Katonai
Szlengszótár
A, Á
abált ~ szalonna<--.
acélbili fn ritk Rohamsisak;
rohambili. Vö. bili.
ablak Szj: Addig sikáld/takarítsd
az ~ot,| míg haza nem látok/látsz (rajta); --| míg
nem látod a lovat a szomszéd háztetõn: (A (fölösleges
munkaként végeztetett) ablaktisztítás befejezési
idõpontjának "meghatározása").
acélkoporsó
fn ritk Harckocsi, tank; háká.
ad ~jon -->sakkot! || ~ja
magát: 1. (Vmilyen munkát (ált. takarítást))
el kell végezni. Csellóbugi ~ja magát: Menni kell
konyhai munkára (Er88). 2. (Vki a tõle) megszokott módon
viselkedik.
adidasz fn Szakaszvezetõ;
szakszi (DbK88, 89). [Az Adidas márkájú ruhákon,
sportcikkeken ugyanúgy három csík van, mint a szakaszvezetõ
gyakorlósapkáján.]
adidaszcímke fn Szakaszvezetõ;
szakszi (DbK88, 89). Vö. adidasz.
aegü fn ritk Alegység-ügyeletes;
belgeci. [Hiv. röv.]
aegüh fn ritk Alegységügyeletes-helyettes;
belgecihá. [Hiv. röv.]
aegühá fn ritk
Alegységügyeletes-helyettes; belgecihá. [Hiv. röv.;
vö. há.]
áemdé fn ritk
AMD típusú géppisztoly; géppityu. [Hiv. röv.:
automata módosított deszant].
afgán ~ film Ld. habrahab.
agár1 fn ritk Újonc;
kopasz. Kopasz ~: ritk Ua.
agár2 fn ritk Határõr;
kutya.
agárverseny fn Erõltetett
menet (DbB89). -- gyalogkakukk-túra.
aggastyán fn ritk Öregkatona;
öreg.
aggódik tn ige Aggályoskodik,
kínos aprólékossággal ügyel a szabályzat
betartására. Mit ~sz itt a negyven napodra? (Nk84/85) ||
~ik az asztalnál: Alegység-ügyeletesi szolgálatot
ad (Ze86/87); ~ik a gejzírnek: Tiszteleg; lapátol (Ze86/87).
[Szleng]. -- agonizál, görcsöl.
agonizál tn ige Aggályoskodik;
aggódik.
agy Szétaludta az ~át:
Túl sokat/keveset aludt (DbK87). Szétkavarja az ~át:
ritk, pej Sokat kavar (kotnyeleskedik; rohangál; kellemetlenkedik).
ágy -->Penészedik
az ~ alja. Szj: Ne simogassa azt az ~at, mert elélvez!: (Figyelmeztetés
az ágyazást színlelve más munka alól
kibújni akaró katonának). ~akat kihúzni!: (Az
ágyak rendbetételére, a pokrócok kisimítására
való felszólítás. Elhangzása után
legtöbbször megkérdezik: Hová?) Kakukk tojt a maga
~ába?: Miért nincs rendesen beágyazva? R: Sír
az öreg ~a, kopasz fekszik rája: (A hamarosan leszerelõ
öregkatona többieket bosszantó rigmusa. Vö. sapka.)
agyagedény Égetett
népi ~; népmûvészeti ~: ritk, tréf Hülye;
köcsög. [<-- köcsög].
agyal tn ige Okoskodik, akadékoskodik,
kellemetlenkedik. Vö. megmagyaráz. -- kavar1, pöcsöl.
agyamputált mn és
fn ritk Hülye; köcsög.
agyas1 fn Hivatásos
katona; keményváll-lapos. || Ált. tiszti rangfokozatú
parancsnok, elöljáró; péká. || Tábornok;
pizsamás. [<-- Kny., argó, szleng fejes 'vezetõ';
<-- agyal.]
agyas2 fn Elõfelvételis
katona; tápos. [<-- agyaskodik].
agyaskodik tn ige Okoskodik;
megmagyaráz.
agyiplazma fn Gyengélkedõs,
beteg katona; hikomat (Ze86/87).
agymen fn ritk Elõfelvételis
katona; tápos. [agy + ang. man 'ember'; vö. agyas2.]
agyrázkódás
Szj: -->Verje oda, katona, hogy a giliszták fél méter
mélyen ~t kapjanak! (Úgy) bassza /tegye/-->verje oda a lábát,
hogy...
ágyú -->Kopár
~; -->kopci ~; -->kopter ~; -->sivár ~.
ágyúcsõtakarító
fn ritk Kis termetû katona; inkubátorszökevény.
akar Mit ~ ez, hiszen annyi
csillagja van, mint nekem!: (Õrvezetõ megjegyzése
õrmesterre, hadnagyra, õrnagyra (tizedesé törzsõrmesterre,
fõhadnagyra, alezredesre stb.), ha az vmit parancsol neki).~ itt,
ha nem takarít?: Tessék, mondja; mit kíván?
akna fn Széklet (erdõn,
mezõn).
aknaszag Csukd be a -->szádat,
mert ~ van!
aknatelepítés
fn Székelés.
aknavetõ Szh: -->Falhoz
váglak, mint Józsit az ~!
aknavetõs R: Igen buta,
nagyon erõs: | ebbõl lesz az ~; Legyen buta, legyen erõs:
|--: (Más fegyvernemûek aknavetõsöket csúfoló
rigmusa).
aknázik tn ige Székel.
[<-- akna]. -- gyíkol, ikrázik, lerakja a gyíkot.
aktakukac fn Írnok;
tinta. [Kny.]
akvárium fn Fogda;
fogszi.
aladin fn Az ajtó melletti
felsõ ágyon, a villanykapcsolónál alvó
katona, aki esténként lekapcsolja a villanyt (Bp87/88). [<--
Aladdin].
alaki ~ toprongy, higanymozgású
~ csoda: tréf, gúny Alaki gyakorlatokon rosszul mozgó,
alakiatlan katona. -- hikomat.
alakizik tn ige Alaki foglalkozáson
vesz részt, alaki gyakorlatokat hajt végre.
alakulótér Az
~en kell, hogy megforduljál: Nagyképû vagy. [<--
nagy az arcod]. Szj: Hol az ~ kulcsa?: (Kérdés az alvó
társhoz, hogy fölébresszék).
alárúg tn ige
(Szándékosan) árt vkinek, kitol vkivel; megszívat.
Vö. szleng alátesz, alávág 'ua.'
alászed Szedj alá!:
Fogd vissza magad! [<-- sofõr szakszó].
alattvaló fn ritk Beosztott;
beó1.
ales fn Alezredes. [Röv.].
-- parkettás tizedes.
alhangya fn gúny Alhadnagy.
[Szójáték; vö. hangya.] -- gerendás õrnagy,
keskeny nyomtávú (õrnagy), kishadnagy, kishangya,
vékony nyomtávú õrnagy.
alhonvéd fn tréf
1. Honvéd. Elõléptettek? Nem, ~ vagyok (Er88). --
baka, hadi barom, hadi birka, honvágy, honvész. 2. Rossz
katona. Te ~! Vö. a Varsói Szerzõdés legelbaszottabb
katonája. || (A többi katona szemében) nem igazi katona
(pl. írnok). Ö: segéd~.
áll Szj: ~j vagy ~j!;
~j, ki vagyok?; ~j, ki voltál?; ~j, ki vagy? Mert én már
ki; (munkásszázadban:) ~j, vagy eláslak!: tréf
(Felszólítások az õrtoronyból). [<--
Állj, ki vagy?; Állj, vagy lövök!] Szh: ~, mint
honvédló a tökbe; Úgy ~ ott, mintha bélcsavarodása
lenne; (ritk) Úgy ~ ott, mint akinek heresérve van; Úgy
~, mint a seggbe rúgott ebihal: (Alakzatban) görbén,
nem katonásan áll; mocorog; brékel.
állat fn 1. R: Üvöltözök/ordibálok,
mint egy/az ~, én vagyok a belszolgálat!; Azért vagyok
ilyen ~, mer' én vagyok a beszolgálat! K: Legnagyobb ~ a
belszolgálat; Nincsen nagyobb ~, mint a belszolgálat. Tk:
Melyik/ki a legnagyobb ~? (A (bel)szolgálat.) Vö. belszolgálat.
2. ritk, pej Alegység- ügyeletes; belgeci. Vö. belállat.
3. Újonc; kopasz. Ártány ~; felsõágyas
riadtszemû kopasz rüszü ~; fiatal ~; kopár ~; kopasz
~; sivár ~; (szar) rüszü ~: pej, durva Ua. 4. Tüzér
~: Tüzér; ló (Ma81/82).
állatkert Szj: (Válaszként
a fókát (felmosórongyot) keresõnek:) Nem ~
ez!: Nincs; nem adom oda.
állatkórház
fn ritk, gúny Laktanyai segélyhely és betegszoba;
gyengusz.
állomány fn
ritk A katonák összessége. Leszerelõ ~: Harmadik
idõszakos katonák. -->Gumírozott ~. [Hiv.] || (A társ(ak)
megszólítására:) Mi van, ~? Figyeljetek ide,
~! (Ma81/82). Vö. dzsakomó. Ö: süldõ~.
alsóágyas fn
és mn ritk Öregkatona; harmadidõszakos; öreg.
alszik ~ik az -->eltáv.
Szj: ~ol? Aludj csak!: (Az alvó társ felébresztésére
használt kifejezés).
áltápos fn 1.
tréf Elõfelvételisekkel egy helyen, de tizennyolc
hónapig szolgáló értelmes, mûvelt katona.
2. tréf, gúny Elõfelvételisekkel egy helyen,
de tizennyolc hónapig szolgáló szemüveges katona.
Vö. tápos.
aluljáró fn
ritk, tréf Elöljáró; péká. [Szójáték].
alumíniumezredes fn
ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs.
alvásgátló
fn ritk Alegység-ügyeletesi szolgálat; belszolgálat.
amandavek (állítmányként
v. az állítmány ragozhatatlan részeként,
mn-i v. fn-i állítmányhoz némileg hasonló
szerepben) Amandavek!: Kész! Vége van! Mindegy! Annak már
befellegzett! (Szh81/82).
AMD Ld. áemdé.
amúgy -->Még
~!
anakonda fn Hímvesszõ;
fasz. Vö. boa. Bihari ~: Ua. (DbB89). Elkapja az ~'t: Pórul
jár, kitolnak vele; megszívja.
ancsa fn Rep AN--26-os típusú
motoros katonai repülõgép.
angyal fn (gyak. tsz-ban)
Lok Madár(raj).
angyalbõr fn ritk Katonai
gyakorlóruha; gyakszi2. || Katonai ruházat. [Kny., argó].
antennanyúl fn gúny
Rádiós, híradós katona; hírnyúl.
Vö. nyúl.
anya fn 1. Szj: (Válaszként
a Hány napod van még hátra, kopasz?-féle kérdésekre:)
Mint ~'dnak a Rákóczi téren. -->Hány ~'d van?
2. (birt. szraggal) ~'d: A századparancsnok helyettese. Vö.
apád || Az ezred anyja: tréf Hadtápfõnök.
A század anyja: tréf Szolgálatvezetõ; szolgvez.
anyag fn Alkohol, szeszes
ital; szeszkó.
anyatej fn tréf Alkohol,
szeszes ital; szeszkó.
annyi ~ napod<-- van...
anyuci fn ritk, tréf
Géppisztoly; géppityu. Vö. (meny)asszony.
apa fn 1. -->Hány ~'d
van? 2. (birt. szraggal) ~'d: (Század)parancsnok; (század)péká.
apagép fn A helikoptert
indító áramforrás.
apu fn 1. Parancsnok; péká.
Vö. apád. 2. Öregkatona; öreg. 3. ~ja van: Protekciója
van, protekciós; csókja van.
apuci fn ritk, tréf,
gúny Elöljáró, századparancsnok; (század)péká.
Vö. apád.
arab ~ film Ld. habrahab.
arc -->Nagy az ~od!
arcmegvilágítás
Szh: Olyan -->sötét (vagy), hogy nappal ~t kell tõle(d)
kérni.
árok Szj: Egy -->bokor,
egy ~...
arrivedercsi R: ~, Ercsi!:
(A leszereléshez közeledõ katonák búcsúrigmusa
Ercsiben) (Er88). [< ol. arrivederci 'viszontlátásra'].
árt Szh: Annyit ~ nekem
ez az egész, mint halnak a beöntés: Nekem ez nem árthat;
nem számít; nem érdekel. Vö. beöntés.
ártány fn ritk,
pej Újonc; kopasz. ~ állat: ritk Ua.
árvaház Szh:
-->Kevés, mint ~ban a szülõi értekezlet.
árvaházi ~ torta:
ritk, tréf Zsíros kenyér.
áskálódik
tn ige ritk, tréf Mûszaki munkálatokat (földmunkát)
végez.
aszfaltpattanás fn
ritk, tréf, gúny Kis termetû katona; inkubátorszökevény.
asszony fn tréf 1.
-->Ötcombú ~. Egyéni lõfegyver. -- csúzli1,
pusku. 3. Géppisztoly; géppityu.
atom Szh: -->Bebaszik, mint
az ~.
atommag Szh: Hasadj meg<--,
mint az ~.
atomtopogó fn ritk
Vegyivédelmi harisnya; vévépapucs.
atomvillanás ~ jobbról:
ritk, tréf Berúg, lerészegedik. [<-- Hiv. vezényszó;
vö. Bebaszik, mint az atom.] Szh: Olyan -->sötét, hogy
hozzá képest egy vödör korom ~.
atya fn (birt. szem. raggal)
~m: (Megszólítás). Dzsakomó.
atyámkodik tn ige ritk
Parancsolgat, fõnökösködik; gecizik. [<-- atyám].
atyus ritk Öregkatona;
öreg. Vö. apu.
B
bádogdoboz fn ritk Harckocsi;
háká.
bádogkoporsó
fn ritk Harckocsi; háká.
bádogláda fn
ritk Harckocsi; háká.
bagarol fn ritk, gúny
Cigány katona; kokeró.
bagoly fn ritk Felállított
õr; bobi.
baj Szj: Csak az a ~a, hogy
az anyja picsája nem volt szecskavágó: ritk <(Ált.
parancsnokra mondva) a gyûlölet kifejezése> (Szh81/82).
bajuszkötõ fn
ritk, tréf Gázálarc; szimat.
bajuszlesõ fn ritk,
tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
baka fn tréf Katona.
|| Honvéd; alhonvéd. Centis ~: ritk Öregkatona; öreg.
-->Öreg ~.
bakapehely fn ritk Por, szösz;
bakapihe.
bakapihe fn Por, porcsomó;
a matracból kihulló és más egyéb helyrõl
az ágy alá kerülõ szösz. -- bakapehely,
bakatoll, hákáakadály, harckocsiakadály, tankcsapda.
bakatoll fn ritk Por, szösz;
bakapihe.
bakkan tn ige ritk Megy; zizzen.
bakony fn ritk 1. A szekrény
teteje, ahová az újoncnak kell felmászni és
letörölni. -- magastátra. 2. A szekrény tetejére
egy nekifutásból való felmászás.
bakonybuli-balhé fn
ritk Hadgyakorlat a Bakonyban (Ze). Vö. balhé.
bakter fn 1. -->Nehogy már
a sorompó tekerje a ~t! 2. ritk Felállított õr;
bobi.
bakterol tn ige ritk Õrségben
áll; bobizik.
Balaton Szh: -->Kevés,
mint ~ szeletben a hullámverés.
balhé fn 1. <Összetételek
utótagjaként:> (Had)gyakorlat. Ö: bakonybuli-~, egyes~.
2. Kitelepíteni a ~t: Hír Hadgyakorlaton a híradós
állomást kitelepíteni (Ta88).
balkettes fn 1. <Ált.
szószerkezetekben és beszédfordulatokban az önkielégítés
körülírására:> Az önkielégítés
helye a vécében; balkettõ. [Tkp. balról a második
fülke.] ~ páholy: Ua. A ~be megy: Kimegy a vécébe
önkielégítést végezni (Nk84/85). Menjél
a ~be, és alsó bal madárfogással elégítsd
ki magad!: Eredj maszturbálni! || Menj a fenébe! (DbK88).
Öt egy ellen a ~ben: Önkielégítés (DbK88);
vö. ötcombú asszony. 2. ~ páholy: ritk Laktanyai
fogda; fogszi. [A kaputól balra van.]
balkettõ fn <Ált.
beszédfordulatokban:> Az önkielégítés
helye a vécében; balkettes.
ballonkabát fn ritk
Lövészmikádó bélés nélkül
(Szh81/82). Vö. mikádó.
bálna -->Öreg/-->vén
(tengeri) ~.
bálnaolaj fn ritk Cipõápoló
olaj.
bambi Csatos ~: a) Szeszes
ital; szeszkó. b) ritk Üdítõital; buzivíz.
banán Szj: -->Nehogy
már a ~ hámozza a majmot.
bánya fn ritk Laktanya;
hotel. [? <-- "A fiúk a bányában dolgoznak!" (egy
kabarétréfa szállóigévé vált
mondata).]
barack -->Önjáró
~.
bárány Szj:
Hozzám képest a Neander-völgyi -->õsember ma
született ~.
barát fn (birt. szraggal)
~om: <Megszólítás> Dzsakomó.
barátnõ -->Ötcombú
~.
barátocska fn (birt.
szem. raggal) ~'m: <Fenyegetõ, lenézõ megszólítás>
Dzsakomó.
bárcsak isz <Gyakran
használt mondatkezdõ formula a hitetlenség kifejezésére:>
Nem hiszem el, nem igaz, hogy... (Ze).
barom -->Hadi ~.
baromarcú fn (és
mn) pej 1. Buta (és szemtelen); köcsög; 2. Elöljáró,
parancsnok; péká.
baszik ~nak a kilencesek/hetesek
stb.: Kilencvenkilenc/hetvenhét stb. napja van hátra a leszerelésig.
Szj: Úgy ~sza/tegye/-->verje oda a lábát, hogy a giliszták
agyrázkódást kapjanak! Szh: -->Vigyorog, mint akit
~ni visznek. R: -->Öreg rája ~ik rája.
baszkancs fn ritk, pej Katonai
lábbeli, bakancs; surranó. [<-- bakancs, szójáték].
basztíj fn tréf
Laktanyai fogda; fogszi. [<-- Bastille].
bead ~ja a jelentést:
Jelent. ~ja a -->bétéeszt/-->csövet/-->téeszt.
beakaszt tn ige Berúg,
lerészegedik; bebaszik.
béarcú mn és
fn Buta és szemtelen (személy); köcsög. [<--
baromarcú].
beásít tn ige
ritk Berúg, lerészegedik; bebaszik.
beáztatás fn
ritk Áldomásivás elõléptetéskor.
bebaszik tn ige Berúg,
lerészegedik. Szh: ~ik, mint az atom: Ua. -- beásít,
beakaszt, benyom.
bebikáz ts ige Vmilyen
harcjármûvet lánctalpas vontatóval bevontat.
Vö. bika.
becsigáz ts és
tn ige ritk Lefekvéshez elõkészülve felgöngyöli
a takarót; bejgliz.
becsörtet Szj: ...kérek
-->engedélyt a makkosba ~ni!
becsuk Csukd be a -->szádat,
mert aknaszag van. Szh: ~ják, mint a malacot: Fogdára küldik.
bedekó fn ritk, tréf
Alkohol, szeszes ital; szeszkó.
bedeszkáz ~zák
az -->eget.
beegerez tn ige Kis mûanyag
tasakba töltött mosószer széttaposásával
takarításra kényszerít. [<-- egér].
Vö. sikamika.
béemkás fn (gyak.
tsz-ban) A motorcsónak vezetõje; hajós; szennyvizes
(Er).
béempé fn (ritk.,
tréf. bíempí) Lövészeket szállító
páncélozott harcjármû; nyuszibusz (különösen
Szh, Ze). [<-- Hiv. BMP <-- or. bojevaja masina pehoti.]
béempékoktél
fn Tisztításra, mûszaki célokra használt
alkoholból hígított szeszes ital; szeszkó.
befalcol tn ige ritk Öngyilkos
lesz. || Felvágja az ereit. [Argó]. -- belehugyozik a konnektorba,
belepisál a kettõhúszba, beveszi az õrtablettát,
felszerel, kirúgja maga alól a stokit, leküzdi magát,
magához nyúl, tökön szúrja magát.
befékez ts ige ritk
Megtiltja a laktanya elhagyását. ~ték: Nem mehet haza,
eltávozásra. Vö. (kézi)fék. -- lenyom.
befeszít tn ige ~ vkinek:
Közösül vkivel. -- tokárol, töcköl, töcsköl;
vö. még széttúr alatt.
befõtt fn 1. Szj: Rohadjon
meg az összes ~ed!: <Általános rosszkívánság>.
-->Nehogy már a ~ tegye el a nagymamát/mutert! Nem -->úgy
van az, hogy a ~ teszi el a nagymamát! Szh: -->Elvan, mint a ~.
