrséget! (Nk84/85). ~ja a blúzt: a) Hangosan zenét hallgat. b) Zenél. c) Fölhangosítja a rádiót vagy a televíziót, ha zenét sugároznak. d) Bármiféle tevékenységet folytat, csinál vmit. ~ja a rokkot: a) Zenét hallgat. b) ritk Zenél. c) ritk Hízeleg; pedálozik. ~ ja a rokkát: Hízeleg; pedálozik; vö. rokkázik. 2. ritk Ad. Nyomasd ide a könyvemet! (Nk84/85).
nyomorék fn (gyak. tsz-ban) ritk, gúny Gyengélkedõs, beteg katona; gyenguszos.
nyomorult fn (gyak. tsz.-ban) ritk, gúny Gyengélkedõs, beteg katona; gyenguszos.
nyugdíj fn tréf Az öregkatonák illetménye, pénzbeli juttatása; zsold.
nyúl fn 1. -->Nehogy (már) a ~ vigye a puskát! 2. (gyak. tsz-ban) <Alkalmanként gúny, pej> Lövészkatona. || Nyulak: Lövészalakulat. Kerekes ~: ritk Péeszhás lövészkatona. Öreg szürke (~): ritk Lövészezred parancsnoka; fõnyúl. Nem számít, hiszen azok csak nyulak!: ritk <Harckocsizók mondják, ha a lövészek vmilyen (vélt) elõnyben részesülnek> (Le). Egy bokor, egy ~: ritk, tréf <Utalás arra, hogy lövészkatonából van a legtöbb (ezért aztán az õ becsületük a legkisebb a többi fegyvernem elõtt)>. Ld. még bokor alatt. Ö: fõ~, konzerv~, kupola~, torony~. -- bokorugró, golyófogó, golyókapkodó, jakumó, konzervnyúl, káposztakombájn, nyuszi, pirosszemû, répagyalu, répakombájn, réparágó, szõröstalpú, tapsifüles. 3. <Összetételekben, szószerkezetekben:> gúny, pej (Vmilyen nem lövészalakulatnál szolgáló) katona. Kerekes ~: (Leginkább ugratásként:) a) Vegyes páncéltörõ alakulat katonája; vépécétés. b) Sofõr; kuplunggyilkos. c) Tüzér; ló. -->Légi/naplövõ ~: ritk, tréf, gúny Légvédelmi tüzér; légfúró. Óvatos ~: ritk, tréf Felderítõ; gyík2. -->Öreg ~. Ö: antenna~, hír~, konzerv~, tinta~. 4. pej <Sértésként használva>. ~ vagy! (Db87). Nem vagyok én holmi büdös ~! (Nk84/85). || ritk Újonc katona a lövészeknél. Vö. kopasz. 5. pej, Hõr Nem határõr, a Magyar Néphadsergben szolgáló katona; réparágó.
nyúlagyú mn ritk, gúny Hülye; köcsög.
nyúlágyú fn ritk, tréf Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
nyulászkodik tn ige <Lövészkatona> harcászaton vesz részt; a terepen való harcszerû mozgást gyakorolja. Vö. bohóckodik.
nyúlbusz fn tréf Lövészeket szállító páncélozott harcjármû; nyuszibusz.
nyúldeszant fn tréf Lövészalegység (ált. század v. szakasz). Ötödik ~ 'ötödik század' (Szh81/82). Harmadik gerelyvetõ ~, sorakozó! (Nk84/85). || ritk, tréf Lövészkatonák alkalmi csoportja. -- kommandó, nyúlszázad.
nyúldomb fn A lövészkatonák kiképzésére használt gyakorlótér (Nk-n a négyes); szöcske2.
nyúlgimi fn tréf 1. Rajparancsnok-képzõ; gladiátorképzõ. 2. ritk Alapkiképzés; alapkiképzõ alegység; keltetõ.
nyúlkonzerv fn ritk, tréf Lövészeket szállító páncélozott harcjármû; nyuszibusz. Vö. konzervnyúl.