-->Összeáll, mint a ~. 2. ritk Alkohol, szeszes ital; szeszkó.
befõttsegély
fn ritk A laktanyába becsempészett szeszes ital, illetõleg
az ezt tartalmazó csomag.
bególyázik tn
ige ~ott vki: ritk A körletszemle során rendetlennek talált
ágyat az ügyeletes tiszt szétdobálta, feltúrta;
vö. gólya.
begombol Szj: Gombolja be
a -->zsebét, mert...
behány Szh: Olyat -->benyomok,
hogy ~sz!
behavazik tn ige ~ott: A körletben
takaríttatás céljából mosószert
szórtak szét. Vö. hó(esés), sikamika.
beizzik ~ik a -->piros telefon.
bejgli fn Takarodóra
elõkészülve az ágy végébe helyezett,
feltekert takaró, lepedõ és pokróc. -- csiga,
guriga, mákos tekercs.
bejgliz ts és tn ige
Lefekvéshez elõkészülve felgöngyöli
a takarót. ~ni kell a nyelvét vkinek: ritk Sokat hízeleg,
nyalizik (tkp. a nyalizástól olyan hosszú a nyelve,
hogy fel lehet tekerni; vö. pedálozik). -- becsigáz.
béka1 fn Rep A repülõtéri
meteorológiai szolgálatnál levõ katona.
béka2 fn Hk A harckocsi
sebességváltó karjának biztosítója.
bekap ~ja a -->hosszúcicit.
bekattan tn ige ritk Megbolondul.
bekavar vkinek tn ige Bonyodalmat,
kellemetlenséget okoz másoknak; a másik számítását
keresztülhúzza. || ~ magának: Cselekedeteivel a saját
helyzetét rontja. Vö. kavar1. -- bekever.
bekeményít tn
ige Szigorúbb lesz; kegyetlenebbé válik.
bekerít Szj: -->Eredj
csak, kerítsd be! || Honvéd elvtárs, kerítse
be és igazoltassa! (ti. az eldobott cigarettacsikket): <A parancsnok
felszólítása a szemét eltakarítására,
ugyanis ha nem igazolja magát, el kell vinni>.
békettes fn ritk Vattás
téli nadrág; tundrabugyi.
bekever tn ige ritk Bekavar.
belállat fn pej Alegység-ügyeletes;
belgeci. Vö. állat.
belbódé fn ritk
Alegység-ügyeletesi szolgálat; belszolgálat.
Vö. bódézik.
belboldi fn ritk, tréf
Alegység-ügyeletes; belgeci. [<-- belbódé].
belcsocsó fn Alegység-ügyeletes;
belgeci. Vö. csocsó.
béldózer fn
Nagyevõ katona; bélgép (Szh81/ 82).
beldzsó fn ritk, tréf
Alegység-ügyeletes; belgeci.
belehugyozik ~ik a -->konnektorba.
Szj: ~nék a konnektorba, ha annyi -->napom lenne.
belép ~ a -->téeszbe.
belepisál ~ a -->kettõhúszba.
beleszarik tn ige Nem törõdik,
nem foglalkozik semmivel; nem érdekli, nem csinálja. (Nagy
ívben) ~ik az egészbe: Ua. K: -->Öreg vagyok, ~ok.
beleszól Szj: Ne szólj(on)
bele, | nem telefon!; Nem szól bele | -- Vö. beszól.
beletrombitál ~ a semmibe:
ritk Önkielégítést végez; zsibizik.
belevág A -->faszát
~ja.
belever A -->faszát
~i.
belgeci fn pej Alegység-ügyeletes.
[bel(szolgálat) + szleng geci 'ellenszenves, utált ember'].
-- aegü, állat, belállat, belboldi, belcsocsó,
beldzsó, belgenyó, belgettó, belszivacs, belszolgálat,
bútor, bútoros, müezzin, szivacs, szolgálat,
ü, ügyész.
belgecihá fn ritk,
pej Alegységügyeletes-helyettes. Vö. há. -- aegüh,
aegühá, belszivacshá, szolgálat, üh, ühá,
ühü.
belgenyó fn pej Alegység-ügyeletes;
belgeci.
bélgép fn Nagyevõ
katona; béldózer. Vö. gép1.
belgettó fn ritk, pej
Alegység-ügyeletes; belgeci.
belobi fn pej Alegység-ügyeletesi
szolgálat; belszolgálat. Vö. obi.
belobizik tn ige ritk Alegység-ügyeletesi
szolgálatot teljesít. Vö. obizik.
belszivacs fn ritk Alegység-ügyeletes;
belgeci. Vö. szivacs.
belszivacshá fn ritk
Alegységügyeletes-helyettes; belgecihá. Vö. há.
belszolgálat fn 1.
Alegység-ügyeletesi szolgálat. -- alvásgátló,
belbódé, belobi, belszoli. Vö. szoli alatt. 2. Alegység-ügyeletes;
belgeci. Vö. szolgálat.
belszoli fn Alegység-ügyeletesi
szolgálat; belszolgálat. Vö. szoli.
belváros R: Szívatják
a kopasz/öreg -->tápost, de rója még majd a ~t!
bélyeg Szj: Az a -->lényeg,
hogy ragadjon a ~. Szh: -->Lenyomlak, mint a ~et!
bemutat ~ja a -->centit.
bennég Szj: Ha még
öt percig az anyjában marad, ~: ritk <Cigány katonára
mondva:> Nagyon sötét bõre van. Vö. kokeró.
benõ Benõ! Ld.
rádöbben (õ).
benzingõz Szj: ~ van!;
A ~ árt a légutaknak!; Vágni lehet a ~t!: <Fenyegetõ
felkiáltás, ha az újonc a "törvények"
ellenére felmosófára tett ronggyal (motoros fókával;
ld. ott) próbál meg felmosni>.
benyel ts ige ritk Ellop.
~te a kanalamat (Nk85/86). -- elsumákol.
benyom tn ige 1. Megüt,
megver; betakar. Szh: Olyat ~ok, hogy behánysz!: <Fenyegetésként:>
Megverlek, megütlek. 2. Berúg, lerészegedik; bebaszik.
Szh: ~, mint az atom: Ua.
beó1 fn ritk Beosztott;
alattvaló.
beó2 Szopka/szivattyú
stb. ~: ritk Rosszra válik a helyzet; elkezdõdik a kitolás
(szívatás) (Ta88). [<-- beugrik; vö. leó.]
beöntés fn 1.
Nagyobb mennyiségû víznek a körletben, folyosón
történõ szétlocsolása a takarítás
kikényszerítésére. Vö. kígyózik.
2. Sok vízzel történõ takaríttatás;
sikamika. Szh: Annyit -->árt nekem ez az egész, mint halnak
a ~.
berángat ts ige Katonának
(újra) behív. Vö. beránt.
beránt ts ige Katonának
behív. Vö. berángat.
beráz ~za a -->centit.
berepül ~t a -->bivalycsorda/-->gólya.
bérgyilkos fn ritk,
gúny A harcjármû irányzója; toronynyúl.
berinyál tn ige ritk
1. Megijed. 2. pej A büntetéstõl való félelmében
pedánsan, a szabályzat szerint kezd el viselkedni. Vö.
rinyál.
bestokiz(ik) ige 1. ts A székre
(stokira) ruházatát az elõírás szerint
ráhajtogatja. ~za a nadrágot/inget stb. 2. tn Elkészíti
a stoki (I.2.)-t. Elõször ~ok, aztán megyek mosdani
(Nk84/85).
beszab fn ritk Beszabályozó
szerelõ.
beszabraj fn ritk Javítóraj.
Vö. beszab.
beszámol tn ige Hangosan
számolva az alakzatban haladó katonák lépteit
összehangolja: Egy-kettõ, egy-kettõ...
beszélget ~ a -->boával.
beszódáz tn
ige ritk Takarításhoz (sikamikához; ld. ott) szódát
szór szét; takaríttat. Vö. beszór.
beszól Szj: Ne szólj
be, nem vagy te telefon!: Ne szólj bele, semmi közöd hozzá;
vö. beleszól. || A kopasz gyík nem szól be az
öreg halnak!: <Fenyegetõen:> Ne szemtelenkedj!
beszór tn ige Takarításhoz
(sikamikához) valamilyen takarítószert szór
szét; takaríttat; ld. sikamika. Vö. beszódáz,
beultráz; vö. még beöntés.
beszorul Szj: Mi van már,
~tak?: tréf Gyorsabban jöjjenek ki a helyiségbõl!
betakar ts ige Megüt,
megver. Szh: ~lak, mint | Moszkvát a hó(esés); --
| Szent Márk teret a galambszar; (ritk) --| Ziaul Hakot a tányérsapka:
tréf Megverlek, ellátom a bajod. -- benyom, elkeni a száját,
falhoz vág, fejébe húzza a stokit, kirúgja
a surcijából, lecsap, lenyom (egy sallert), leüt, lever,
megfejel, megráz, nyom, szétrúg; vö. még
mellpor alatt.
bétéesz <Különbözõ
beszédfordulatokban:> ritk Nem leszek továbbszolgáló.
Vö. téesz(es). Beadja a ~t: ritk Leszerel (Ze). [<-- Baszok
tovább szolgálni].
betol ~ja a -->piros biciklit.
beton Szh: -->Kopasz, mint
a taszári ~. Szj: Úgy bassza/tegye/-->verje oda a lábát,
hogy (a ~ alatt) a giliszták agyrázkódást kapjanak!
betonkeverõ fn ritk,
tréf Olyan katona, aki sokat kavar (ált.: kotnyeles).
betonnadrág fn ritk,
tréf Vattás téli nadrág; tundrabugyi.
beultráz ts ige Takarításhoz
Ultra tisztítószert szór szét, takaríttat;
ld. sikamika. Vö. beszór.
beutaló fn ritk, tréf
1. Behívó. 2. Fogdajegy.
bevesz ~i a -->bréket;
~i a -->nyeles nyalókát. ~i az -->õrtablettát.
bevisz ~i az -->erdõbe.
bezár Szh: ~om, mint
a majmot!: ritk <Fenyegetésképpen:> Fogdába csukatom!
bezizzent ts ige ritk <Fõleg
szeszes italt> megiszik. -->Csillagvizet ~eni.
bezuhan tn ige ritk Bemegy.
Vö. zuhan.
bicikli 1. Szj: Meglátok
egy nõi ~t, és azonnal/rögtön -->izgalomba jövök.
2. El lehet tolni a (piros) ~t!; Told el a ~t!: ritk Menj odébb,
menj el; hagyj békén! || Eltolom a ~t: ritk Elmegyek. 3.
-->Piros ~ <kifejezésekben is>.
biciklizik tn ige ritk, pej
Hízeleg; pedálozik. [<-- piros bicikli].
bíempí Ld. béempé.
bihari ~ anakonda<--.
bika fn Lánctalpas
(harckocsi)vontató sérült harcjármûvek
mentésére.
bikás fn (gyak. tsz-ban)
ritk Tüzér; ló.
bikatej fn pej, tréf
Cikóriából készült (híg) pótkávé;
bivalytej. [<-- bivalytej].
bikázik tn ige ritk
Hadgyakorlaton a tábori konyha üstjét vasrúdon
viszi. [<-- szleng bika 'erõs'].
bikcsi mn ritk Jó,
remek; penge (Szh81/82). [<-- szleng bika 'ua.'; vö. bikszi.]
bikszi mn ritk Jó,
remek; penge. Bak ~: ritk Ua. (Er). [<-- szleng bika 'ua.'; vö.
bikcsi.]
bilder fn ritk Rohamsisak;
rohambili. [?<-- bili].
bili fn 1. Rohamsisak; rohambili.
Ö: acél~, mofém~, ólom~, roham~, vas~. 2. ritk
Evõcsésze; csajka1.
biliárd fn ritk, gúny
Újonc; kopasz.
billeg Szj: Ne ~jen, mint
szarka a dögön!: ritk Ne forgolódjon a sorban! Vö.
brékel.
bír ts ige (ált.
tárgy nélkül, gyak. segédigei funkcióban)
Tud, képes v. hajlandó vmire. Bííírom!:
Tudom, képes vagyok rá (Er88). Fel bííírom
mosni a folyosót '<Kényszerbõl> felmosom a folyosót
(Er88); 'Nem mosom fel a folyosót' (Er86). Bííírok
leciccenni a zászlóaljszintre 'Lemegyek a z.-re' (Er88).
Gondolom, el birom látni '<Igenlõ válasz bármilyen
parancsra, kérésre>' (Szh81-83). Nem ~nék!; Nem ~nám!;
Nem bííírnám! (Ze88/89); Nem bííírom!
(Er86); Nem biri! (Szh81/82): Nem, semmiképpen sem; semmi kedvem
hozzá! Nem ~nák (!) szopni! '<A másiknak jutott
kellemetlen munka láttán bosszantásként:> Nem
volnék hajlandó ilyesmit csinálni' (Ze87/88). Nem
bííírunk felkelni 'Nem kelünk fel' (Er88). Nem
biri megcsinálni 'Nem csinálom meg' (Szh81/82). Nem biri,
csak így!; Nem biri másképp! '<Válasz irigykedõ
megjegyzésekre>' (Szh81/82).
birka -->Hadi ~.
birtok fn tréf Gyakorlótér;
szöcske2.
bítzenész Szj:
Mi maga, ~?!: Túl hosszú a haja, vágassa le!
bivalycsorda Szj: Berepült
az ablakon egy ~: ritk, tréf Az ellenõrzõ tiszt a
körlet rendetlenségét látva feltúrja az
ágyakat, kiborítja a szekrényeket. Vö. gólya.
bivalyszõke fn és
mn ritk, tréf Cigány (katona); kokeró.
bivalytej fn Cikóriából
készült híg pótkávé. -- bikatej,
buzikávé, négerlábvíz.
bizonyítvány
-->Öregségi ~.
bizserfa fn ritk <A szabolcsiak
kigúnyolására használt -- a legtöbbek
által valódinak hitt -- ál nyelvjárási
szó> Villanyoszlop. <Leggyakrabban a következõ mondatban:>
A lesmester fel- mászott a ~'ra (Nk85/86). Vö. bizsergefa,
lesmester, padonpislogó.
bizsergefa fn ritk Villanyoszlop.
<Használatáról ld. bizserfa.> A padonpislogó
felmászott a ~'ra 'A macska felmászott a villanyoszlopra'
(Ma85/86).
blúz fn ritk Bármiféle
instrumentális zene vagy hangszerkísérettel ellátott
ének. Nyomatja a ~t: ritk Zenél; zenét hallgat. [<--
ang. blues]. -- rokk.
BMP Ld. béempé.
boa fn ritk 1. Beszélget
a ~'val: ritk Hány, kiadja magából az ételt.
2. Slag, gumicsõ; kígyó. 3. Hímvesszõ;
fasz. Vö. anakonda.
bobi fn tréf Õr;
õrszolgálatot ellátó katona. [<-- ang. bobby
'londoni rendõr']. -- bagoly, bakter, bundzsi, fülesbagoly,
kutya, kuvik, õrkutya, pocsolyás, portás, sasszem,
talpas (õr), támlás, toronycsõsz, varjú.
bobizik tn ige Õrt
áll, õrködik. [<-- bobi]. -- bakterol, bódézik,
támlázik.
bocibulbon Ld. bocipullman.
bocibulman Ld. bocipullman.
bocipullman (ritk. bocibulbon,
bocibulman) fn tréf, gúny Személyszállításra
használt marhavagon. -- pullman.
bocskaisapka fn ritk Gyakorlósapka,
a gyakorlóöltözethez rendszeresített sapka; ködvágó.
bodega fn ritk Õrbódé;
kutyaól.
bódézik tn ige
ritk 1. Õrségben van, az õrbódéban teljesít
szolgálatot; bobizik. 2. Szolgálatot ad; vö. belbódé.
bogrács fn ritk Rohamsisak;
rohambili. Vö. fazék.
bohóc fn 1. Szj: -->Öreg
vagyok én már ~nak! 2. gúny <Összetételek
utótagjaként 'vmivel foglalkozó katona' jelentésben>.
Ö: madzag~. 3. ritk, tréf Kézi adó-vevõ
rádió; bohócrádió.
bohóckodik tn ige ritk,
pej Gyakorlaton vesz részt. Vö. nyulászkodik.
bohócrádió
fn ritk, tréf Kézi adó-vevõ rádió.
-- bohóc, szokol.
bokor Szj: Egy ~, egy árok,
hopp!; R: Egy ~, egy árok: jaj, anyám, nem látok!:
ritk, gúny <Lövészeket jellemezni és bosszantani
akaró kifejezések>. Vö. bokorugró.
bokorarcú mn és
fn ritk, tréf Borostás arcú (katona). -- sündisznó.
Vö. borotva, Castro, (fog)kefe, hal, harckocsiakadály, kinéz,
lefogy, macskakaki, macskaszar, sündisznó, szõr alatt.
bokorjárõr fn
ritk, tréf, Hõr Éjszakai járõr a zöldhatáron.
bokorugró fn tréf,
gúny Lövészkatona; nyúl. Vö. bokor alatt.
bolhás fn ritk, Hõr
1. Kutyakiképzõ. 2. Kutyás járõr.
bólint tn ige ritk,
Rep <A repülõgép> lezuhan.
bolond Szj: -->Öreg vagyok
én már ~nak! Szh: Annyi -->napod van, mint ~nak az intézetben/zárkában.
bolondokháza fn ritk,
gúny Parancsnoki épület; fehérház.
bor Szj: Elment ~ért:
tréf <Feleletként, ha valakit keresnek:> Nem tudni, hová
távozott. Elment Homokkomáromba ~ért 'Ua.' (Nk85/86).
borjú fn ritk, tréf
Hátizsák; málhagyík.
borotva Fogdára küldte
a ~'t: ritk, tréf Nem borotválkozott, borostás; vö.
bokorarcú. Szj: Máskor hajoljon közelebb a ~'hoz!; (ritk)
Álljon egy lépéssel közelebb a ~'hoz!; (ritk)
Betörõ járt a körletben, és ellopta X. Y.
~'ját!: Ua.
borz Szh: -->Szív,
mint a torkos ~.
bot -->Öregségi
~. Szh: -->Véged van, mint a ~nak!
botkormány fn ritk,
tréf A tábori latrina kapaszkodója.
botkormányos ~ vécé:
ritk, tréf Tábori latrina; gravitációs budi.
bõr1 ~ alatt hozza/viszi
be a szeszt: ritk Részegen tér vissza a laktanyába.
Szj: Húzzon ~t a fogára!: tréf Ne vigyorogjon!
bõr2 fn ritk Nõi
tiszt. [<-- szleng bõr 'nõ, lány'].
bõranyu fn ritk, tréf
1. Önkielégítés. 2. A kéz önkielégítéskor.
Marokmarcsa.
bõrfejû fn és
mn ritk, gúny Újonc; kopasz.
bõrmester fn ritk,
gúny Õrmester; õrmi. [Szójáték].
bõrnyakú fn
és mn ritk, gúny Újonc; kopasz.
börtön Szh: -->Kevés,
mint ~ben a vészkijárat.
bözsi fn ritk, tréf
Mozgókonyha; gulyáságyú (Er86, 88). ~, az ezred
kurvája: ritk, tréf Ua. (ti. mindenki szereti) (Er86, 88).
bráner fn 1. Hímvesszõ;
fasz. Elkapja/megszívja a ~t: Bosszúság éri;
pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó
helyzetbe kerül; megszív(ja). 2. ritk Bosszúság;
kellemetlen, megalázó helyzet; ennek elviselése; kitolás;
szívás.
bránerezés fn
ritk Bosszúság; kellemetlen, megalázó helyzet;
ennek elviselése; kitolás; szívás.
brék1 fn Hímvesszõ;
fasz. Beveszi a ~et: ritk Bosszúság éri; pórul
jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetbe
kerül; megszív(ja).
brék2 fn ritk, tréf
Békaügetés; brekk. [<-- ang. break; brekk].
brékel tn ige 1. <Többnyire
alakzatban> mocorog, mozgolódik. 2. ritk, tréf Nem alakiasan
mozog. -- diszkózik1, dzsasszol, dzsesszel, dzsettel, kolbászol,
szambázik. Vö. áll, billeg, buszkerék, forgolódik,
forgópisztoly, periszkóp. 3. ritk Kiszökik a laktanyából;
dobbant. Ik: el~.
brekk fn ritk, tréf
Békaügetés. -- brék2. Szj: ~be le!: ritk Guggolásba
le!
brekkel tn ige ritk Békaügetésben
ugrál. [<-- brekk].
brihi fn ritk Pihenés,
lustálkodás; pihi. [<-- pihi].
brokesz fn ritk Hímvesszõ;
fasz. [?<-- brovling; bráner].
broki fn Hímvesszõ;
fasz. [?<-- brovling; bráner].
brummogás Szh: -->Kevés
(vagy), mint Maci/Mackó sajtban a ~.
BTSz Ld. bétéesz.
budi -->Robbantott ~. Gravitációs
~; kapaszkodó rendszerû ~: ritk, tréf Tábori
latrina. -- botkormányos vécé, sorozatlövõ.
budibogár fn ritk,
pej, gúny Vécét takarító katona.
buff fn (Nagy hangú,
nagy kaliberû tûzfegyver:) 1. Löveg, ágyú;
tarack. || ritk 152 mm-es löveg (Ma87/88). Legelteti a ~okat: ritk
Telephelyügyeletben van. Ö: öcsi~. -- csúzli1. 2.
Aknavetõ; bukta2. 3. ritk Kézi páncéltörõrakéta-vetõ
fegyver; erpégé. 4. ritk Harckocsi; háká.
buffcsõsz fn ritk,
tréf Telephely-ügyeletes.
buffkalap fn ritk Rohamsisak;
rohambili.
buffos fn Tüzér;
aknavetõs; ló. [<-- buff].
bugi I. mn ritk Jó,
remek; penge (Er). II. fn ritk <Szóösszetételek utótagjaként:>
Vmilyen szolgálat. Telephely~: Tárolóhelyiség-ügyelet;
telephelyi õrszolgálat (Er). Ö: cselló~, õrség~,
ultra~. (Er).
bugis mn ritk Kiváló,
remek; penge.
búgócsiga -->Öreg
mélytengeri iszapszívó ~.
bukó fn Rohamsisak;
rohambili. [<-- bukósisak].
bukósisak fn Rohamsisak;
rohambili.
bukott mn-i in Leleplezõdött,
<emiatt esetleg> leváltott. ~ õrség: Az ellenõrzés
során kiderült hiányosságok miatt megfenyített
õrség. ~ postás, tizedes: Kisebb-nagyobb szabálytalanságok
miatt leváltott postás, lefokozott tizedes. [<-- szleng
lebukik 'leleplezõdik'].
bukováré Ld.
bukovári.
bukovári (ritk. bukováré)
fn ritk, tréf Leleplezõdés, lebukás; bukta1.
bukta1 fn Lebukás,
vmilyen szabálytalanság, lazaság, hiányosság
leleplezõdése. ~ van! 'Lebukás történt!'
(Nk85/86) [<-- szleng lebukik 'leleplezõdik']. -- bukováré,
bukovári, buktautca.
bukta2 fn 1. Aknavetõ.
Ö: kis~, nagy~, öcsi~. -- buff, kályhacsõ, makett.
2. ritk Az aknavetõ lövedéke; malac.
buktafon fn ritk, tréf
Belsõ telefon, orifon; obifon. [<-- bukta1].
buktajani fn ritk, gúny
Aknavetõs katona, az aknavetõ kezelõje; ló.
buktás fn Aknavetõs,
az aknavetõ kezelõje; ló. Ö: kis~, nagy~, öcsi~.
buktautca fn (nem ragozható)
ritk, tréf Leleplezõdés, lebukás; bukta1.
buktázik tn ige ritk
Lebukik; szabálytalanság, hiányosság kiderül.
[<-- bukta1].
bulafon1 fn 1. Kézi
páncéltörõgránát-vetõ fegyver;
erpégé. 2. ritk Hímvesszõ; fasz. Megszívtuk
a nagy harci ~t 'Alaposan megjártuk, kitoltak velünk' (Nk84/85).
[2. <-- 1. <-- bula 'nõi nemi szerv' <-- buff?].
bulafon2 fn ritk, tréf
Telefon. [<-- bulafon1; buktafon, orifon, telefon].
bulafonos fn A páncéltörõgránát-vetõ
fegyver kezelõje, az ilyen fegyverrel felszerelt lövészkatona.
buldózer Motoros ~:
ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
buli fn ritk <Összetételek
utótagjaként:> Gyakorlat. Ö: bakony~-balhé; egyes~.
bummos fn és mn (gyak.
tsz-ban) ritk, gúny Tüzér; ló.
bundzsi fn ritk Õr,
az õrtoronyban szolgálatot ellátó katona; bobi.
bungi fn ritk 1. Búvóhely,
ahová a katona ált. vmilyen munka elõl elbújik
(Szh81/82). 2. A búvóhelyen való pihenés; sunnyogás
(Szh 81/82). Vö. pihi. 3. Az õrök pihenõhelye,
õrszoba. Ö: heppa~. [<-- bungalló].
bungizik tn ige Elbújva
pihen; vö. pihizik. [<--bungi].
bunkerszar Szh: Úgy
néz ki<--, mint a kéthetes ~.
bunkó fn Nem robbanófejes
lõtéri erpégé-gránát. -- öcsi.
bunkóalak fn ritk,
tréf Bukóalak <egyfajta lõtéri cél>.
[Szójáték].
bunkóképzõ
fn pej 1. Hivatásos tiszt- v. tiszthelyettesképzõ
intézet. -- gyökérképzõ, majomképzõ.
2. Tisztesképzõ iskola; gladiátorképzõ.
buszkerék Szj: Mi maga,
~?!: ritk Ne forgolódjon! Vö. brékel.
buszmegálló
fn tréf Alakulótéri dísztribün. -- buszváró.
buszváró fn
ritk, tréf Alakulótéri dísztribün; buszmegálló.
buta R: Igen/legyen ~, nagyon/legyen
erõs: ebbõl lesz az -->aknavetõs!
bútor fn 1. Az alegység-ügyeletes
szolgálati asztala (a folyosón). Mekeg a ~nál: ritk
Alegység-ügyeletesi szolgálatban van. Szj: ~t szíjra!:
ritk, tréf Azonnal menj a szolgálati asztalhoz! <Az ügyeletesnek
címzett elferdített parancs [<-- Fegyvert szíjra!],
ha (szabálytalanul) éppen nem az asztalnál tartózkodik.>
Ragadj a ~hoz!: ritk, tréf Ua.; menj a szolgálati asztalhoz,
és maradj ott! -- deszka. 2. ritk Alegység-ügyeletes;
belgeci.
bútoros fn ritk Alegység-ügyeletes;
belgeci. [<-- bútor].
butt (állítmányként
v. az állítmány ragozhatatlan részeként,
mn-i v. fn-i állítmányhoz némileg hasonló
szerepben) Butt!: ritk Kész! Vége van! Annak már befellegzett!
(Szh81/82). Annak már ~!: Annak már befellegzett! (Szh81/82).
búzavirág fn
ritk Rangjelzõ csillag a váll-lapon; krumplivirág.
buzi fn ritk, tréf
Hálóing; buzipendely.
buzikávé fn
ritk, pej Kávé, melybe tej helyett vizet tettek; bivalytej.
buzilámpa fn ritk Riadólámpa.
buzipendely fn ritk, Hõr
Hálóing. -- buzi.
buzivíz fn pej Alkoholt
nem tartalmazó v. rossz minõségû ital (ált.
üdítõital, ritk. tea). -- csatos bambi, dühítõ,
hülyítõ.
buzizsúr fn ritk, tréf
1. Osztálysorakozó (DbK). Vö. diszkó. 2. Zuhanyzás
az ezredfürdõben (Ze).
büdös 1. Szh: ~
vagy, mint a puma: ritk (Szh82/83). 2. ~ kopasz<--.
büdöstalpú
fn és mn ritk, pej Újonc; kopasz.
bürrög Szj: ~jön!:
ritk <Utasítás a tiltás ellenére motoros
fókával felmosó katonának:> Berregjen!
büti fn ritk, Hõr
Bázis-ügyeletes tiszt. [Hiv. röv.; vö. üti].
bûvöskocka Szh:
Annyi -->napja van, mint ~'n a variációk.
C
CA ritk, tréf <A szovjet
katonák váll-lapján látható rövidítés
[<-- Sovetskaja Armija], melynek jelentése a tréfás
magyarázat szerint:> 1. Kemping Afganisztán. 2. CA -- MN:
(Ua. a Magyar Néphadsereg nevének rövidítésével
együtt:) Cél Amerika! -- Menjetek nélkülünk!
(Szo88/89).
cakci fn ritk, tréf
Szakaszvezetõ; szakszi.
Camping Szh: -->Kevés,
mint ~ sajtban a sátorrúd/sátorvas.
cápa fn ritk 1. -->Öreg
~. 2. Rakétás (DbK).
cápafog fn ritk A bakancs
talprészének szegélyén (elsõsorban az
orránál) levõ rovátkák.
cápafogas mn ~ a surranó:
A bakancs talprészének recés szegélye az ott
lévõ szennyezõdés miatt csíkosnak látszik.
Vö. megharap alatt.
Castro 1. Mi az? Indul a Fidel
Castro-választáson?: tréf (Figyelmeztetés,
hogy máskor alaposabban borotválkozzon meg, borostás).
Vö. bokorarcú. 2. <Köznévként:> ld. kasztró.
Ceausescu Ld. Csaucseszku.
cefi fn ritk Szeszes ital;
szeszkó. [<-- cefre].
cefre fn Bármilyen
szeszes ital; szeszkó.
cél Szj: ~ a varjú
alsó széle közepe!: ritk (A lõgyakorlaton használt
célmeghatározás tréfás megváltoztatása,
a lõtereken ugyanis sok a varjú). Hasra! Fekve tölts!
~ a fekvõ nõalak alsó széle közepe!: ritk
<Ua., a lõparancs teljesebb alakjának erotikus asszociációk
alapján történt elváltoztatásával>.
célszerû K: Se
nem ~, se nem praktikus, ellenben roppant katonás.
cénápolyi fn
1. C vitaminos/citromos (?) nápolyi. 2. pej +C kategóriával
besorozott, ezért bizonyos feladatok végrehajtása
alól felmentett katona; vö. kategóriás. [2. <--
szójáték: 1. <-- hiv. röv. az étlapokon.]
centi fn 1. <Ált.
közönséges 150 centiméteres mérõszalagból,
szabócentiméterbõl benzinbe áztatással
(színezéssel) készített, a benzintõl
feltekert alakban megmerevedett, tartóra szerelt> katonacenti <ami
az öregkatonák leszerelésig hátra levõ
150 napjának visszaszámlálására szolgál,
minden nap levágva belõle a meghatározott idõpontban
egy centiméternyit. Egyben az "öregség" szimbólumaként
és tárgyi jelzéseként is funkcionál.>
Vö. colostok, kopaszkábító kézi -->készülék,
legyezõ, ostor. (A centivel kapcsolatos szokások, szertartások
és mûveletek részletes leírását
ld. KSzil. 23--31). (Em)zárolt ~: Már elkészített,
de még nem használt, gumigyûrûvel összefogott
katonacenti. Robban a ~/százötven: (Elérkezett a leszerelésig
hátra levõ százötvenedik nap, amikor) levágják
az elsõ centidarabot, megkezdõdik (ált. ünnepélyes
szertartás közepette) a centi vágása. (Ha mód
van rá (erre a célra gyak. rejtegetnek a katonák füstbombát,
petárdát, sõt trotilt is), valóban robbantanak
is; vagy ha ekkor tájt lövészet van, puskából,
ágyúból stb. lövik ki a százötvenedik
centidarabot. Esetleg hasonló ünnepély kísérheti
a századik és ötvenedik centidarab levágását
is:) Robban a száz/ötven. Berázza/(ritk) bemutatja a
~t:(Esetleg tárgy nélkül is) A centit hivalkodóan,
tüntetõen megrázza, vkinek az orra alá dugja,
megmutatja (ált. azért, hogy a leszerelésig hátra
levõ kevés napjával dicsekedjen, ezzel másokat
bosszantson; ill. mások hasonló szándékú
cselekedetére válaszoljon). Vö. Elõveszem a ~t,
és lekopik, mint a picsa! '<A parancs, kérés teljesítésének
megtagadását az öregkatona a centi megmutatásával
jelzi a (nála késõbb bevonult) társának.>'
(DbK88). Játszik a ~vel; rázza a ~t: A feltekert állapotban
megmerevedett centit megrázza, hogy az le s fel ugráljon.
<Ekkor szokás megkérdezni: Hanyas a menetütem?: ritk
Hány nap van még hátra?> Kiélesíti a
~t: A centi vágása után a következõ napi
darabot mindkét oldalról háromszög alakban kicsit
bevágja. [A szóhasználat az aknák, kézigránátok
mûködésére utal. Ugyanígy: robban a ~.]
Szj: (Vigyázz! Még) megéget (a ~)!; Megégeti
a kezét/kezed!: (Tréfás "figyelmeztetõ" felkiáltás,
ha a centi illetéktelen kezekbe (különösen újoncéba)
jut). A ~ az égig ér; A ~ a klubszinttõl a földig
ér; A ~je körbe éri az alakulóteret; Elhúzza
a ~ a kezem; Ezzel a ~vel még egy mamutot agyon lehet ütni;
Kirántja a ~ a sorból; Még sárkányt
lehet eregetni a ~jével; Azzal a ~vel egy ügyetlenebb indián
még hat cowboyt fog; A ~d vége Vlagyivosztok alatt csattog:
ritk <Ált. a mondatba beépült alakban elsõ
és másodidõszakos katonák bosszantására,
esetleg öregkatonáknak ugratásból mondva:> Újonc
vagy! Soká fogsz még leszerelni! [Ti. a centi, mely a hátra
levõ napokat mutatja (elsõ, másodidõszakosaknak
nincs is), még nagyon hosszú, ill. vastag, nehéz.
Vö. dakkerék, kábeldob, malomkerék.] Még
el sem ültették azt a fát, amibõl a ~d készül:
(Újoncnak mondva:) ritk Nagyon soká fogsz leszerelni! Szh:
A ~d olyan vastag, mint a KRAZ-kerék: ritk Ua. R: Elmegyek, hogy
öreg lehess, kis/hogy kezedbe ~t vehess!: tréf (Az öregkatonák
másodidõszakosokat bosszantó rigmusa (ritk. énekelve)).
[Ti. a másodidõszakos katonák centiviselésre
csak az öregkatonák leszerelése után, vagy az
ez elõtti ötvenedik naptól jogosultak. A rigmus szövege
egy régi sláger szövegébõl származik:
"Elmegyek, hogy boldog lehess..."]. Beléd estem, mint ló
a gödörbe, ~t is foghatsz, de csak jövõre!: Ua. (Ha88/89).
~m, ~m, mondd meg nékem, | ki lesz itt a jövõ télen?
-- Kis gazdám, te nem lehetsz, én elfogyok, te elmehetsz!
(Konkrét szituációra alkalmazott változatai
is ismertek:) -- | ki marad itt e vidéken?; --| ki marad bent a
jövõ héten?; (Részben az újoncok bosszantására:)
Kis ~m, mondd meg nékem, hány kopasz van e vidéken?
-- Te, kis gazdám, nem lehetsz: én elfogyok, s te elmehetsz!
(DbK88). Ö: tápos~. -- cenyó, mûszer, újonckábító.
2. ritk, tréf Vécépapír.
-- kábeldob, kopaszcenti.
centifa fn ritk Faléc,
melyre az öregkatonák az utolsó ötven nap centijét
ráragasztják; ostor.
centis ~ baka<--.
centitartó fn <A
leggyakrabban kézgránát biztosító szegébõl
reszelt vagy rézbõl esztergált (kézigránát
alakú)> fémszerkezet, melyre a centit csavarják. Olyan
-->kopasz vagy, hogy a ~d rezének bányáját
még föl se fedezték!
centitemetés fn A centi
levágott darabjának nagy ceremóniával (siratónótával,
gyertyával, vegyvédelmi öltözetben) az újoncok
által történõ eltemetése (leggyakrabban
a nevezetes 150., 100. és 50. centidarabé).
centivágás fn
Az adott napot jelképezõ centidarab meghatározott
idõpontban (ld. KSzil. 28--29) történõ levágása.
centizik tn ige ritk Az adott
napot jelképezõ centidarabot levágja.
cenyó fn ritk Katonacenti;
centi.
cerka fn ritk, tréf
Hímvesszõ; fasz. [<-- ceruza].
cérna -->Mûszaki
~.
ceruza fn ritk 1. Hatszög
alakú õrbódé; kutyaól. 2. ritk Írnok;
tinta.
cet -->Öreg ~; -->vén
~.
cétea fn Citromos tea.
[Hiv. röv.; az étlap kiírásából.
A tréfás magyarázat szerint 'cementes' vagy 'cukros
tea' lehet a rövidítés jelentése.] Szj: Megfordul
még a ~'dban a tengeralattjáró (ti. olyan sokat kell
még katonaként meginnod): ritk, tréf Soká fogsz
te még leszerelni, újonc vagy még! A leszerelésig
még annyi ~'t fogsz, meginni, amennyi a toronyba fér!: Ua.
(Nk84/85). Vö. még leszerelés, tea alatt.
cévitamin Ld. C vitamin.
Challenger Szj: -->Öreg
ember nem ~ (egész nap az ágyban lebzsel).
Chicago Ld. csikágó.
cicc isz Cicc!: ritk Mozgás!
Indulás!; zizz1. [<-- ciccen].
ciccen tn ige ritk (Ált.
igekötõs alakban) Megy, mozog; zizzen. Ik: ki~.
cici ~re vesz vkit: ritk Kellemetlenkedik
neki, ellátja a baját; kellemetlen, megalázó
helyzetbe juttatja; kitol vele; megszívat(ja). Vö. hosszúcici.
cidribili fn ritk Rohamsisak;
rohambili. Vö. majrékalap, rinyasisak.
cimmog tn ige ritk (Vissza)beszél;
megmagyaráz. Nem ~ a kopasz gyík! 'Újonc, ne tégy
megjegyzést az elhangzottakra!' (Mf88/89). Ik: meg~.
cirok fn ritk, tréf
Seprû.
civil Kopasz ~: ritk, tréf
Nem sokára leszerelõ öregkatona; öreg. ~ bagázs:
ritk, pej Az újoncok összessége; idõszak.
cókamóka fn
ritk, tréf Szekrényrend-ellenõrzés. [<--
cókmók 'holmi'; vö. fókamóka.]
colostok fn (Különc)
katonák centi funkcióban használt idõmérõ
eszköze. <Elterjedt használata csak ott van, ahol a katonák
egy része az alakulat jellegébõl fakadóan (pl.
repülésirányítók) a tényleges katonaidõ
leszolgálása után még tartalékosként
tovább szolgál (ráhúz), s ezt a pluszidõt
mérik a colostokkal>.
copfos Szh: Olyan -->kopasz/-->sivár
vagy, hogy hozzád képest a grillcsirke/villanykörte
~ indián.
cowboy Szj: Azzal a -->centivel
egy ügyetlenebb indián még hat ~t fog.
cowboyos ~an alszik: ritk,
tréf Felöltözve, megvetetlen ágyon alszik. Vö.
ügyalban van.
cumi fn Bosszúság,
kellemetlen, méltánytalan, megalázó helyzet;
ennek az elviselése; szívás. ~ra vág: ritk
Igazságtalanul keményen bánik vkivel, ellátja
a baját; kellemetlen, megalázó helyzetbe juttatja;
megszívat(ja).
cumizik tn ige ritk Pórul
jár, megjárja; kellemetlen, megalázó helyzetben
van; szív.
C vitamin Szh: -->Kevés,
mint (ló/tyúk)szarban a ~.
Cs
csácsesz1 mn ritk Jó,
kiváló; penge. [(< argó) <-- cig. csácso
'ua.'].
csácsesz2 -->Öreg
~.
csacsog ~nak a -->fókák.
csacsogó fn 1. A leszerelésig
hátralevõ utolsó ötven (ritk. harminc) nap mérésére
szolgáló centi, melyet (néhány) mûanyag-
vagy fadarabra ragasztanak; ostor. 2. Két huszonöt centiméteres
colostokdarab ua.-ra a célra. 3. Harmonika alakúra összehajtotagott
centidarab a centi viselésére még nem jogosult másodidõszakos
katonák számára.
csajka1 fn Fémbõl
készült evõcsésze fedõvel. || ritk Mély
tányér. -- bili, vályú.
csajka2 fn ritk, tréf
Lány, nõ; muff. [Szójáték: <-- szleng,
argó csaj 'ua.']
csákánylapát
fn Mûszaki (építõ) alakulat || ritk Ebben szolgáló
katona; népitáncos (DbA89). [? <-- parolijelzés].
csapatdiszkó fn Csapatsorakozó.
Vö. diszkó.
csapda fn ritk Fogda; fogszi.
csapdás fn ritk Fogdabüntetését
töltõ katona; fogszis.
csapódik -->Faltól
falig, hadd ~jon. ~ik a -->fóka farka. Szh: ~jon, mint a takony;
~jon (a sor vége), mint a majomgeci: (Figyelmeztetés a menetelõ
alakzat utolsó katonáinak, hogy kanyarban fokozottan figyeljenek
az igazodásra).
császár fn ritk
Elöljáró; péká. || Szobaparancsnok.
csatos ~ bambi<--.
csattan Majd ha ~ (ti. az
újoncok keze a géppisztolyon az eskü alkalmával):
(A következõ idõszakba lépés idõpontjának
meghatározása, azaz ekkor lesz a féléve bevonult
katonából gumi, az egy éve bevonultból öreg.)
csaucseszkukocsi fn ritk Román
gyártmányú DAC teherautó; dakk (Ze86/87). [<--
Ceausescu].
csecsemõ Szj: Hozzám
képest a Neander-völgyi -->õsember újszülött
~.
csecsemõsír
fn ritk Lövészteknõ; gödör.
csedva fn Csepel teherautó;
csepzon Ta86/ 87). [? Csepel x szleng getva, getvás 'rossz; undorító'].
cséeff fn Csapatfelderítõ
(al)egység. [Hiv. röv.]
cséemó fn Csapat-mûvelõdésiotthon.
[Hiv. röv.] -- csemó, csomó, csömó.
cséemós fn A
csapat-mûvelõdésiotthonban szolgáló katona.
cséerpé fn Evõeszköz-készlet;
kanálgép (Bp88). [? Hiv. röv.; '?'].
cselendzser Ld. Challenger.
csellista fn ritk Konyhamunkás;
csellós.
cselló1 fn 1. Konyhai
kisegítõ munka (24 órás szolgálat) ~t
ad: Konyhai szolgálatra vezényelték, konyhamunkát
végez; csellózik. || Mosogatás. [Hiv. röv.: 'csapatellátó'].
-- csellóbugi, dokk, hadtáp1, hegedû, káem,
kákáem.
2. A konyhai szolgálatra
vezényelt katonák. Ne szórakozz vele, majd a ~ megcsinálja
(Nk84/85). 3. ritk Konyha.
cselló2 fn ritk Evõeszközkészlet;
kanálgép. [<-- cselló1; hadtáp2].
cselló3 fn ritk Géppuska;
varrógép. [Vö. gitár 'géppisztoly', aminél
a géppuska nagyobb.]
csellóbugi fn Konyhai
kisegítõ munka; cselló1 (Er88).
csellódisznó
fn ritk Konyhai ügyeletes tiszt(helyettes); csülöküti.
Vö. konyhamalac.
csellómûvész
fn Konyhai szolgálatra vezényelt katona; csellós.
Vö. mûvész.
csellóparancsnok fn
ritk A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú
parancsnoka; csellópéká.
csellópéká
fn A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú
(ált. tisztesi rendfokozatú) parancsnoka. Vö. péká.