nyúlmikádó fn A lövészek számára rendszresített (a harckocsizókénál hosszabb, övvel összefogható) vattás télikabát. Vö. mikádó.
nyúlseriff fn tréf Lövészkatonák parancsnoka; nyusziseriff.
nyúlszar fn ritk, tréf Galuska. [Az alaki hasonlóságon túl fokozza a tréfás hatást a nyúl szó 'lövész' jelentése.]
nyúlszázad fn Lövészszázad; nyúldeszant.
nyúlvár fn tréf A lövészkatonák szálláshelye, a lövészzászlóalj épülete (Ze). Vö. vár.
nyuszi fn 1. tréf Lövészkatona; nyúl. Ö: úri~. 2. ritk, pej <Sértésként használva>. ~ vagy! (Db87).
nyuszibusz fn tréf 1. ritk Lövészeket szállító autóbusz v. teherautó. 2. Páncélozott szállító harcjármû lövészraj szállítására (béempé v. péeszhá). -- béempé, kacsa, káposztakombájn, nyúlbusz, nyúlkonzerv, nyuszitaxi, péeszhá, péniszhá, pléhcsacsi, pléhdoboz, pléhkoporsó, pöszke, sárga kacsa, torzsaturbó.
nyuszibuszsofõr fn ritk, tréf Páncélozott szállító harcjármû vezetõje.
nyuszidomb fn ritk, tréf A lövészkatonák kiképzésére használt gyakorlótér; szöcske2.
nyuszifarok fn ritk, tréf A derékszíjon hátul viselt gyalogsági ásó. Vö. gyalásó.
nyusziparancsnok fn Lövészkatonák parancsnoka; nyusziseriff.
nyusziseriff fn tréf Lövészkatonák parancsnoka. Vö. nyuszi. [Egy rajzfilm szereplõjérõl.] -- fõnyúl, nyúlseriff, nyusziparancsnok. Vö. péká.
nyuszitaxi fn ritk, tréf (kiejtése alkalmanként: nyufitakfi) Lövészeket szállító jármû; nyuszibusz.
nyûgöz tn ige ritk A repülõgép, helikopter lekötözését és õrzését végzi.
nyûgözõ fn (és mn) ritk A repülõgép-, helikopterõrséget ellátó, a hangárban õrködõ katona.
 O, Ó
obi fn 1. Bosszúság, méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet; az ilyen helyzet elviselése; szívás; ilyen helyzetbe juttatás; kitolás; szívatás. Ez a gyakorlat nagy ~ lesz! (Nk85/86). ~ van? 'Pórul jártál?' (Mf88/89) 2. Orális közösülés. 3. Hímvesszõ; fasz. ~ra vág: Ellátja a baját, kitol vele; megszívat. Ö: bel~. [3. -->2. -->1.; <-- oboa.]
obifon fn ritk, tréf, pej Belsõ telefon, orifon; buktafon. [Szójáték; <-- obi.]
obivankenobi fn tréf Bosszúság, kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzet; ennek elviselése; szívás; (véletlenül v. bosszúból) az ilyen helyzetbe juttatás, kitolás; szívatás. [Szójáték; <-- Obi van Kenobi (a Csillagok háborúja c. film egyik fõszereplõje) < obi.]
obizik tn ige Bosszúság éri; pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetben van; szív. Ott ~tak az öregek is a kopaszokkal együtt! (Nk84/85). [<-- obi].
obiztat ts ige ritk Ellátja a baját, kitol vele; kellemetlen, megalázó helyzetbe juttatja; eljárása nyomán vki ilyen helyzetben van; szívat. Ik: meg~. [<-- obizik].
oboa fn 1. Bosszúság, méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet; az ilyen helyzet elviselése; szívás; ilyen helyzetbe juttatás; kitolás; szívatás. Ha megint mi lépünk szolgálatba, az nagy ~ lesz! (Nk84/85). 2. Hímvesszõ; fasz. Megszívja a (nagy harci) ~'t: Pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetbe kerül; megszív. Ezzel a gyakorlattal aztán tényleg megszívtuk a nagy harci ~'t!