-- csellóparancsnok, dózer, dózerpéká.
csellós fn (gyak. tsz-ban)
Konyhai szolgálatra vezényelt katona, konyhai kisegítõ
munkás. [<-- (cselló1]. -- csellista, csellómûvész,
dózer, hadtáp1, hadtapi, hadtápmalac, hadtápmuki,
hadtápos, kondértündér, konyhadózer, (konyha)malac,
konyhamuki, konyhatechnikus, konyhatündér, melódiás,
muki, muzsikus, mûvész, röfi, zenész.
csellóskötény
fn ritk Kék színû vászonkötény,
amit a katonák fegyvertisztításkor és konyhamunkán
használnak.
csellózik1 tn ige Konyhai
kisegítõ munkát végez. || Mosogat. [<--
cselló1]. -- csellót ad, hegedül, zenél.
csellózik2 tn ige Géppuskával
lõ. [<-- cselló3].
cselzon fn ritk Csepel teherautó;
csepzon.
csemó fn 1. Csapat-mûvelõdésiotthon;
cséemó. 2. Az ott lévõ büfé (Nk84/85).
[<-- Hiv. röv.; vö. hemó.]
csepdzon fn ritk Csepel teherautó;
csepzon.
Csepel Felicián fn
Csepel tehergépkocsi; csepzon (Ze87/88).
csepelsárhányó
~ja van: Haja a füle fölött rövidre van nyírva
(Nk85/86). Vö. sárhányó.
csepi fn Csepel teherautó;
csepzon.
csepszi fn Csepel teherautó;
csepzon.
csepszon fn Csepel teherautó;
csepzon.
csepzi fn Csepel teherautó;
csepzon.
csepzon fn Csepel teherautó.
[Csep(el) + -zon < ang. -son; ném. -sohn (nevekben képzõszerû
utótagként:) 'fia' (a magyar szleng egyre gyakoribb becézõképzõje).]
-- csedva, cselzon, csepdzon, Csepel Felicián, csepi, csepszi, csepszon,
csepzi, csiba, csöpi, dzsepszon, technika.
cs. f. Ld. cséeff.
csiba fn Csepel teherautó;
csepzon (Ba86/ 87).
csibe ~, visszajössz
még -->Ercsibe?
csicseriborsó Szj:
~, bab, lencse, hány -->napja van, jelentse!
csicsi ~ bácsi: Laktanyai
fodrász; kõbaltás (DbB--K). Vö. csicsó
bácsi.
csicska fn 1. Mást
kiszolgáló, vkihez törleszkedõ katona; csicskás.
2. ritk Hivatásos (ált. az ügyeletes) tiszt mellé
beosztott katona. 3. Az ügyeletes tiszt írnoka, küldönce;
ütikutya. [<-- csicskás 'tisztiszolga'].
csicskamiska fn Az ügyeletes
tiszt írnoka, küldönce; ütikutya (Ze86/87).
csicskás fn Mást
kiszolgáló, vkihez törleszkedõ katona; csicska.
[<-- csicskás 'tisztiszolga'].
csicsó ~ bácsi:
Laktanyai fodrász; kõbaltás (DbK88). Vö. csicsi
bácsi.
csicsóka Szj: -->Öreg
csóka nem ~.
csiga fn (Takarodóra
elõkészülve az ágy végébe helyezettÓ
feltekert takaró, lepedõ és pokróc; bejgli
(Ze88/89). Vö. becsigáz.
csík1 ~on van: Kihúzzák
a névsorból, nem utazhat haza; féken van (Szo88/89).
Vö. helybetopi. Szh: Annyi -->napod van, mint zebrán a ~. Szj:
-->Nehogy már a ~ húzza a repülõt.
csík2 fn Hímvesszõ;
fasz. (Er86, 88).
csikágó fn 1.
Verekedés, vérfürdõ. <Tréf. fenyegetésként:>
~ lesz! (Szh81/82). 2. A katonák egy csoportjának rémuralma,
a többiek megfélemlítése. 3. Kellemetlenség;
szívás. || Kitolás, büntetés; szívatás.
Ne hergelj, mert | ~ra váglak!, -- | ~t csinálok! (Ze86/87).
4. Takaríttatás; sikamika. ~ hadmûvelet: Ua. (Ka80/81).
5. Felfordulás; a felszerelés, berendezés szétdobálása.
[<-- Chicago; vö. kambodzsa, kamcsatka, kocsedó, palermó,
rodézia.]
csikk Még ég
a ~, amit civilben eldobott: Nem rég vonult be, újonc (Szh81/82).
Szj: ~et lenyelni, füstöt felcsavarni!: tréf Dohányzást
befejezni!
csikkszedõ fn ritk
Komendánsszolgálatra beosztott katona; komédiás
(DbB89).
csikktemetés fn <Az
eldobott csikk szertartásos eltemetése büntetésbõl:
az ügyelestõl v. az öregkatonáktól erre
kényszerített katonák (ált. újoncok)
a csikket egy párnán az udvarra viszik, gyalogsági
ásóval sírt ásnak, majd díszmenet, "díszsortûz"
stb. kíséretében eltemetik.>
csikó fn Jó
ember, bajtárs. ~ vagy!: Kedvellek (Nk85/86). [Argó].
csíkos ~ hátú
kismalac: a) Újonc; kopasz. Szj: Én, ~ hátú
kismalac, kérek -->engedélyt az öreg vadkantól
a makkosba becsörtetni! R: Én elmegyek, te itt maradsz, ~ hátú
kismalac; ~ hátú kismalac, én elmegyek, te itt maradsz:
(A leszerelésre készülõ öreg katonák
többieket bosszantó rigmusa.) [Vö. "-- Én elmegyek,
/ te itt maradsz, / isten veled, / kismalac!" (Kormos István, Mesék
Vackorról, Bp., 1983. 75). Az 'újonc' jelentés a rigmusból
vonódott el.]
b) ritk Tiszti iskolás
hallgató (Ré85/86). [<-- a) (a sorkatonák szemében
a hivatásosok örök újoncok, ti. "soha nem szerelnek
le"); <-- a tiszti hallgatók váll-lapjukon évfolyamukra
utaló csíkokat hordanak.]
~ hátú vaddisznó:
ritk Újonc; kopasz. ~ hátú vadmalac: Ua.
csilivili mn (ált.
állítmányi szerepben, ragozatlanul) Kifényesített,
megtakarított <cipõ>. [<-- csillog-villog].
csillag 1. Szh: Annyi -->napod
van, mint ~ az égen. 2. Szj: Mit -->akar ez, hiszen annyi ~ja van,
mint nekem!
csillagharcos fn 1. tréf
Éjszakai harcászaton tevékenykedõ katona (Ze86/87).
2. Harckocsi és páncélozott jármû (BMP)
irányzója; toronynyúl. (Ze86/87); vö. csillagvadász.
csillaghullás fn 1.
Az az alkalom, amikor egyszerre sok katonát léptetnek elõ,
tüntetnek ki. Vö. meglökés. || (Tömeges) elõléptetés,
kitüntetés. Tegnap az ezreddizsin ~ volt (Nk84/85). 2. Lefokozás
(DbK88; Nk85/86).
csillaglesõ fn ritk,
tréf Lokátoros (katona); patkány1.
csillagszóró
fn Fényjelzõs lövedék; gyertya (Ma81/82).
csillagvadász fn Harckocsi
és páncélozott jármû (BMP) irányzója;
toronynyúl (Ze87/88); vö. csillagharcos.
csillagvíz fn Áldomás
elõléptetés után (Er 86, 88). Csillagvizet
bezizzenteni: Elõléptetés után áldomást
inni (Er86, 88). Vö. csillaghullás.
csimasz fn ritk Újonc;
kopasz (DbK88). <R>[<-- nyj. 'kis, kopasz veréb'].
csipasz fn ritk Újonc;
kopasz (DbK88). [<-- nyj. 'tollatlan madár-, különösen
verébfióka'].
csirke -->Robbantott ~. -->Ezernapos
~. -->Tápos ~.
CSMO Ld. cséemó.
csobban1 tn ige ritk Zuhanyozik
(DbK89).
csobban2 tn ige Csalódik
feltevésében, tapasztalatok hatására belátja
vmely dolog ellenkezõjét; rádöbben. ~sz!, Majd
~sz!, Szh: (Majd) ~sz, mint a Velencei-tó Agárdnál/Püspökladánynál
(v. vmely hasonlóan távoli városnál): Majd
meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled
(Ze87/88). Ik: rá~.
csobi ~ hill!: <A gúny
kifejezése, amikor vki kénytelen belátni vmely dolog
ellenkezõjét, csalódik feltevésében
vagy pórul jár>; döbi (Ze84/ 85, 87/88). Vö. csobban2,
döbben, rádöbben. [<-- csobban x ?Benny Hill (angol
humorista); vö. döbi hill 'ua.'.]
csocseró -->öreg
~. [<-- csocsó2].
csocsesz fn ritk Öregkatona;
öreg. -->Öreg ~: Ua. [<-- csocsó2].
csocsi -->Öreg ~. [<--
csocsó2].
csocsó1 fn Asztali
foci. [?hangut., ?hangf.].
csocsó2 fn ritk (Öreg)katona;
öreg. -->Öreg ~; -->vén ~: Ua. [?<-- csocsó1,
csóka]. Ö: bel~.
csodaceruza fn ritk, tréf
Írnok; tinta. (Ze87/88). Vö. csodagrafit.
csodagrafit fn ritk, tréf
Írnok; tinta (Ze87/ 88). Vö. csodaceruza.
csók fn Pártfogó,
befolyásos személy. || Protekció. ~ja van: Protekciója
van; az alakulat egyik tisztje v. vmilyen befolyásos személy
támogatja, protezsálja. -- apu, drót, hátszél,
nagykabát, piros bicikli/telefon, puszi, zsibi.
csóka fn 1. Ember,
férfi. Jó ~: Jóravaló, rendes, kedvelt, rokonszenves
személy. 2. (Öreg)katona; öreg. -->Öreg ~: Öregkatona.
csoki fn ritk Cigány;
kokeró (Ze86/87). Vö. csokoládé.
csokizik tn ige A piszkos
vécékagylót tisztítja; zsuzsizik (Bp89/90).
[<-- szleng csoki 'széklet'].
csokoládé fn
ritk Cigány; kokeró (Ze86/ 87). Vö. csoki.
csókos fn és
mn Protekciós; protezsált (személy); hátszeles.
[<-- csók].
csomó fn Csapat-mûvelõdésiotthon;
cséemó. [<-- Hiv. röv.].
csónak1 fn Pontonhíd
(Ma81/82). -- talpsín.
csónak2 fn Katonai
bakancs; surranó (Ma 81/82). [<-- szleng csónak '(torna)cipõ'].
csontcsillag fn ritk Tisztesi
rangfokozatú sorkatona; zebra. [<-- csontcsillag 'rangfokozat
jelzõje a galléron v. a váll-lapon'].
csontgyenge mn és fn
Gyengélkedõs, beteg (katona); hikomat (Ze86/87).
csonthadnagy fn ritk, tréf
Õrvezetõ; õrvi.
csontõrnagy fn Õrvezetõ;
õrvi. Vö. csontcsillag; csontszázados.
csontszázados fn Szakaszvezetõ;
szakszi. Vö. csontcsillag; csontõrnagy.
csosz -->Öreg ~.
csótány fn 1.
-->Öreg ~. 2. Mûszaki (építõ) alakulat
katonája; népitáncos.
csotrogány fn ritk
Harckocsi; háká (DbK 88). [<-- szleng 'ócska, rozoga
autó'].
csõ Beadja a csövet:
Továbbszolgálónak jelentkezik; beadja a -->téeszt
(DbK85/86; Ma87/ 88).
csöcs ~öt kap: Kellemetlenségben
van része; (meg)szív (Er86/87). ~re tesz (Vp87/88); ~re vesz
(Er 86, 88): Kitol vkivel, kellemetlenkedik neki; megszívat. Vö.
hosszúcici.
csömó fn Csapat-mûvelõdésiotthon;
cséemó. [<-- Hiv. röv.].
csöpi fn Csepel teherautó;
csepzon (Er88). [<-- csepi].
csörgõstalpú
fn és mn (gyak. tsz-ban) ritk Harckocsizó (katona); hákás.
|| ~ak: Harckocsizó alakulat.
csõrmester fn Õrmester;
õrmi. [Csõrmester a "Kérem a következõt!"
c. rajzfilmsorozat madár rendõre.]
csörömp fn Harckocsi,
tank; háká. [<-- csörömpöl].
csörömpös fn
és mn (gyak tsz-ban) Harckocsizó (katona); hákás.
|| ~ök: Harckocsizó alakulat.
csõsz Vigyázzon
a ~! (Felelet a Század vigyázz! parancsra) (Ze86/87).
csöves1 fn ritk 1. Továbbszolgáló
katona; téeszes. 2. Szakaszvezetõ; szakszi. [<-- csõ].
csöves2 fn Lokátorkezelõ
katona; patkány1. [A rádiólokátor legfeltûnõbb
alkatrészei közé tartoznak a jókora üvegcsövek.]
csöves3 fn Hõr
Határõrizeti ügyeletes tiszthelyettes (Kõsz87/88).
csöves4 fn és
mn ritk Légvédelmi tüzér; légfúró.
[? <-- ágyúcsõ].
CSRP Ld. cséerpé.
csua fn Szenny, piszok (ált.
ételmaradék- ból származó zsír
és kosz elegye); dzsuva (Ze86/ 87). Vö. csuva.
csukda fn 1. Fogda. 2. A fogdában
töltendõ büntetés. A Szabó három
nap ~t kapott (Nk84/85). Fogszi.
csupasz fn és mn ritk
Újonc (katona); kopasz (Ma83/84).
csupasztökû fn
és mn Elõfelvételis (katona); tápos (Ma81/82).
csupor fn Hülye; köcsög.
<Csak egy század szóhasználatában élt.>
(Szh81/82). [<-- köcsög].
csurma fn ritk Laktanyai fogda;
fogszi. [? <-- or. tjurma].
csurmi fn ritk 1. Fogda. 2.
A fogdán töltendõ büntetés. Fogszi. [<--
csurma].
csúró fn ritk
Újonc; kopasz. [<-- nyj. 'tollatlan verébfióka';
vö. csimasz, csipasz.]
csúszómászó
fn (gyak. tsz-ban) ritk Felderítõ; gyík2. || ~k: Felderítõ
alakulat.
csutora fn Rep A légzõkészülék
azon része, melyet a szájba vesznek.
csuva fn Szenny, piszok (ált.
ételmaradékból származó zsír
és kosz elegye); dzsuva (Ze86/87). Vö. csua.
csuvás ~ szalámi:
Olasz szalámi (Ré88); vö. dzsuvás. [<-- csuva.]
csúzli1 fn 1. ritk
Egyéni lõfegyver; kézifegyver; asszony. 2. Géppisztoly;
géppityu. Felhúzza a ~t: Csõre tölti a géppisztolyt
(Ze84). 3. ritk Géppuska; varrógép. 4. Ágyú;
buff. Ö: torony~. [<-- 'játékfegyver'].
csúzli2 fn ritk Másodidõszakos
katona; gumi (Le88/89). [A csúzlinak fontos része a gumi.
Vö. csúzliszájú.]
csúzliszájú
fn és mn ritk Másodidõszakos (katona); gumi (Asz88/89).
Vö. csúzli2.
D
d Ld. dé.
DAC Ld. dakk.
dak(k) fn DAC teherautó
(Ze86/87). -- csaucseszkukocsi.
dakkerék fn 1. Az (még)
egy ~: <ti. a centi> Az még nagyon vastag; soká fogsz
még leszerelni (Ze86/87). 2. tréf A másodidõszakos
katonák még teljes, vastag centije; malomkerék. 3.
Fém húszforintos (Sztk-Mk83/85).
daknyúl fn (DAC) teherautó
sofõrje (Ze88/ 89).
dakota fn ritk Cigány
katona; kokeró.
dandárdiszkó
fn Dandársorakozó; dandárdizsi. Vö. diszkó.
dandárdizsi fn Dandársorakozó;
dandárdiszkó. Vö. dizsi.
darázik tn ige Fél;
fosik. Ne ~zál már! [argó, szleng 'ua.'; vö.
dárel 'ua.'].
dárel tn ige Fél;
fosik. [argó, szleng 'ua.'; vö. argó (< cig.) daral
'ua.'; szleng darál 'ua.'; vö. még darázik.]
dé A nagy ~ (betû)
kiül az arcára/homlokára: ritk Meglepõdik; csalódik
elõzetes feltevéseiben; rádöbben.
déeff fn ritk Dandárfürdõ,
gombás. [(?Hiv.) röv.]
dekás fn ritk Tizedes;
tízes (DbK88). [Vö. kilós 'százados'.]
dékörlet fn ritk
Disznóól. [Vö. C körlet 'megindulási körlet;
a támadások megindítása elõtt elfoglalt
hely'.]
delfinkommandó fn ritk,
gúny, tréf Úszni nem tudó, ezért úszásoktatásra
járó katonák csoportja.
denkó fn ritk <Hígítva
szeszes italként fogyasztott> denaturált szesz; szeszkó.
Vö. repkó.
derbi Szh: -->Kevés,
mint a trójai faló az epsomi ~n.
derék ~ba kapja a -->faszt.
derékszíj Húzza
szorosabbra a ~át, mert felugrok rá, és hatszor körbetekerem
magán!: <Tréfás fenyegetés, ha a katonának
lazább a derékszíja a szabályosnál>
(DbK87).
désajt fn ritk Disznósajt;
malacorca. [Hiv. röv.]
deszantmini -->Módosított
~.
deszka fn Az alegység-ügyeletes
szolgálati asztala (a folyosón); bútor.
dezodor fn A konyhai hulladékot,
moslékot elszállító lovaskocsi a szombathelyi
laktanyában (Szh81/82).
DF Ld. déeff.
dikó fn 1. Ágy,
katonai vaságy. -- mercédesz, merci, priccs. Vö. még
doberdó, lafi, szamárfészek, vízilóbölcsõ.
2. Lustálkodás, pihenés, heverészés
az ágyon; pihi. [<-- nyj. 'ágyféle fekvõhely'].
dikózik tn ige Lustálkodik,
pihen, heverészik az ágyon; pihizik. [<-- dikó].
dinnye Érik a ~: <Tréf.
mondás, ha vki sisakot visel>.
dióverõ fn <A
géppisztolynál hosszabb> puska, karabély. || A mesterlövész
távcsöves puskája; dragunov. || 48-as kispuska (mondván,
hogy csak dióverésre jó).
diplomata Szi: Hónuk
alatt a ~, sõt némelyiknek még érettségije
is van: <A hivatásos katonák értelmi színvonalát
gúnyoló kifejezés; állítólag
egy õrmester mondta eredetileg elõfelvételis katonáknak.>
(Er86, 88). [diplomata = diploma].
diszkó fn (Legtöbbször
összetételekben:) Sorakozó; dizsi. || ritk Zászlóalj-,
ezredsorakozó. [<-- diszkó 'zenés szórakozóhely'].
Ö: csapat~, dandár~, osztály~, század~, zászlóalj~.
Vö. buzizsúr.
diszkózik1 tn ige <Többnyire
zárt alakzatban> mozgolódik, mocorog; brékel. Ne ~zon
ott a sorban!; Mit ~ik ott a sorban? (Ma81/82). [<-- diszkózik
'táncol'].
diszkózik2 tn ige Rep
A leszálló repülõgépeknek fényjeleket
ad; játszik a fényorgonán. Kinn ~zott egész
éjjel a reptéren (Pá82). [<-- A diszkókban
szokásos villogó hangulatvilágításról.]
disznó -->Kopasz ~.
dizsi fn (Legtöbbször
összetételekben:) Sorakozó; diszkó. || Ezredsorakozó.
[<-- diszkó]. Ö: dandár~, ezred~, század~,
zászlóalj~.
dizsipálya fn Alakulótér.
[<-- A sorakozók helyszíne; vö. dizsi.] -- hancúrplacc.
dob ~ja magát: ritk
Magától értetõdik.
dobbant tn ige <A laktanya
területérõl (ritkábban õrségbõl
vagy szolgálatból)> megszökik, engedély nélkül
távozik. [<-- szleng 'megszökik' <-- argó 'disszidál'].
Ik: ki~. -- brékel, dobizál, dobizik, kibakkan, kizakkan,
megpattan, télakol, télakot vesz. Vö. még dobi
és kerítésparancsnokság alatt.
doberdó1 fn Felsõ
ágy. Gyerünk ~ra!: Takarodó! -- mafi, magasfigyelõ,
plató. Vö. dikó.
doberdó2 fn A laktanya
engedély nélküli elhagyása, szökés;
dobi. [<-- dobbant].
doberdós fn és
mn 1. Felsõ ágyon alvó (katona). 2. Újonc;
kopasz. Vö. felsõágyas. [<-- doberdó1].
dobi fn A laktanya engedély
nélküli elhagyása, szökés; dobbantás.
~ban van: Illegálisan tartózkodik a laktanyán kívül.
|| Elmegy ~ kapitányhoz; ~ kapitány írta a könyvét:
Engedély nélkül távozott; Ki írta meg
a könyvedet? ~ õrnagy (Nk84/85); vö. Drót õrnagy/hadnagy.
[<-- dobbant]. -- doberdó2, palánkeltáv, télak.
Vö. még kerítésparancsnokság.
dobizál tn ige ritk
A laktanyából engedély nélkül távozik,
megszökik; dobbant. [<-- dobizik].
dobizik tn ige <A laktanya
területérõl (ritkábban õrségbõl
v. szolgálatból)> megszökik, engedély nélkül
távozik; dobbant. Ik: ki~. [<-- dobi].
dobostorta Szh: -->Kevés,
mint ~'ban a ritmusérzék.
dodzsem fn Felmosás;
fókamóka (Ze86/ 87).
dokk fn ritk Konyha kisegítõ
munka; cselló.
dolgozik Szj: -->Öreg
rozmár nem ~ már.
dolgozó A ~ nõket
szolgálom/szurkálom!: <Válasz dicséretre>.
[<-- A dolgozó népet szolgálom (hiv.)].
dolog Az csak egy ~: <Semmitmondó
válasz bármilyen kijelentésre, érvre, panaszra>
Nem számít, nem érdekel.
dombelhárító
fn és mn Mûszaki alakulatban szolgáló (katona);
népitáncos.
dózer fn ritk 1. -->Nyeles
~. 2. Konyhai kisegítõ munkás; csellós. 3.
A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú
parancsnoka; csellópéká. (Ma).
dózerpéká
fn A konyhai szolgálatra vezényelt katonák sorállományú
parancsnoka; csellópéká (Ma). Vö. dózer,
péká.
döbb isz Döbb-döbb!
<A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni
vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében
vagy pórul jár.> Döbi. Vö. döbben, rádöbben.
döbben tn ige 1. Csalódik
feltevésében, tapasztalatok hatására belátja
vmely dolog ellenkezõjét; rádöbben. ~sz!; Majd
~sz!: Majd meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled.
~ az arca: Csalódik feltevésében, meglepõdik;
rádöbben. 2. Pórul jár; megszívja (büntetésbõl
vagy csak váratlanul nehéz feladatot kap).
döbbenet ~ kiül/ült
ki az arcomra: pötty, pötty, pötty (közben ujjal mutogatva
a pöttyöket az arcon): Csalódtam feltevésemben.
|| Végre megértettem. || Nem hiszem el. (Er86, 88). Kiül
a ~ az arcodra (pötty, pötty, pötty); A ~ kiül az orcádra:
Majd meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled;
majd -->rádöbbensz! Vö. döbben, rádöbben.
döbbenix isz Döbbenix!:
<A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni
vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében
vagy pórul jár.> Döbi. Vö. döbben, rádöbben.
döbi isz Döbi!:
<A gúny kifejezése, amikor vki kénytelen belátni
vmely dolog ellenkezõjét, csalódik feltevésében
vagy pórul jár.> Vö. döbben, rádöbben.
~ hill: Ua. (Ze87/88). [döbben x ?Benny Hill (angol humorista); vö.
csobi hill.] -- csobi, döbb, döbbenix.
döbizik tn ige Csalódik
feltevésében, a tapasztalatok hatására belátja
vmely dolog ellenkezõjét; rádöbben. ~el!: Majd
meglátod, hogy nem úgy van az, ahogy te elképzeled;
(majd rá)döbbensz! [<-- döbi].
dögcédula fn 1.
Háborúban nyakba akasztva viselt, a katona személyi
számával ellátott fémlapocska, melynek segítségével
az elesett személyt azonosítani lehet. 2. ritk A málhazsákban
hordott, a legközelebbi hozzátartozónak címzett
boríték, melyben a katona haláláról
szóló értesítést küldik el.
dögész fn A betegszobára
beosztott, egészségügyi szolgálatot végzõ
katona; tökösnõvér.
dögös 1. fn A betegszobára
beosztott, egészségügyi szolgálatot végzõ
katona; tökösnõvér. Vö. dögész.
2. fn és mn Beteg (katona); hikomat.
dölavíz fn (ragozhatatlan)
A nagytakarítás ált. büntetésbõl
alkalmazott formája, Ultra szétszórásával
és sok víz beöntésével végeztetett
sikálás. (Este) francia film/mûsor (lesz a tévében):
~. Vö. sikamika. [<-- dõl a víz].
dörzsõrmester
fn tréf Törzsõrmester; törzs. [Szójáték].
dragunov fn A mesterlövész
távcsöves puskája. [<-- Dragunov (a puska feltalálója)].
-- dióverõ, hosszúpuska.
drót1 ~ja van: ritk
Az alakulat egyik tisztje v. vmilyen befolyásos személy támogatja,
protezsálja; csókja van. Forró ~: Protekció.
[?<-- argó, szleng drót 'értesítés,
információ'].
drót2 ~ hadnagy/õrnagy
<A beszéd kevésbé kötött kifejezéseiben
a laktanya engedély nélküli elhagyására
való utalás> Kerítésparancsnokság. ~
hadnagy/õrnagy írja (meg) a könyvét/kilépõjét;
~ õrnagytól kért engedélyt; ~ õrnagytól
kap engedélyt eltávra: Engedély nélkül
távozik, megszökik; dobbant. Vö. dobi kapitány,
kerítés hadnagy/õrnagy, palánk õrnagy.
[<-- A laktanyából való kiszökés ált.
a könnyebben ki- bontható drótkerítés
résein történik.]
duda Szh: -->Megfeszíti,
mint skót a ~'ját.
dugó ~ van!; ~t lehet
nyelni!: Csend legyen! [<-- szleng eldugul 'elhallgat']. Vö. duma.
duma ~ kilõve!; ~ leó!:
Csend legyen! [<-- Villany leó!] Vö. dugó; elcsitul,
eldugul.
dübörög ~ az
üti: Jön az ügyeletes tiszt.
Dzs
dzsakomó fn 1. <Önelnevezés>.
Ki más csinálta volna, mint az öreg ~: Én csináltam.
2. <Megszólítás>. Hé, ~, gyere csak ide!
(Nk84/85). -- állomány, atyám, barátom, barátocskám,
dzsekszi1, dzsekszon2, dzsokó, dzsoni, dzsotti, dzsottó,
dzsovanni, heftikém, hógolyó, kicsi, kopasz, kopcsó,
köcsög, öcsém, öcsisajt, padlóváza,
rüszü, söcsém, vakcsirke, vakegér, vakhangya,
vaknyúl, vaktik.
dzsanesz mn Nagyon jó,
remek; penge (Ze 87/88).
dzsasszol tn ige 1. Megy;
zizzen. 2. Nem alakiasan mozog; brékel. 3. A sorban alakzatban mocorog;
brékel. [<-- argó dzsal 'megy'; <--> dzsesszel 'ua.'].
dzsasztázik tn ige
Megy; zizzen. [<-- argó dzsal 'ua.'].
dzsekszi1 fn <Megszólítás>
Dzsakomó (Nk84/85). [?<-- ang. Jack].
dzsekszi2 msz Rendben van,
oké; okszi. Vö. dzsekszon3 (Nk84/85). [<-- okszi 'oké'].
dzsekszon1 fn Hõr Kiképzõbázis
(Nyb87). [<-- ?].
dzsekszon2 fn <Megszólítás>
Dzsakomó. Te, ~, segíts már nekem egy kicsit! (Nk84/85).
[?<-- ang. Jack(son)].
dzsekszon3 msz Rendben van,
oké; okszi. (Nk84/ 85). [<-- dzsekszi2 'ua.'].
dzsepszon fn ritk Csepel teherautó;
csepzon. [<-- csepszon].
dzsesszel tn ige 1. Megy;
zizzen. 2. Nem alakiasan mozog; brékel. 3. A sorban, alakzatban
mocorog; brékel. [<-- szleng dzsesszel 'megy, mozog' <-- argó
dzsal 'megy'].
dzsettel tn ige 1. Megy; zizzen.
2. Nem alakiasan mozog; brékel. 3. A sorban alakzatban mocorog;
brékel. [<-- dzsesszel 'ua.'].
dzsigit fn tréf, Lok
P-15-ös lokátor(Szo86/ 87).
dzsindzsa fn Rekettyés;
áthatolhatatlan terület a gyakorlótereken. [<-- nyj.
'nádas, vizenyõs, mocsaras terület'].
dzsokó fn 1. <Önelnevezés>.
2. <Megszólí- tás>. Dzsakomó (Nk84/85).
dzsoni fn 1. <Önelnevezés>.
2. <Megszólítás>. Dzsakomó (Nk84/85). [?<--
ang. Johnny].
dzsonzon fn ritk Géppuska;
varrógép. [?<-- ang. Johnson].
dzsopi fn ritk Újonc;
kopasz. [<-- gyopi].
dzsotti fn 1. <Önelnevezés>.
2. <Megszólítás>. Dzsakomó (Nk84/85). [<--
dzsottó].
dzsottó fn 1. <Önelnevezés>.
2. <Megszólítás>. Dzsakomó (NK84/85). [?<--
ol. Giotto].
dzsovanni fn 1. <Önelnevezés>.
2. <Megszólítás>. Dzsakomó (Nk84/85). [?<--
ol. Giovanni].
dzsua fn 1. Szenny, piszok
(ált. ételmaradékból származó
zsír és kosz elegye); dzsuva. 2. (Ehetetlen) étel,
ennivaló; dzsuva.
dzsuga fn Szenny, piszok (ált.
ételmaradékból származó zsír
és kosz elegye); dzsuva.
dzsugás mn Ehetetlen;
zsíros <étel>; dzsuvás. [<-- dzsuga].
dzsulás ~ szalámi:
Olasz szalámi; dzsuva. Vö. dzsuvás szalámi.
dzsuva fn 1. ritk Takony.
Töröld meg az orrod, tiszta ~ (Nk84/85). 2. (Fõleg ragacsos)
kosz, piszok, szenny (ált. ételmaradékból származó
zsíros mocsok). 3. (Ehetetlen) étel, ennivaló. Mi
a ~?: Mi a vacsora? (Mf88/89). 4. <Reggelire és vacsorára
leggyakrabban adott és legkevésbé kedvelt> (olasz,
nyári, vadász) szalámi. -- csuvás/dzsuvás
szalámi, dzsuvaszalámi, fûrészporos, gempa,
gyíkhús1, patkányhús, patkányszalámi.
[?<-- nyj. csula 'orrváladékos köpet'; ? <-- argó
dzsuva 'tetû'] -- csua, csuva, dzsua, dzsuga.
dzsuvás mn 1. Koszos,
piszkos, zsíros, ragacsos <tárgy>. ~ asztal: Koszos asztal.
Mosd el ezt a tányért még egyszer, teljesen ~! (Nk84/85).
2. Ehetetlen; zsíros; kellemetlen kinézetû <étel>.
~ káposzta: Lucskos
káposzta. ~ kolbász: (Ált. zsírtól csepegõ,
félig nyers) sült kolbász. ~ szalámi: Olasz szalámi;
dzsuva; vö. csuvás szalámi. ~ szalonna: (Rágós)
sült szalonna. [<-- dzsuva]. -- csuvás, dzsugás,
dzsulás, gempás, grimbás.
dzsuvaszalámi fn <Igen
kevéssé kedvelt, kellemetlen kinézetû> (olasz,
vadász, nyári) szalámi; dzsuva. Vö. dzsuvás
szalámi.
E, É
eb A kóbor ~et nem hatja
meg: Nem érdekel. [<-- A kutyát nem érdekli.]
ebéd ~ utáni
-->séta.
ebédjegy fn ritk Egy
darab a centirõl levágva.
edegumi fn ritk, tréf
Vegyivédelmi öltözék; vévé1 (Nyh88).
[<-- Horváth Ede, a gyõri Rába-gyár igazgatója
volt; vö. horvátgumi.]
efis fn és mn Elõfelvételis
(katona); tápos (DbK88). [Röv.]
ég -->Irány
az ég alja! <Vmikor(ra), ált. a leszerelés után>
bedeszkázzák az eget: <A leszerelõ katonák
által a többiek bosszantására használt
kifejezés arra célozva, hogy leszerelés után
megáll az idõ, aki nem akkor szerel, az örökre
katona marad>. Már csak két nap, és bedeszkázzák
az eget (Pá83/84). A mi leszerelésünk után bedeszkázzák
az eget, és csak egy kis lyukat hagynak rajta, ahol a sok páncélost/gyíkhúst
dobálják befelé a szegény ezernapú,
reményvesztett kopaszoknak (Szo87/88). Szj: Ha a katonának
azt mondják, hogy fesse be az eget, nem azt kérdezi, hogyan,
hanem hogy milyen színûre. (Szh81/82). Szh: Annyi -->napod
van, mint csillag az ~en.
egér fn 1. ~ van a
körletben; Elvtársak, X honvéd szekrényében
~ volt: <Az ellenõrzõ tiszt magyarázata a visszatérõ
katonáknak, miután a körlet rendetlenségét
látva feltúrta az ágyakat, kiborította a szekrényeket>
Berepült a gólya. Szj: -->Egy az egybe, mint az egerek negyvenegybe.
Szh: -->Rábasznak, mint negyvenben az egerek. -->Kavar, mint a mérgezett
~. 2. Kis méretû, párna formájú, négyszögletes
mûanyag tasakba töltött mosószer, sampon, amelyet
a katonák illetményként kapnak. Eltapossa az egeret:
<Ált. öregkatona> széttapossa a mosószeres
mûanyag tasakot, hogy ezzel takarításra kényszerítsen
másokat. Vö. sikamika; patkány3, pukkancs. [Az egér
széttaposás elõtti mozgása (ált. egymásnak
rugdossák az öregkatonák) hasonlít az üldözött
egér cikázásához.] -- pukkancs. 3. Elõfelvételis
katona; tápos. Ö: export~, gyógy~, import~. || ritk
Elsõ idõszakos, újonc elõfelvételis
katona. 4. ritk Újonc; kopasz.
egerészik tn ige Kis
tasakos mosószer széttaposásával (beegerezéssel)
kényszerítve takarít; sikál. [<-- egér].
egérhajsza fn Egy apró
tasak folyékony mosószer rugdosása a folyosón
v. a körletben, majd a tasak széttaposása; egérkergetés.
[<-- egér; vö. beegerez.]
egérkergetés
fn Egy apró tasak folyékony mosószer rugdosása
a folyosón v. a körletben, majd a tasak széttaposása;
egérhajsza. [<-- egér; vö. beegerez.]
éget ~i a -->fülét
<a haja>.
égetett ~ népi
-->agyagedény.
egy Szj: Egy az egybe (mint
az egerek negyvenegybe): <Leggyakrabban válaszként használt,
konkrét jelentés nélküli kifejezés; ritkábban:>
Igen. || Pontosan úgy. Egy-kettõ, egy-kettõ... Baszik
a festõ, nem csak az egyik, mind a kettõ. Egy-kettõ,
egy-kettõ...: tréf <Sorállományú
parancsnokok kedvelt mondókája az alakzatban menetelve haladók
lépteinek összehangolására.> [A hivatalos beszámolás
rímes kibõvítése.]
egyéni ~ szoc -->probléma.
~ temetkezési szerszám: ritk, tréf Gyalogsági
ásó; gyalásó.
egyes fn 1. Az 1. számú
gyakorlótér. 2. Gyakorlótér; szöcske2.
(Ze).
egyesbalhé fn Gyakorlat
az (1. számú) gyakorlótéren; egyesbuli (Ze).
Vö. balhé, gyakszi1.
egyesbuli fn Gyakorlat az
(1. számú) gyakorlótéren; egyesbalhé
(Ze). Vö. buli; gyakszi1.
egyetemi ~ gecista<--.
egyetemista fn 1. Egyemista
elõvett -->geci. 2. ritk, gúny Tudálékos, "mindent
tudó" katona.
egymás ~ba ér
a -->farkuk/-->faszuk.
ejéfantom fn ritk,
Rep Félõs v. ügyetlen ejtõernyõs katona.
Vö. ejés.
ejés fn és mn
(gyak. tsz-ban) ritk, Rep Ejtõernyõs (katona). || ~ek: Ejtõernyõs
alakulat. [<-- Röv.] -- pitypang, sas.
éjszaka Szj: Ezeregy
~'ja van (még); Ezer napja<-- van és ezeregy ~'ja: Soká
fog még leszerelni, nagyon újonc még. || (E/2-ben
használva:) gúny <Újoncok bosszantására>.
(Hány napja van még? Az újonc tréfás
válasza:) Sok napom és ezeregy ~'m.
ejtõernyõzsinór
Szj: Még az ~ sem vált le a seggérõl: Rep Még
csak nem régen vonult be, újonc az illetõ (Pá82).
elaggódik tn ige ritk
Éldegél, békésen elvan. Vö. aggódik.
elalél tn ige 1. Elfárad.
2. Elalszik. Elalélni!: Aludjon mindenki! <Takarodó után>.
|| Õrségben elalszik. Elbólint.
elbólint tn ige Elalszik;
elalél.
elbrékel tn ige Elmegy,
eltávozik; elhúz2. Vö. brékel.
elcsitul El lehet csitulni!:
<Felszólításként> Csend legyen! Duma kilõve!
eldug <Ált. felszólításban>
Dugja el a haját!: Vegye fel a sapkát!
eldugul tn ige <Többnyire
felszólításban> elhallgat, elcsendesedik. Duguljon
már el!; El lehet dugulni!: Csend legyen! Duma kilõve!
eldurran Szj: A -->faszom
~!
elefánt Szh: -->Kevés,
mint ~nak a normál tampon.
eleje szragos fn A szolgálatot
vezetõ hivatásos katona (ált. az ügyeletes tiszt).
Ld. hátulja.
elektromos ~ oroszlán!:
Villanyt leoltani! [<-- Villany leó!].
elemel tn ige Rep A repülõgép
felszáll.
élenjáró
~ beteg: ritk, tréf Járó beteg.
élettárs fn
ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. Vö. (meny)asszony.
elevátor Kézi
~: ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
elhajt ts ige Elzavar; durván,
indulatosan elküld. Kiálltunk kihallgatásra, de a péká
mindenkit ~ott (Nk84/85). ~ja a halál faszára; ~ja (õket)
az isten kóchengeres faszára: durva Ua. Szh: ~ja, mint a
magzatvizet: Ua.
elhúz1 ~za a -->centi
a kezem.
elhúz2 tn ige Elmegy,
távozik. -->Öreg vagyok, mint a túzok, februárban/augusztusban
el is húzok. ~ a véres/vérvörös gecibe:
Ua. [<-- szleng elhúzza a csíkot 'ua.' vö. húz.
]. -- elbrékel, elvitorlázik, elzizzen.
elizélt ~ palota: ritk,
gúny A laktanya valamelyik -- a beszélõ számára
ellenszenves emberek tartózkodási helyéül szolgáló
-- épülete. [<-- Élysée-palota].
elkap ~ja/megszívja
a -->bránert.
elken ~em a szádat!:
ritk Vigyázz magadra, mert megverlek! Vö. betakar.
elkolbászol tn ige
1. Elcsavarog, <úgy> elmegy <hogy a többiek nem tudják,
hol van>. 2. <Ált. munka elõl> elsompolyog; elsunnyog.
elkummant ige 1. tn Elsompolyog
<ált. a munka elõl>. 2. ts ~ vmit Kibújik vmi (ált.
munka) alól; nem csinálja meg. Elsunnyog.
ellenõrzés ~e
van: ritk Látogatója érkezett.
ellenség fn ritk, tréf
Nõ; muff.
elló fn Ellátó-
(hadtáp) szakasz <a zászlóaljon belül>. ||
Az ebben szolgáló katonák. Kérdezd meg az ~t,
hogy mikor lesz már kaja! (Nk84/85). [Hiv. röv.].
ellós fn és
mn Az ellátó szakaszhoz tartozó; ott szolgáló
(katona). [<-- elló; vö. csellós.]
elmegy Elment -->borért.
R: -->Csíkos hátú/ -->Kurta farkú kismalac,
én ~ek, te itt maradsz; Én ~ek, te itt maradsz, isten veled
kis -->kopasz: <Leszerelésre készülõ öregkatonák
többieket bosszantó rigmusa>.
elmond Elmondanám...:
<Dicsekvõ, nagyképûsködõ hanghordozással
és arckifejezéssel mondott mondatkezdõ formula; bármilyen
mondanivalót bevezethet.>
elõnyom ts ige Elõléptet
(ált. többes sz. 3. szem-ben: ~ták: Elõléptették).
elsumákol ts ige 1.
~ vmit: Kibújik vmi (ált. munka) alól, nem csinálja
meg; megússza; elsunnyog. 2. Eltitkol. 3. Ellop; benyel.
elsunnyog ige 1. tn <Ált.
munka, feladat elõl> elsompolyog, elsomfordál vhová;
elrejtõzködik. -- (el)kolbászol, elkummant. 2. ts ~
vmit: Kibújik vmi (ált. munka) alól; nem csinálja
meg; megússza. -- elkummant, elsumákol, megsummant, megsunnyog.
Vö. sunnyog.
elsül Szj: A -->faszom
~!
elszédül El van
szédülve; elszédült: <Ált. újonc
katona> nagyképûen viselkedik.
eltáv fn 1. Hazautazás,
a laktanyának ált. a hét végére engedélyezett
elhagyása; eltávozás. Vö. rinya, havai. ~ helyett
hadtáp: Váratlan szolgálat miatt nem engedélyezik
az eltávozást. Alszik az ~: Nem engedélyezik a hazautazást.
Nõs ~: Rövidebb idõre (ált. fél öttõl
éjfélig), leginkább családos katonáknak
adott eltávozási forma. Orosz/ruszki/(ritk) szovjet ~/(ritk)
kimenõ: tréf, gúny a) Elmaradt eltávozás
<a kapuból az ügyeletes vmilyen ok miatt visszaküldi
a katonát>. Orosz/ruszki ~ot kap: Nem engedik haza, kérelmét
elutasítják. b) Kimenõruhában végzett
tevékenység: || Kimenõruhában a kapuig megy
a vendég elé. || Kimenõruhában vmilyen laktanyán
belüli rendezvényen (ált. ünnepségen) vesz
részt. Orosz/ruszki ~ra megy. || <A meg nem valósult eltávozás
gondolatbeli pótlása:> Kimenõruhába öltözve
a térkép elé áll v. kinéz az ablakon,
és hazagondol. c) Munkára, feladatvégzésre
a laktanyán kívülre távozik.
2. Eltávozási
engedély. Ö: palánk~.
eltelik Szj: Van rá
tíz -->perced, ebbõl kilenc már ~t.
eltol El (lehet) tolni a -->biciklit!
elvág ~ja(-'k) a -->faszát.
elvan Szh: ~, mint a befõtt:
Békén van, pihenget.
elvitorlázik tn ige
Elmegy; elhúz2. El lehet vitorlázni: Menj el!
elzizzen tn ige Elmegy; elhúz2.
|| Békén hagy. Vö. zizzen.
ember -->Öreg ~. -->Vén
~. Két ~...: <Felszólítás kifejezésére>
Vki <csinálja meg>. || Szi: Jó étvágyat,
~ek! Meg magának is! (DbK89): tréf <Étkezés
elõtti kifejezés>. || Önök is csak ~ek valahol,
belátom (DbK87): <Egy tiszthelyettes mondása a katonákról>.
|| Maga meg jöjjön mellém, mert nem való ~ek közé!
(DbK89).
emberhús fn ritk Húskonzerv;
gyíkhús1.
emen Ld. MN.
emhármas fn Zuhanyzó,
mosdó, vécé (az ún. vizesblokk) együttes
elnevezése; mesterhármas. [Röv.]
emhárom fn Zuhanyzó,
vécé, mosdó (az ún. vizesblokk) együttes
elnevezése; mesterhármas. [Röv.]
emma fn tréf <Az
önkielégítés körülírására>
Marokmarcsa. ~'ja van: <Önkielégítést szokott
végezni; nincs barátnõje>. ~, emmeg hónap (Ez
ma, ez meg holnap): <Utalás az önkielégítésre,
s egyben az ekkor használt jobb ill. bal kézre>. Menjél
el az ~'val!: Eredj maszturbálni! || Menj a fenébe!
emzárolt mn 1. A mozgósítás
esetén újonnan megalakítandó alakulatok számára
teljes hadi szükségletre biztosított <fegyverzet,
technikai eszköz és anyag>. 2. Olyan <tárgy>, amihez
nem lehet hozzáférni, tilos használni. ~ centi<--.
[Szakny-i röv.].
én Majd én...:
<Mondatkezdõ formulaként burkolt, de erélyes felszólítás>.
Majd én becsukom az ajtót! (Szh81/82): Csukd be az ajtót!
Én meg majd..., (nem ?!): Ua. Én meg majd kiviszem a szemetet!
(Nk84/85): Vidd ki a szemetet! Én meg majd felhozom a reggelit,
nem?! (Er86): Hozd fel a reggelit! Vö. majd.
engedély Szj: Én,
csíkos hátú kismalac, kérek ~t | az öreg
vadkantól (v. ritk. iszapszemû rájától)
a makkosba becsörtetni! (v. becsörtetni a makkosba!); --| az
öreg vadkantól, hogy becsörtessek a makkosba! (Ui, ui,
ui!); --| az öreg vadkantól a makkosban való tartózkodáshoz!
Ui, ui, ui!; --| az öreg vadkan makkosába becsörtetni!
(v. becsörtetni az öreg vadkan makkosába!): <Az újoncok
engedélykérése a körletbe való belépéskor,
ha ott öregkatona tartózkodik>. Vö. -->csíkos hátú
kismalac. Kérek ~t meghunyászkodni!: tréf Elnézést
kérek; ne haragudj!
ennyi Szj: Nekem ~, neked
mennyi?: gúny < -->centi berázásakor elhangzó
dicsekvõ, a másikat (újoncot, esetleg másodidõszakost)
bosszantani akaró kérdés>. Neked is ~? (ti. napod
van még a leszerelésig): gúny Ua.
ér 1. Egymásba
~ a -->farkuk/-->faszuk. 2. Többet ~ egy öreg -->tápos,
mint az összes hivatásos. Annyit ~, mint a vasárnapi
tízórai: Semmit sem ér <ti. vasárnap nem
adnak tízórait>; vö. -->Kevés, mint a vasárnapi
tízórai.
Ercsi Csibe, visszajössz
még ~be? (Er): <A 18 hónapig szolgáló katonák
elõfelvételiseket bosszantó kérdése,
arra utalva, hogy az egyetem, fõiskola elvégzése után
még vissza kell térniük>.
erdõ Beviszi az ~be:
a) Becsap. b) Megnehezíti a dolgát; kitol vele; megszívatja.
erdõtûz Szh:
-->Kevés, mint ~nél a vízipisztoly.
ered Szj: ~j csak, kerítsd
be!: ritk <Kedélyeskedõ kifejezés:> Nosza! <biztatás>.
|| Hoppá! <meglepetés>.
eregyes (er(r)eggyes) Ld.
R. 1-es.
eresz mn Rendszeresített.
~ alsó: Alsónadrág. [Hiv. röv.].
érettségi Hónuk
alatt a -->diplomata, sõt némelyiknek még ~je is van.
érez Szj: Azt csak
úgy érzed: <Ált. panaszra válaszolva:> Nem
igaz; nem úgy van. -->Nehogy már jól ~ze magát
a katona! K: A katona nem fázik/álmos/beteg/éhes (stb.),
csak úgy érzi: <A katona ne panaszkodjon, mert úgyse
hallgatják meg>. A katonának semmi sem fáj, nem fázik,
legfeljebb csak úgy érzi: Ua.
érik ~ik a -->könyve.
erõs R: Legyen/igen
buta, legyen/nagyon ~, ebbõl lesz az -->aknavetõs.
erõteljes ~ nyelvcsapásokkal<--
halad elõre.
erpégé fn Kézi
páncéltörõ fegyver. [<-- or. reaktyivnij protyivotankovij
granatomjot; a hivatásos katonák között is elterjedt
magyarázat szerint a rövidítés alapja a rakéta-páncéltörõ
gránát szó.] -- buff, bulafon1, erpídzsí,
gyík5, hurkatöltõ, kályhacsõ, klarinét,
muff, nyúlágyú, szarpumpa.
erpéká fn ritk
Rajparancsnok; rajpéká. [Hiv. röv.]
erpídzsí fn
ritk Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
[erpégé angolosan ejtve].
erté fn Rádiótechnikai
század. [Hiv. röv.]
ertea fn Rumos (rumaromával
ízesített) tea. [Az étlapok rövidítésébõl.]
értékel Szj:
~em a mai napot: <Vécére induláskor mondott kifejezés>.
[A parancsnokok szokták minõsíteni, értékelni
a végrehajtott feladatokat.]
esemény fn Rendkívüli
esemény (baleset, haláleset stb.). Jelentem, ~ történt.
-- Nem vagyok kíváncsi a nemi életére: <A
századparancsnok és az ügyeletes beszélgetése>.
eshús fn Sült
hús. [Az étlapok rövidítésébõl.]
esõ Szh: -->Kevés,
mint ~ben a hajszárító.
esõkabát fn
ritk Vegyivédelmi köpeny; vévéköpeny.
esvé1 Sorozatvetõ
fegyver. [Hiv. röv.] -- ezsvé, katyusa, sztálinorgona.
esvé2 fn ritk, tréf
Többnapos konyha szolgálat. [Röv.: 'saját váltás',
azaz a konyhamunkások csoportja 24 óránként
saját maga helyett lép szolgálatba. ?<-- esvé1.]
ész Szh: Annyi esze
van, mint egy | marék szárított lepkének; --|
pirított/jól meggyúrt hógolyónak; --|
porcelánkutyának: Buta, hülye; köcsög.
eszdéenté fn
Század-napostisz. [Hiv. röv.; a sorkatonák magyarázata
szerint a szadista disznó, notórius tahó kifejezés
rövidítésébõl.]
eszdépékáhátétées
fn ritk 1. Századparancsnokot helyettesítõ tisztes.
2. <Ismeretlen, értelmetlen hosszú (idegen) szó
helyett használták>. (Ze86/87). Vö. hákáeszcsépéeszvé.
[Hiv. röv.].
ésszerû K: Nem
~, de roppant -->katonás.
eszti isz <Betûszóként
értelmezve:> Eleget szoptam, távozok innen! <Öregkatonák
által ordibált, a leszerelés közelségére
utaló szó>. Vö. vilma.
etel isz <Betûszóként
értelmezve:> Ennyi/ebbõl a táposnak elég, (s/és)
lelép/(ritk) leszerel!: <Elõfelvételis katonák
által a második idõszakban ordibált szó,
mely a leszerelés közelségére (egyesek szerint
a fél évvel rövidebb szolgálatra is) utal>. Vö.
vilma, letelik.
eükatona fn Egészségügyi
szolgálatra a gyengélkedõre beosztott katona; tökösnõvér.
eüszabi fn Egészségügyi
szabadság. R: ~, káká: megyek haza, pá-pá!:
<Egészségügyi szabadságot kapott katona többieket
bosszantó rigmusa>.
eüszoba fn ritk Egészségügyi
szoba, gyengélkedõ; gyengusz.
eütiszt fn ritk Egészségügyi
tiszt, katonaorvos; mengele.
evezés fn Büntetõ
szándékú, megalázó takaríttatás;
sikamika. [A sikáláshoz sok vizet öntenek széjjel.]
exportegér fn Külföldi
egyetemre felvett elõfelvételis katona; tápos. Vö
(import)egér.
ezer Szj: ~ napja<-- van
még. ~ napja<-- van, meg ezeregy éjszakája<--.
ezeregy ~ éjszakája<--
van.
ezeregyéjszakás
mn ritk, tréf Újonc, elsõ idõszakos; kopasz.
ezeréves ~ õrmester:
gúny Olyan õrmester, aki idõsebb korára se
vitte többre az õrmesterségnél.
ezerlábú fn
ritk, tréf Gyökérkefe, súrolókefe; százlábú.
Ki akarja ma elkoptatni az ~t? (Ba84/85).
ezernapos fn és mn
Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ csirke:
gúny Ua.; vö. csirke. -->Hadihajós-alajos, ~ gyalogos.
[<-- Ezer napja van még.]
ezernapú mn és
fn 1. Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ kopasz;
~ sivár gyík: Ua. 2. Hivatásos; keményváll-lapos
|| (ritk) Továbbszolgáló; téeszes (katona).
<Pejoratív jelzõként hivatásos (v. ritk.
továbbszolgáló) katonára:> ~ téesz:
ritk, pej Továbbszolgáló katona; téeszes. Ez
az ~ hadnagy nekem ne ugasson! (Nk84/85).
ezred Az ~ anyja<--.
ezreddiszkó fn Ezredsorakozó.
|| Hétfõi napokon tartott zenés ezredsorakozó,
parancskihirdetés. Vö. diszkó. -- ezreddizsi.
ezreddizsi fn Ezredsorakozó.
|| Hétfõi napokon tartott zenés ezredsorakozó,
parancskihirdetés. Ezreddiszkó. Vö. dizsi.
ezredpéká fn
Ezredparancsnok. Vö. péká. -- öreg szürke
(nyúl).
F
fa Kint ül a száraz
~ mellett: Alegység-ügyeletesi szolgálatban van; vö.
bútor. Szj: Még el sem ültették azt a ~'t, amibõl
a -->centid készül. -->Nehogy már a ~ tekeredjék
a kígyóra!
fabaltás fn ritk Laktanyai
fodrász; kõbaltás.
fácános fn Fogda;
fogszi. [<-- fogoly1-2 'fogságban levõ személy'
és 'fácánnal rokon madár'].
fadugós ~ kézigránát:
(Leginkább fából készült) gyakorló-kézigránát.
fagatya fn Vattás nadrágbélés,
pufajkanadrág; tundrabugyi.
fagyálló ~ zalai
-->fecske. Somogyi ~ fecske<--.
fagyigép Szh: -->Kavar,
mint egy ~.
fagylalt Szj: -->Nehogy már
a ~ visszanyaljon!
fakabát fn Õrbódé;
kutyaól.
fal ~ra veszi: Kitol vele;
megszívatja. Vö. argó falhoz állít 'becsap'.
Szj: ~tól ~ig (hadd csapódjon!) <ti. a felmosórongy:
a folyosó felmosásának meghatározása;
ill. felszólítás erre, ha nem így történik>;
vö. fókázik. Szh: ~hoz váglak, mint Józsit
az aknavetõ: <Fenyegetésként> ritk, tréf
Megverlek. Vö. betakar.
falikutya fn Fali hangszóró.
Mit ugat már megint a ~? (Nk84/85). -- szokol.
faló -->Kevés,
mint a trójai ~ az epsomi derbin.
fapados fn ritk Fogda; fogszi.
farok Befelé nõ
a farka: Zárkózott, csendes természetû, befelé
forduló <katona>. Egymásba ér a farkuk: durva A
sorban túl közel állnak egymáshoz. Veri a farkát:
durva Semmit nem csinál, pihen, lazsál; pihizik. Vö.
herevere; vö. még szleng (ki)veri a farkát/faszát
'önkielégítést végez'.] Vö. fasz.
fasz fn Hímvesszõ.
Belevágja/beleveri a ~át: durva Nem csinálja, nem
foglalkozik vele. || Elege van vmibõl. A ~om belevágom az
egész õrségbe! (Nk84/85). Derékba kapja a ~t;
(meg)szívja a (nagy) ~t: durva Nagyon megjárja, pórul
jár; megszív. Elvágja a ~át: durva Kitol vele;
megszívat. Egymásba ér a ~uk: durva A sorban túl
közel állnak egymáshoz. A ~(a) kivan vmivel: Elege van
vmibõl. A ~ kivan már ezekkel a táposokkal (Nk84/85).
A ~om kivolt az üti agyalásával (uo.). <Káromkodásként
is:> A ~om kivan! Tele van a ~a vkivel v. vmivel: durva Elege van belõle.
Veri a ~át: durva Semmit nem csinál, pihen, lazsál;
pihizik. Vö. herevere. A halál ~ára: <Kifejezésekben:>
A fenébe. Ki lehet tapogatni a halál ~ára! (Le81/82):
durva Takarodj(atok)! Szj: Basszon meg<-- egy lavór ~! Eredj
az isten ~ára, és mondd meg, hogy én küldtelek!:
durva Menj a fenébe! A ~om elsül/eldurran!: <(Felháborodás
és) meglepetés kifejezésére:> Még ilyet!
Vö. A picsám eldurran! Hát a ~om eldurran, mit képzelnek
ezek a kopárok?! (Nk84/85). ~om a füledbe, hogy legyen tengely
a fejedbe!: durva <Káromkodás, a másik iránti
düh kifejezése>. Az isten kóchengeres ~a!: durva <Káromkodás>.
A kotlós ~át!: tréf <Káromkodás>.
Nyalom a ~át vkinek: durva, biz <Beszédtöltelék
jellegû kifejezés>. Mi kéne neked, nyalom a ~od? (Nk84/85).
Nincs annyi vér a ~ában/pucájában, hogy...:
durva Nincs benne annyi becsület, bátorság, hogy...
Szájába a ~om!: durva <Többnyire indulatos kifakadás>.
Azt mondta, hogy nem enged el szabira? Szájába a ~om! (Nk84/85).
Vö. farok. -- anakonda, boa, bráner, brokesz, broki, bulafon1,
cerka, csík2, hosszúcici, kár, káresz, káró,
lucskos, méteres filteres, méteres kékeres (piros
fejû tizedes), méteres kígyó, méteres
véreres, mikrofon, nagyfejû2, nagylámpafejes, nagypofájú,
nyeles kalmopirin, obi, oboa, óriáskígyó, páncéltörõlöveg,
péló, pélosz, sátorrúd, szakállas.
faszosnõvér
fn ritk Egészségügyi katona; tökösnõvér.
faszorrú fn és
mn ritk, durva Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz.
faszrázás Heveny
~: ritk Semmittevés, lazsálás; pihi. Vö. veri
a farkát/faszát.
fatörzs fn tréf
Fõtörzsõrmester. [Szójáték; <--
fõtörzs]. -- alumíniumezredes, fatörzsõrmester,
fõtörmelék, fõtörmi, fõtörzs,
tuskó.
fatörzsõrmester
fn ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs.
fazék fn ritk Rohamsisak;
rohambili. Vö. bogrács.
fecske Fagyálló
zalai ~: tréf Varjú; zalagalamb (Ze). Somogyi (fagyálló)
~: tréf Ua. -->Strasszer ~: tréf Ua. Szovjet ~: ritk, tréf
Ua.
fehéres fn Az a rész
a mosogatónál, ahol a tányérokat mossák
el (Gyö87/88). Vö. feketés.
fehérház fn
(Ált. fehér falú) parancsnoki épület.
[<-- Fehér Ház (Washingtonban)] -- bolondokháza.
fej Kockásra aludta
a ~ét: tréf Túl sokat/keveset aludt; szétaludta
az -->agyát. -->Szétszopatja a ~ét. Szj: ~edbe húzom
a -->stokit! Ez nem ~, fúj: <Tréfás csúfolódás>.
Magának akkora ~e van, | hogy a szentjánosbogár három/két
elemcserével tudja megkerülni; Van akkora ~e, |--: tréf,
gúny Nagy feje van. Nincs nagy -->orrod, csak nyele van a ~ednek.
Összement a ~e, vagy nem borotválkozott?: tréf Miért
nem borotválkozott? "Jobbra nézz!"-nél úgy
vesse a ~ét, hogy a takony hétszer csavarodjon körbe
rajta: <A vezényszó "szemléletes" magyarázata>.
fejes fn ritk Elöljáró
(ált. tiszt); péká. [<-- Kny., argó, szleng
fejes 'vezetõ'; vö. agyas.]
fejszolgálat fn ritk,
tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
fejszolgáló
fn ritk, tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
[Szójáték; <-- felszolgáló.]
fejû -->Nyeles ~.
fék fn Büntetés,
fenyítés: a katona bizo- nyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát;
laktanyafogság; helybetopi. ~en van; ~ alatt van; ~et kapott: Megfenyítették:
nem hagyhatja el a laktanyát; vö. befékezték,
kézifék; csíkon van.
fekete ~ mosogató:
Az a rész a mosogatónál, ahol a nagyobb edényeket
mossák el.
feketekávé Szh:
Olyan -->sötét vagy, hogy világít benned a ~.
feketelábú mn
és fn ritk Újonc, elsõ idõszakos (katona);
kopasz.
feketés fn Az a rész
a mosogatónál, ahol a nagyobb (esetleg kormos aljú)
edényeket mossák el (Gyö87/88). Vö. fehéres.
[<-- fekete mosogató].
fékfolyadék
fn <Kifejezésekben:> Brómos tea. Na, ez se itta meg a
~ot!: Érthetetlenül, szokatlanul, nem normálisan viselkedik.
féktuskó fn
gúny, Rep Az a katona, akinek a repülõgép tolása
közben a lábára gurult a gép.
felcser fn 1. pej Katonaorvos;
mengele. 2. ritk, tréf Laktanyai fodrász; kõbaltás.
feldug ts ige ~ magának
vmit (esetleg tárgy nélkül, ált. felsz. módban):
Megtartja magának. Nem akart elengedni szabira, mondtam neki, hogy
akkor dugja föl magának! (Nk84/85). Dugd fel magadnak!: a)
<Válaszként, ha vki féltékenyen õriz
vmit, nem hajlandó tõle megválni:> Akkor nem kell,
tartsd meg magadnak! -- Adj egy szál cigit! -- Nekem is már
csak ez az egy van. -- Akkor dugd föl magadnak! b) <Válaszként
kérésre:> ritk Nesze, itt van (odaadom, ha kelletlenül
is).
felfókáz ts
ige Felmos <követ, padlót>. Vö. fókáz(ik).
-- felkorcsolyáz, kisakkoz.
felkorcsolyáz ts ige
ritk Felmos; felfókáz. Fel lehet korcsolyázni a folyosót!:
Mosd fel a folyosót (Er86).
féllábú
fn és mn ritk Másodidõszakos, félidõs
(katona); gumi.
felmos K: -->Kopasz vagyok,
~hatok.
felrobban ~t a -->fogkefe/-->sündisznó
a kezében.
felsõágyas fn
és mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz.
Vö. alsóágyas. ~ kopasz; ~ riadtszemû kopasz rüszü
állat; ~ szarfaszú kopasz; riadtszemû ~: Ua. [Az újoncok
a nehezebben beágyazható és minden szempontból
kényelmetlenebbnek tartott felsõ ágyakat szokták
kapni.]
felszerel tn ige <Ált.
öngyilkosság miatt> meghal. Vö. befalcol. [Vö. '<katona>
a felszerelést magára veszi'; leszerel 'visszatér
a polgári életbe'.]
felüljáró
fn Elöljáró; péká. [Szójáték].
felvakkan tn ige ritk Fölkel;
felzizzen. Vö. vakkan.
felvesz ~i a -->lépést.
felzizzen tn ige Fölkel;
felvakkan. Vö. zizzen. Fel lehet zizzenni!: Kelj(etek) fel! || Ébresztõ!
fényorgona Játszik
a ~'n: Rep Éjjel fényjeleket ad a leszállni készülõ
repülõgépeknek; diszkózik2.
festék Szh: -->Kevés,
mint kecskebékán a zöld ~.
fészekjáró
fn ritk Sorállományú (tartalékos) tiszthelyettes;
rigó.
fiatal fn és mn 1.
Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. ~ állat;
~ gyíkversenyzõ; ~ harcos; ~ versenyzõ: Ua. 2. Hõr
6--9. hónapját szolgáló sorállományú
(határõr); gumi. Ld. még újonc.
Fidel Ld. Castro.
fifi fn ritk Újonc;
kopasz. [? <-- fiatal].
fikaavató fn ritk,
gúny Katonai eskütétel; fókaavató.
film Afgán/arab ~.
Ld. habrahab. Francia ~. Ld. dölavíz. Japán ~. Ld. sikamika.
filteres -->Méteres
~.
firka fn ritk, tréf,
pej Írnok; tinta.
firkanc fn ritk, tréf,
pej Írnok; tinta.
firkász fn pej Írnok;
tinta. [<-- Kny. 'tintanyaló, hivatalnok'].
fitymacsattogás Szh:
-->Kevés, mint lánykollégiumban/leányintézetben/zárdában
a ~.
fizetés fn ritk, tréf,
gúny Illetmény, pénzbeli juttatás; zsold.
fog Szj: Húzzon -->bõrt
a ~ára! -->Hány ~ad van? Ha lehajol, kihullik a ~a: <Harmadidõszakos
katonára mondva:> Nagyon öreg már; vö. még
öreg alatt.
fogda ~'ra küldte a -->borotvát.
fogdabútor fn tréf
Gyakran fogdabüntetést kapó katona.
fogdapecsét fogd a
pöcsét: gúny, tréf Fogdabélyegzõ.
fogkefe -->Nagy a ~'d! Felrobbant
a ~'je; Felrobbant/szétrobbant a ~ a kezében/szájában:
Nem borotválkozott, borostás; vö. sündisznó;
bokorarcú.
foglalt ~ a könyve: Nem
engedik haza; laktanyafogságot kap.
fogszi fn 1. Fogda, a fogda
épülete. 2. Fogdában töltendõ büntetés.
A Tóth tíz nap fokszit kapott (Nk84/85). -- mozigépész-tanfolyam.
[<-- fogda. Sok adatközlõ a foxterrier kutyafajtával
asszociálja a szót, amit gyakori foxi írásmódja
is mutat; vö. foxi-maxi.] -- akvárium, balkettes páholy,
basztíj, csapda, csukda, csurma, csurmi, fácános,
fapados, foxi-maxi, huszonegyes, hûsölõ, hûvös,
if vára, kalitka, kaptár, kékcsempés, ketrec,
kóter, kotri, kukkoló, kutrica, lapos, málnás,
nyolckéményes, parkolóhely, piroskilences, rácsipari
technikum, sitkó, sitt, szingszing, tower, zsibbasztó.
fogszifröccs fn ritk
Vmilyen arcszesz (ált. Pitralon) v. tiszta szesz (üdítõben)
az ihatóságig felhígítva; szeszkó. Vö.
repkó, denkó.
fogszis fn Fogdás,
fogdabüntetését töltõ katona. [<-- fogszi].
-- csapdás, refes, sittes.
fogy Szj: Nekem ~, neked hogy?:
gúny <Tkp. Hogy vagy? A centi berázásakor elhangzó,
a másikat bosszantani akaró kérdés>.
fóka fn 1. Felmosórongy.
Kézi ~: ritk Ua. (szemben a motoros fókával). A ~'k
éneke: ritk, tréf A felmosás zaja. Csacsognak a ~'k;
Csapódik a ~ farka: ritk, tréf Folyik a felmosás;
vö. fókázik. Ráakad/rábukik/rázizzen/rázuhan
a ~'ra: Elkezdi a felmosást; vö. textil alatt. Akadjon/bukjon
rá a ~'ra!: Mosson fel! ~'ra fel!; Rá lehet bukni/zizzenni
a ~'ra!; Morog a ~ a sarokban!: Vki sürgõsen mosson fel! Honvéd
elvtárs, engedje tele a medencét vízzel, és
verekedjen össze a ~'val! 'Mosson fel!' (BpD84/85). (Vö. felmosás
tréfás leírásával: "A katona észrevétlenül,
hogy az állat ne vegye észre: kúszva, közelíti
meg a fókát. Ezután belenyomja a vízbe, jól
megcsavargatja a nyakát, s egyik faltól a másikig
csapkodja, amíg az állat el nem pusztul": Ba84/85). Megbaszta
a zebra a ~'t: tréf A felmosás után csíkos
maradt a padló. <Felkiáltásként:> Vki azonnal
mosson fel újból! R: Nem sokáig lesz itt móka,
elõkerül majd a ~!: ritk, tréf Fenyegetõzés
jókedv láttán. -- kóc, textil, zebra.
motoros ~: Felmosórongy
felmosófára, partvisra téve, azzal együtt (vö.
motor; motorozik). (Az újoncok a hallgatólagos törvények
szerint nem használhatják, õk kézi fókával
kötelesek felmosni; esetleg a jogosítvány (ld. ott)
megszerzése után engedélyezik használatát.
E tiltásra ált. különbözõ körülírással
figyelmeztetnek: A benzingõz árt a légutaknak! (Ma81/82).
Vágni lehet a benzingõzt! (Ma81/82). Tiltott használatát
követhetik büntetések is: Motoros ~'val csak gázálarcban
lehet dolgozni, mert megtümmedsz a füsttõl (Ze86/87).
Bürrögjön! 'Berregjen!' (Szh81/82). -- motoros harci jármû.
2. Felmosás; fókamóka.
fókaavató fn
ritk, tréf Katonai eskütétel; fikaavató.
fókagarázs fn
ritk A tisztítóeszközök tárolási
helye; fókalak.
fókafa fn ritk 1. Felmosófa,
T alakú nyél a felmosórongyhoz; motor. 2. tréf
Hivatásos hallgatók T alakú évfolyamjelzése
a váll-lapon (Or90).
fókagyilkosság
fn ritk A takarítás szimbólumának, a felmosórongynak
a "megölése" késsel a második idõszak
kezdetén, a körletmunka befejezésének jeleként.
fókaidomár fn
ritk, tréf, gúny Újonc; kopasz.
fókalak fn ritk A tisztítóeszközök
tárolási helye; fókagarázs.
fókamentés fn
ritk, tréf Büntetésbõl végzett, sok víz
szétlocsolásával elõkészített
takarítás; sikamika.
fókamóka fn
Felmosás, takarítás; fókázás.
[<-- fóka] -- dodzsem, fóka, kóc. Vö. még
gázjáték, kocsedó, öttusa.
fókamotor fn ritk Felmosófa;
motor.
fókaolaj fn ritk Bakancs-,
bõrápoló olaj.
fókaraj fn (ált.
tsz.-ban) ~ok: ritk Csoportosan felmosó katonák.
fókavadászat
fn ritk A felmosórongy keresése <fõleg a reggeli
sietõs takarítás idején, ugyanis kevés
van belõle>.
fókáz(ik) tn
és ts ige Felmosást végez, felmos. Vö. még
fóka és textil alatt. Faltól falig ~ik: A folyosót
teljes szélességében, egy lendülettel mossa fel.
Ik: fel~. -- habzik, kócol, radarozik, sakkozik. Vö. még
motorozik; adjon sakkot.
fókazsír fn
Cipõtisztító paszta, ált. a Magyar Néphadseregben
rendszeresített Hydrostop cipõkrém. -- medvenyál,
surcilefety.
forgolódik Szj: Ne
~jon, nem lokátor!: ritk Álljon fegyelmezetten a sorban;
ne forgolódjon! Vö. brékel.
forgópisztoly ~t reggelizett/nyelt:
<A sorban> forgolódik, mocorog; brékel.
forró ~ drót<--.
fos Szj: Itt minden ~ és
trágya!: <Az ellenõrzõ parancsnok szokásos
kijelentése, ha rendetlennek látja a körletet>.
fosik tn ige Fél. Szh:
~ik, mint a pelikán: Ua. -- darázik, dárel, rinyál,
rinyázik.
foxi-maxi fn ritk, tréf
Fogda; fogszi. [<-- Foxi Maxi (rajzfilmfigura)].
fõhangya fn gúny
Fõhadnagy. [Szójáték; vö. hangya.] --
nagyhangya.
föl- Ld. fel-
föld Szj: Ne -->nézze
a ~et, úgyis oda kerül!
földkaparó fn
ritk, gúny Gyalogsági ásó; gyalásó.
földtúró
fn (és mn) gúny, ritk Felderítõ; gyík2.
fõnök fn biz Közvetlen
felettes; szakasz/századparancsnok. Öreg ~: Tanszékvezetõ
(Szte). Ö: nagy~.
fõnyúl fn ritk,
tréf Ezredparancsnok lövészeknél. Vö. nyúl;
nyusziseriff. -- öreg szürke (nyúl).
fõtörmelék
fn ritk, tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs.
[<-- fõtõrm. (röv.)].
fõtörmi fn ritk,
tréf Fõtörzsõrmester; fatörzs. [<-- fõtõrm.
(röv.)].
fõtörzs fn Fõtörzsõrmester;
fatörzs.
fõtörzsõrmester
fn ritk A fogdán harminc nap büntetést letöltött
katona. Vö. tizedes.
francia ~ film/mûsor
Ld. dölavíz.
frisshús fn ritk Újonc,
nem rég bevonult katona; kopasz.
futás Szj: ~! Kéz<--
feljön, láb kipörög!
futi fn Katonai börtön,
büntetõ zászlóalj; futkosó. ~ra/hadra
vág(ják): a) Börtönbüntetésre ítél(ik).
b) ritk Hadbíróság elé állítják.
[<-- futkosó].
futkosó fn Katonai
börtön, büntetõ zászlóalj. [A katonák
tudomása szerint ott mindent futva kell csinálni.] -- futi,
kaposvár.
futronc fn ritk, pej, gúny
Az ügyeletes tiszt küldönce; ütikutya.
fû Szh: -->Kevés,
mint harmatos ~ben a gyíkpisi.
füge Szh: -->Leverlek,
mint olasz a ~'t!
fül Vérzik a ~e:
<Felkiáltásként is, burkolt megrovásként:>
Túl hosszú a haja (hozzáér a füléhez).
Véres a ~e; Véresre dörzsöli a ~ét a haja;
Égeti a ~ét <a haja>: Ua. -->Gumisodik a ~e. Szj: -->Kéz
feljön, láb kipörög, | ~ hátracsapódik;
--| kanyarban a ~ a földet éri.
fülesbagoly fn ritk Õr;
bobi. Vö. bagoly.
fülész fn ritk,
tréf Lokátoros katona; patkány1.
fûrészporos fn
és mn 1. Íztelen, kevéssé kedvelt (szalámi);
dzsuva 2. ~ pogácsa: Könnyen szétmorzsolódó,
túl omlós pogácsa.
fûtõ fn Hk <Harckocsiban>
töltõkezelõ. -- golyó, lövegfelhuzerátor,
töltõ.
fütyül Szj: -->Öreg
rája ~ rája.
füv fn ritk 1. Egészségügyi
felülvizsgáló bizottság. 2. Egészségügyi
felülvizsgálat. Hétfõn megyek ~re, remélem
G
galamb -->Strasszer ~.
galambásztechnikus
fn ritk, tréf Híradós katona; hírnyúl.
galambdúc fn ritk,
tréf Õrtorony; torony.
galambszar fn 1. -->Betakarlak,
mint Szent Márk teret a ~. 2. ritk, gúny A tisztesek rangját
jelzõ csontcsillag; krumplivirág.
galambtechnikus fn ritk, tréf
Híradós katona; hírnyúl.
gamás fn ritk Nagytakarítás
mint a takarítás negyedik, legvégsõ fokozata:
focilabda-bokszolás, kályhakormolás (ld. még
kocsedó, rodézia, vityapuszta) (Ma85/86). [<-- Gamás
'helység Somogy megyében].
gatyaszámláló
fn ritk, gúny Szolgálatvezetõ; szolgvez.
gázjáték
fn ritk Felmosás gázálarcban (büntetésbõl,
kitolásból); vö. fókamóka.
gazkapri fn ritk, tréf
GAZ-66 típusú teherautó.
gazvigyázó fn
ritk, gúny Határõr; kutya.
geci 1. fn durva Ondó.
<Kifejezésekben:> A véres ~be: A fenébe. 2. mn
és fn durva Aljas, hitvány, galád; ellenszenves, utált
(ember). Az a ~ kapus nem engedett ki! (Nk84/85). (Pasztõrözött
tejen és nápolyin nevelkedett) -->tápos ~; (ritk)
Egyemista elõvett ~: Elõfelvételis katona; tápos
(Szh81/82; egy õrmestertõl vette át egy kisebb csoport).
Táncos ~: (ritk, pej) A laktanyai néptánccsoportban
szereplõ (s ezért számos kedvezményben részesülõ)
katona. Szj: Nem vagyok -->szép, de roppant ~. R: A mai nap roppant
~, de jól esne egy féldeci! K: -->Gumi vagyok, ~ vagyok.
Ö: bel~. -- gempa, kannibál, kolbászarcú, köcsög,
patkány2, rüszü. 3. fn durva Másodidõszakos
katona; gumi. 4. fn durva Kiképzésvezetõ tisztes,
rajparancsnok.
gecigombóc fn ritk,
durva Elõfelvételis katona; tápos (Szh81/82).
geciképzõ fn
ritk, durva Rajparancsnokképzõ (al)egység; gladiátorképzõ.
gecista Egyetemi ~: ritk Elõfelvételis
katona; tápos (Szh81/82). [Egy õrmestertõl vette át
egy kisebb csoport.]
gecitócsa Szj: Ki lehet
csattanni/szakadni a ~'ból!; (ritk) Szakítsa ki magát
a ~'ból!: Ébresztõ! Mindenki keljen fel! <Leggyakrabban
az alegység-ügyeletesek használta kifejezés>.
Kibaszódik a ~'ból a gecibe!: Ébresztõ! (DbK88).
gecizik tn ige durva 1. Szõrözik,
akadékoskodik; parancsolgat. -- atyámkodik, kamburcol, köcsögködik,
köcsögösködik, szarozik. 2. Aljas módon viselkedik;
szántszándékkal rosszat tesz vkinek; szívat.
géelzé fn ritk
Gépesített lövészzászlóalj. [Hiv.
röv.; vö. zé.]
gejzír fn ritk Elöljáró,
parancsnok; péká. -->Aggódik a ~nek.
gempa fn ritk 1. pej Izé,
valami. 2. pej Gusztustalan, ehetetlen étel; vö. dzsuva. Én
ezt a ~'t meg nem tudom enni! (Nk84/85). 3. pej Aljas, hitvány ember;
geci. Ezzel a szemét ~'val én nem lépek szolgálatba!
(Nk84/85). 4. Pénz.
gempafõzelék
fn pej Felismerhetetlen anyagból készített, ehetetlen
fõzelék.
gempás mn ritk Szennyes,
piszkos, sáros; dzsuvás.
gennyes ~ macskafej: ritk,
pej Disznósajt; malacorca.
genyótócsa Szj:
(ritk) Ki lehet szakadni a ~'ból! Ld. gecitócsa.
gép1 fn 1. <Összetételek
utótagjaként:> Vmit gyakran v. nagy intenzitással
végzõ személy. aggódó~: A dolgokat túl
komolyan vevõ katona, sokat idegeskedõ ember. Ö: bél~,
hazajáró~, kavaró~, nyali(zó)~, pedál~,
rinya~, rokka~. Szh: -->Kavar, mint a ~. Úgy jár haza, mint
a ~: Nagyon gyakran megy haza. 2. <Alkalmi összetételek
utótagjaként tréfás szavak alkotására>.
Pl. bors~: A nyomozókutyák megtévesztésére
szétszórt bors.
gép2 fn ritk Nõ;
muff. [<-- szleng gépel 'közösül'].
gépistván fn
ritk, tréf Géppisztoly; géppityu. [<-- géppityu;
szójáték].
géppista fn ritk, tréf
Géppisztoly; géppityu. [<-- géppityu; szójáték].
géppityu fn Géppisztoly.
[Szójáték; <-- Hiv. röv. gpi; géppisztoly].
-- áemdé, anyuci, asszony, csúzli1, élettárs,
gépistván, géppista, gitár, köhögõ,
meggymagköpködõ, menyasszony, mordály, parittya,
pityu, pukkancs, stukker.
géppityus fn ritk Géppisztolyos
lövészkatona.
gépputyu fn ritk Géppuska;
varrógép. [<-- géppityu; gpu. (röv.)].
gerendás ~ õrnagy:
ritk, tréf Alhadnagy; alhangya. [Az alhadnagy váll-lapján
egy hosszanti sárga csík található.]
gerlefing Szh: -->Kevés,
mint a hajnali ~.
giliszta fn 1. Szj: -->Verje
oda, katona, hogy a ~'k fél méter mélyen agyrázkódást
kapjanak! Úgy bassza/tegye/-->verje oda a lábát, hogy
| (a beton alatt) a ~'k agyrázkódást kapjanak! --|
a ~ kiugorjon a földbõl! Szh: Olyan -->kopasz (vagy), mint
egy megperzselt ~. 2. ritk Újonc; kopasz. Perzselt ~: ritk Ua. 3.
ritk Mûszaki katona; népitáncos.
gipszjakab fn tréf,
ritk <Az egyszeri katona elnevezése>. Fölállsz és
mondod: ~ honvéd, jelentkezem (Nk84/85). -- hadihajós-alajos,
kan(y)ifasziguszti, lóbaszóelemér, szarfaszújózsi,
szaroslábújóska.
gitár fn 1. A ~ álljon
ki a hátadból, és a rák pengesse!: ritk <Tréf.
káromkodás enyhe bosszúság kifejezésére>.
2. Géppisztoly; géppityu. Vö. Kisfiam, a fegyver nem
~, ne játssz rajta! 3. ritk Elõtét-hajtómû.
gitároz ts ige (Géppisztollyal)
lõ. [<-- gitár].
gladiátor fn Rajparancsnok;
rajpéká.
gladiátorképzõ
fn tréf, gúny Rajparancsnok-, tisztesképzõ
alegység. -- bunkóképzõ, geciképzõ,
hernyóképzõ, majomképzõ, nyúlgimi.
glottiflotti fn ritk, tréf
Tornanadrág (Szh 81/82). [<-- klottnadrág]. -- módosított
deszantmini.
GLZ Ld. géelzé.
gokartozás fn ritk
<Az újonc katona könyökére, térdére
rohamsisakot kötnek, lámpát akasztanak a nyakába,
és végig lökik a folyosón.>
gólya -->Strasszer
~. Berepült/(ritk) bejött a ~; Beköltözött a ~
az ágyba: Az ellenõrzõ elöljáró
a körlet rendetlenségét látva feltúrta
az ágyakat, kiborította a szekrényeket, mindent felforgatott.
Vö. bególyázik. -- berepült a bivalycsorda; egér
van a körletben; bejött a vaddisznó; a vaddisznó
felborította az ágyat. || Fészket rakott a ~ a csövébe
<ti. a fegyvernek>: Piszkos.
gólyavári ~
esték: ritk, tréf Az az eset, amikor az ellenõrzõ
elöljáró ténykedése után (vö.
beröpült a gólya) a körletben óriási
rendetlenség van. [<-- Gólyavári esték,
a televízió szabadegyetemi sorozata.]
golyó fn 1. ritk Újonc;
kopasz. 2. ritk Harckocsi-töltõkezelõ; fûtõ.
golyófogó fn
ritk, gúny Lövész; nyúl.
golyókapkodó
fn ritk, gúny Lövész; nyúl.
golyóstoll fn ritk,
tréf Törzsfõnök (DbB89). [Szójáték.
A törzsfõnök szóról ált. indián
nevek (Fehér Toll, Hosszú Toll) jutnak a katonák eszébe.
Ezek analógiájára: Golyós Toll; vö. szleng
golyós 'bolond'.] -- töf, utolsó mohikán, vinetu.
gomba fn ritk Oszlopon álló
tetõ, mely az õrnek árnyékot ad, ill. védi
az esõtõl; õrgomba.
gombás fn tréf
Ezredfürdõ (Ze). -- déeff.
gond Szj: -->Mondja, mi a
~ja!
góré fn ritk
Elöljáró; parancsnok; péká. Ö: nagy~,
raj~, szakasz~, század~.
gödör fn ritk Lövészteknõ.
-- csecsemõsír, maszeksír.
görcskötél
fn ritk A hónapok múlásának számlálására
(és ált. kulcstartónak is) használt álcahálózsineg,
melyre a kilencedik hónapig (ill. a leszolgálandó
idõszak feléig) havonta egy csomót kötnek, fele
idõtõl pedig minden hónap kezdetén leoldanak
egyet; gyíkzsinór.
görcsöl tn ige 1.
Aggályoskodik, kínos aprólékossággal
ügyel a szabályzat betartására, feleslegesen
izgatja magát; aggódik. 2. Szerencsétlenkedik, ügyetlenkedik;
topázik. Ne ~j már azzal a csúzlival, majd én
összerakom! (Nk84/85).
görény fn ritk
1. gúny Vegyivédelmis katona; vévés. 2. Felderítõ;
gyík2.
gránát -->Lõtéri
~.
gránátkergetõ
Kotroncos ~: ritk, pej A harcjármû irányzója;
toronynyúl (Ze).
gravitációs
~ budi<--.
grillcsirke Szh: (Olyan -->kopasz,
hogy) hozzá képest a ~ copfos indián.
grimbás mn ritk 1.
Mocskos, piszkos. 2. pej Hitvány, rossz, semmirevaló. Kéred
ezt a ~ szalámit? (Nk84/85). Dzsuvás.
gulyáságyú
fn Mozgókonyha, tábori konyha. -- bözsi, konyha.
gumi fn 1. Másodidõszakos,
a második hat hónapját töltõ katona. ~
úr: ritk Ua. Szj: Leszerelõknek tizenöt nap, ~knak szomorú
vasárnap, kopaszoknak ébresztõ, fel!: <Az ügyeletes
vasárnap ébresztõkor kiabált szövege>.
Öregek tíz napra, ~k álló faszra, kopaszok újabb
szopatásra ébredtek!: <Ua. bármelyik nap>. Öregeknek
százkettõ, ~knak dikó/gyõri rádió,
kopaszoknak takarítást megkezdeni!: <Az öregkatonák
centivágáskor ordibált mondókája. (A
gyõri rádió éppen a kiképzés
befejezésekor, azaz a centivágás idõpontjában
kezdte meg adását.)> K: (Kopasz vagyok, felmoshatok/sokat
szopok;) ~ vagyok, geci vagyok/pattoghatok/pofázhatok; (öreg
vagyok, beleszarok): <A különbözõ idõszakos
katonák "jogait" összefoglaló rímes mondóka>.
-- csúzli2, csúzliszájú, féllábú,
geci, gumifül, gumigyurka, gumigyuszi, gumikatona, gumírozott
állomány, gumirudi, idõszakproblémás
(gumikopter), kotnyak(ú), kotonnyakú, nyakas, öregedõ,
papírfülû, száraztakony, tömlõ, vékonyfülû.
2. <Olyan alakulatoknál,
különösen a határõrségnél, ahol
háromhavonta van bevonulás:> A harmadik három hónapját
töltõ katona; fiatal. Vö. újonc. [a) A centije
még nyúlik, mint a gumi; az öregkatonákénál
több napjukat csak gumicentivel lehetnek megmérni. b) A másodidõszakos
katona már többet megengedhet magának: pattoghat, mint
a gumi.]
gumiceruza fn ritk, tréf
Másodidõszakos írnok; tinta. [Szójáték;
vö. gumi; csoda/varázsceruza.]
gumifül fn ritk, tréf
Másodidõszakos katona; gumi. Vö. gumisodik a füle.
gumigyík fn ritk, tréf
Vegyi-, sugárfelderítõ. [Vö. gyík2; a
vegyivédelmi öltözet gumiszerû anyagból készül.]
gumigyurka fn ritk, tréf
Másodidõszakos katona; gumi.
gumigyuszi fn ritk, tréf
Másodidõszakos katona; gumi.
gumihús fn ritk 65
grammos májkrémkonzerv; kispáncélos.
gumikatona fn ritk Másodidõszakos
katona; gumi.
gumikopter -->Idõszakproblémás
~.
gumírozott ~ állomány:
ritk Az alegység másodidõszakos katonái (Ma81/82).
Vö. állomány.
gumirudi fn ritk, tréf
Másodidõszakos katona; gumi.
gumisodik ~ a füle: tréf
<Leginkább az öregkatonák által használt
kifejezés, amikor centijükkel megpöckölik valamelyik
újonc fülét> Nemsokára másodidõszakos,
gumi lesz. Vö. gumifül.
gumiszag 1. Szj: Égett
~, irány<-- az ég alja! -->Kéz feljön, láb
kipörög, enyhe ~! 2. Égett ~ van: ritk <Gúnyos
megjegyzés, ha vki sokat hízelgett, nyalizott.> [A piros
bicikli gumijára való utalás.] 3. Már ~om van!:
Nem sokára másodidõszakos leszek. [<-- gumi].
gumiszalonna fn ritk, tréf
Rágós szalonna. Vö. dzsuvás szalonna.
guriga fn <Takarodóra
elõkészülve az ágy végébe helyezett>
feltekert takaró: lepedõ és pokróc; bejgli.
Gy
gyakmezõ fn ritk Gyakorlótér;
szöcske2.
gyakorló fn Katonai
gyakorlóruha; gyakszi2.
gyaksi1 fn Hadgyakorlat; gyakszi1.
gyaksi2 fn Gyakorlóruha;
gyakszi2.
gyakszi1 fn Hadgyakorlat.
-- gyaksi1. Vö. egyesbalhé, egyesbuli.
gyakszi2 fn Katonai gyakorlóruha.
-- angyalbõr, gyakorló, gyaksi2, zsávoly. Vö.
manó(ruha).
gyaktér fn Gyakorlótér;
szöcske2.
gyalágyú fn
ritk Gyalogsági ásó; gyalásó.
gyalás fn Gyalogsági
ásó; gyalásó.
gyalásó fn Gyalogsági
ásó. -- egyéni temetkezési szerszám,
földkaparó, gyalágyú, gyalás, gyalázatos
ásó, kézi elevátor, motoros buldózer,
nyeles dózer, szeneslapát. Vö. nyuszifarok.
gyalázatos ~ ásó:
ritk, tréf Gyalogsági ásó; gyalásó.
gyalogkakukk-túra fn
ritk, tréf Erõltetett menet; agárverseny.
gyalogkeszem fn ritk A terület
gyalogos bejárása, megismerése a gyakorlat végrehajtása
elõtt; gyalogkezelõi. Vö. keszem.
gyalogkezelõi fn ritk
A terület gyalogos bejárása, megismerése a gyakorlat
végrehajtása elõtt; gyalogkeszem. Elõször
~ben mentünk végig, aztán meg pöszkével
(Nk84/85).
gyalogos -->Hadihajós-alajos,
ezernapos ~.
gyászvigyázz
fn A temetési szertartásokon használt, nagyon lassú
vigyázzmenet.
gyengélkedõ
fn Laktanyai segélyhely (orvosi rendelõ) és betegszoba;
gyengusz.
gyengélkedõs
fn és mn Betegszobán fekvõ, beteg (katona); gyenguszos.
gyengusz fn 1. Laktanyai segélyhely
(orvosi rendelõ) és betegszoba. Elmegyek a ~ra, fáj
a torkom (Nk84/85). 2. A betegszobán töltött idõ.
Ha eltöröd a kezed, az minimum két hét ~ és
egy hét eüszabi (Nk84/85). -- állatkórház,
eüszoba, gyengélkedõ, hácséer, hancúrplacc,
mészárszék, pihende, pihenõ, segghely.
gyenguszhuszár fn ritk,
tréf Betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos.
gyenguszking fn ritk, tréf
(Gyakran a) betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos.
[gyengusz + ang. king 'király'.]
gyenguszkirály fn ritk,
tréf (Gyakran a) betegszobán fekvõ, beteg katona;
gyenguszos.
gyenguszkönyv fn Az alegység
állományának egészségügyi kezeléseit
nyilvántartó könyv.
gyenguszos fn és mn
1. Betegszobán fekvõ, beteg (katona). 2. Orvosi vizsgálatra
jelentkezõ/menõ, gyengélkedõ (katona). -- agyiplazma,
csontgyenge, dögös, gyengélkedõs, gyenguszhuszár,
gyenguszking, gyenguszkirály, gyenguszpéter, hikomat, hulla,
nyomorék, nyomorult.
gyenguszpéter fn ritk,
tréf Betegszobán fekvõ, beteg katona; gyenguszos.
gyertya fn ritk Fényjelzõs
lövedék; csillagszóró.
gyík1 fn 1. Újonc,
elsõ idõszakos katona; kopasz. Ezernapú sivár
~; fiatal ~; kopár/kopasz ~; kövi ~; riadtszemû kopasz
~; sibra/sivár ~; zöldhasú nullkilométeres kopasz
~; zöldszemû riadt ~: Ua. K: Azér(t)/azír ~, szenveggyík/mozog'gyík!:
<Az újoncok megalázásának, a velük
történõ kitolásoknak megmagyarázása>.
Tk: Miért van a ~? (Hogy szenveggyík.) Ö: örök~.
2. <Ált. jelzõként> pej Fiatal (tapasztalatlan)
<hivatásos katona>. ~ õrmi. 3. Hitvány, kevés,
rossz. || <Becsmérlõ kifejezésekben:> -->Tápos
~. ~ vagy, öcsém! (Nk84/85); Kopasz ~! (Ze-DbK85/86). Ö:
õr~.
gyík2 fn 1. (gyakran
tsz-ban) Felderítõ; ilyen alegységhez bevonult katona.
|| ~ok: Felderítõ alakulat, (al)egység. Ö: gumi~.
-- csúszómászó, földtúró,
görény, gyíkversenyzõ2, idegenlégió,
macska, madzagbohóc, óvatos nyúl, patkány1,
pikkelyes. 2. ritk Határõr; kutya. [A sok kúszásról.]
gyík3 fn ritk Hátizsák,
málhazsák; málhagyík. [<-- málhagyík].
gyík4 fn ritk Vagdalthús-konzerv;
gyíkhús1. [<-- gyíkhús].
gyík5 fn Kézi
páncéltörõ fegyver; erpégé. [<--
?]
gyík6 Lerakja a ~ot:
ritk, tréf Szükségét végzi; székel;
aknázik. [<-- gyíkol].
gyíkbõr fn ritk,
tréf A felderítõk álcaruhája. [<--
gyík2].
gyíkfing fn ritk, gúny
Újonc; kopasz. Vö. gyík1.
gyíkháború
fn ritk, gúny Újoncok veszekedése. [<-- gyík1].
gyíkhús1 fn
pej 1. Vagdalthús-konzerv. -- emberhús, gyík4, káhús,
páncélos (hús). 2. Bármiféle kisebb
fémdobozos konzerv; (kis)páncélos. Páncélozott
~: Ua. Vízi ~: ritk, tréf Halkonzerv. 3. ritk Bármiféle
(ált. zsíros) felvágott; dzsuva.
gyíkhús2 fn
ritk Újonc; kopasz. [<-- gyíkhús1; vö. gyík1,
frisshús.]
gyíkol tn ige Szükségét
végzi. || Székel; aknázik. || Vizel. [<-- 'vizel'
<-- szleng gyík 'hímvesszõ'].
gyíkpisi Szh: -->Kevés,
mint harmatos fûben a ~.
gyiku fn ritk, gúny
Újonc, kopasz. [<-- gyík1].
gyikulátor fn ritk,
tréf Újonc; kopasz. [<-- gyiku].
gyikulusz ~ variánusz:
ritk, tréf Újonc; kopasz. [<-- gyík1].
gyikusz fn ritk, tréf
Újonc; kopasz. ~ hungarikusz maximusz: ritk, tréf Ua. Variánusz
~: ritk, tréf Ua.
gyíkvár fn tréf
A felderítõk elhelyezésére szolgáló
épület (Ze). [<-- gyík2].
gyíkversenyzõ1
fn tréf Újonc; kopasz. Fiatal ~: Ua. [<-- gyík1].
gyíkversenyzõ2
fn ritk, tréf Felderítõ; gyík2. [<-- gyík2,
gyíkversenyzõ1].
gyíkvezetõ fn
ritk, tréf Õrvezetõ; õrvi. Vö. õrgyík.
[Szójáték; <-- gyík1].
gyíkvizsgáló
fn ritk A leszerelésig hátralevõ utolsó ötven
nap mérésére szolgáló centi, melyet
(néhány) mûanyag- vagy fadarabra ragasztanak; ostor.
[Kedvelt szokása az öregkatonáknak a gyíkvizsgálóval
az újoncokat ütögetni; <-- gyík1.]
gyíkzsinór fn
ritk A hónapok múlásának számlálására
(és ált. kulcstartónak is) használt álcaháló-zsineg,
melyre a kilencedik hónapig (ill. a leszolgálandó
idõszak feléig) havonta egy csomót kötnek, fele
idõtõl pedig minden hónap kezdetén leoldanak
egyet; görcskötél.
gyilkos K: Minden katonatiszt
hivatásos ~ (Ma81/82).
gyipa fn ritk, gúny
Újonc; kopasz. [<-- gyopár; vö. nyj. gyipár
'gyopár'.]
gyógycickány
fn ritk, gúny Elõfelvételis katona; tápos.
Vö. gyógyegér.
gyógyegér fn
gúny 1. Elõfelvételis katona; tápos (Ze). Vö.
egér. 2. Szerencsétlenkedõ, esetlen, mulya katona;
topa.
gyogyesz fn gúny Elõfelvételis
katona; tápos (Ze). [<-- gyógyegér].
gyogyi fn gúny Elõfelvételis
katona; tápos (Ze). [<-- gyógyegér].
gyogyós fn és
mn ritk, gúny Elõfelvételis (katona); tápos
(Ze). [Szójáték; <-- gyogyós 'gyógypedagógiai
iskolába járó, szellemileg fogyatékos gyerek';
gyógyegér.]
gyógypedagógiás
fn és mn ritk, gúny Elõ-felvételis (katona)
tápos (Ze). [Szójáték; vö. gyogyós.]
gyógypemete fn ritk,
gúny, tréf Elõfelvételis katona; tápos
(Ze). [Szójáték. <-- gyógyegér; gyógypemete
'mézbõl készült cukorkaféle'.]
gyógytintenpen fn ritk,
tréf Elõfelvételis katonából lett írnok;
tinta. Vö. gyógyegér.
gyoha fn ritk Újonc;
kopasz. [<-- gyohár].
gyohaberci fn ritk, tréf
Újonc; kopasz.
gyohár fn és
mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. [<--
gyopár].
gyohinger fn ritk Újonc;
kopasz. [<-- gyohár].
gyopár fn és
mn Újonc, elsõ idõszakos (katona); kopasz. Kopár
~: Ua. [<-- kopár].
gyopi fn ritk, gúny
Újonc; kopasz. [<-- gyopár].
gyökér fn pej
1. Buta, hülye; ellenszenves ember; köcsög. 2. Tiszthelyettes.
|| Tiszthelyettes-hallgató; gyökérképzõs.
3. Újonc; kopasz. Gyökerek, a bevetési helyen sorakozó;
a fókára rá lehet szakadni! (DbK88).
gyökérképzés
fn ritk Alapkiképzés; keltetõ.
gyökérképzõ
fn Tiszthelyettes-képzõ iskola; bunkóképzõ.
gyökérképzõs
fn ritk Tiszthelyettes-hallgató. -- gyökér, husi, leszek
õrmester, patkány2, rüszü.
gyökszi fn ritk, tréf
Újonc; kopasz. [<-- gyökér].
gyufafej fn ritk, tréf
Újonc; kopasz.
H
h. Ld. há.
há fn ritk Helyettes.
Ö: aegü~, belgeci~, belszivacs~, ü~, üti~.
hab Térdig ér
a ~. Ld. sikamika.
habgenerátor fn ritk,
tréf Mosógép.
háborog Szj: Ne ~j,
nem vagy te tenger!: Elég volt a panaszkodásból, háborgásból!
habosít tn ige ritk
Takaríttatáskor, sikáláskor a vízbe
szórt takarítószert habosra veri. Ld. még sikamika.
habrahab fn tréf <Takaríttatás,
sikálás körülírására használt
szó:> Ma este kulturális mûsor lesz a körletben,
az ultravideó film- választékából afgán/arab
film: ~. Ld. sikamika.
habzik tn ige Felmos; fókázik.
hácséer fn ritk
Laktanyai orvosi rendelõ; gyengusz. [Hiv. röv.: Helyõrségi
Csapatrendelõ.]
had ~ra vág(ják):
Hadbíróság elé állít(ják);
futira vág.
hadi ~ barom, ~ birka: ritk
Honvéd; alhonvéd.
hadihajós-alajos ~,
ezernapos gyalogos: ritk, tréf, gúny <Az egyszeri lövészkatona
elnevezése> gipszjakab.
hadnagy -->Drót/-->kerítés
~.
hadtáp1 fn 1. Konyhai
kisegítõ munka <24 órás szolgálat>.
-->Eltáv helyett ~. 2. A konyhai szolgálatra vezényelt
katonák. 3. ritk Konyha. Cselló. [<-- Szakny-i hadtáp
'a fegyveres erõk anyagi ellátást végzõ
erõk és eszközök összessége.]
hadtáp2 fn Evõeszközkészlet;
kanálgép. [<-- hadtápkészlet].
hadtapi fn ritk, gúny
Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
hadtápkészlet
fn ritk Evõeszközkészlet; kanálgép.
hadtápmalac fn ritk,
gúny, pej Konyhamunkás; csellós.
hadtápmuki fn ritk,
tréf Konyhamunkás; csellós.
hadtápos fn Konyhamunkás;
csellós.
hadtápsörét
fn ritk, tréf Tarhonya.
háercsomag fn Leforrasztott
mûanyagtasakban levõ felszerelés (fehérnemû,
ing, tisztálkodó eszközök, gyufa, hideg élelem
stb.), melyet csak harci riadó, háború esetén
szabad felhasználni. [<--Hiv. röv. hr. 'harci riadó'.]
háermelegítõ
fn ritk Kerek, kis átmérõjû, konzervmelegítésre
használt tûzhely. [<-- Hiv. röv. hr. 'harci riadó';
ld. még KSzil. 101.]
háerszesz fn ritk Ipari
célokra készített alkohol, a háermelegítõ
tartozéka. [<--Hiv. röv. hr. 'harci riadó'; vö.
háermelegítõ.]
hagy R: Itt ~om a -->tanyátokat,
basszátok az/meg anyátokat! Még tizenegy -->vasárnap,
itt ~om a vaságyat! <variánsokban>.
hajasbaba Szj: Hozzá
képest a -->villanykörte ~.
hajszárító
Szh: -->Kevés, mint esõben a ~.
háká fn Harckocsi,
tank. Ö: u~. [Hiv. röv.] -- acélkoporsó, bádogdoboz,
bádogkoporsó, bádogláda, buff, csotrogány,
csörömp, hoki, höki, konzerv(doboz), pléhdoboz, pléhkoporsó,
stank, talpas, vaskoporsó, zöldvillám, zörgõ.
hákáakadály
fn tréf Szöszmösz, szemét, amely a takarítás
után még a körlet padlóján maradt; bakapihe.
Mi ez a ~ itt, kopárok, nem volt takarítva? (Nk84/85).
hákáakasztó
fn ritk Harckocsiakadály.
hákáesz fn Harckészültségbe
helyezés; riadó. [Hiv. röv.] -- hákáosz.
hákáeszcsépéeszvé
fn ritk, tréf, gúny <Találóskérdésként
is:> Hétfõ, kedd, szerda, csütörtök, péntek,
szombat, vasárnap. <A hivatalos és szaknyelvi rövidítések
kigúnyolására; vö. eszdépékáhátétées.>
[<-- hákáesz].
hákámalac fn
A harckocsiágyú lövedéke. Vö. malac.
hákáosz fn ritk,
tréf Harckészültségbe helyezés, riadó;
hákáesz. [Szójáték; <-- hákáesz.]
hákápéká
fn Harckocsiparancsnok. Vö. péká.
hákáringató
fn Terepimitátor; olyan szerkezet, mely az álló harckocsit
(a lõtéren) úgy mozgatja, mintha terepen haladna.
-- ringató.
hákás fn és
mn (fn-ként gyak. tsz-ban) Harckocsizó (katona), tankos;
(ritk.) hozzájuk tar- tozó, általuk használt.
|| ~ok: Harckocsizó (al)egység. [<-- háká].
-- csörgõstalpú, csörömpös, hering, hökis,
kánya, konzervmanó, konzervnyúl, koporsós,
kutya, páncéltörpe, pécé(s), pléhdobozkapitány,
pocok, szardínia, teknõsbéka.
hal fn 1. ~at evett/(ritk)
reggelizett: tréf Nem borotválkozott, borostás. Vö.
bokorarcú. Mi van, katona, tán ~at evett?: Miért nem
borotválkozott? (Nk85/86). ~ volt ebédre?: ritk, tréf
Ua. Szj: ~at akar tenyészteni?: ritk, tréf Kevesebb vízzel
moss(on) fel! Szh: Annyit -->árt nekem ez az egész, mint
~nak a beöntés! 2. -->Öreg ~; -->vén ~.
halál A ~ faszára<--.
halizik tn ige ritk Telefonon
beszélget. [<-- halló].
hall Szj: -->Öreg hal
már nem (mindent) ~!
halvány mn ritk, gúny
<Tisztest jelentõ szó jelzõjeként:> A következõ
elõléptetéskor majd magasabb rangot kapó (Szh81/82).
~ tizedes: Olyan õrvezetõ, akit hamarosan elõ fognak
léptetni. [Váll-lapján már látszik halványan
az újabb csillag.]
hámozott ~ ribizli:
ritk, tréf, gúny Újonc; kopasz.
hancúrplacc fn ritk,
tréf 1. Alakulótér; dizsipálya. 2. Orvosi segélyhely,
betegszoba; gyengusz.
hangya fn 1. Szh: Olyanok,
mint a ~'k ragasztás után: ritk A sorban túl közel
állnak egymáshoz. 2. gúny, tréf Hadnagy. Ö:
al~, fõ~, kis~, nagy~. [Szójáték].
Hanoi Szh: -->Messze van <ti.
a leszerelés>, mint ide ~.
hány Szj: ~ anyád/apád/fogad/iskolád/-->napunk
van?: <Kérdés a menetelõ katonák parancsnokához,
aki alakulatának beszámolva meg is adja a választ:
Egy-kettõ, egy-kettõ...>. ~ óra<-- van? Vö.
mennyi.
harakiri fn ritk, tréf
Büntetésként alkalmazott takaríttatás;
sikamika.
harci ~ retikül: ritk
Gázálarctáska; szimatszatyor. Szj: Hová tetted
a ~ ösvényt?: tréf <Kérdés az alvó
társhoz, hogy felébresszék>.
harckocsiakadály fn
1. ritk, tréf Szöszmösz, szemét, ami takarítás
után még a körlet padlóján maradt; bakapihe.
2. ~ok vannak a képén: tréf Borostás (Szh81-3);
vö. bokorarcú.
harcos -->Fiatal ~. -->Mandinka
~.
harcsa -->Öreg ~.
hát Vízköves
lesz a ~a: <A zuhanyzás abbahagyására felszólító
mondat nyomatékosítására:> Eleget zuhanyozott
már. Másszál ki a zuhany alól, mert vízköves
lesz a ~ad! Szj: Vérzik a ~a (ti. a hátszéltõl):
tréf, gúny Protekciója van.
háté fn ritk
Hivatásos tiszt; keményváll-lapos. [Hiv. röv.]
hátéká
fn 1. Hiánytérítési kötelezettség
<honvédségi tartozás, melyet a leszerelés
után köteles fizetni a katona, ha nem tud elszámolni
a neki átadott felszereléssel>. 2. Az errõl felvett
jegyzõkönyv. ~ -- anyja neve tíz példányban
(!): tréf <Utalás (ált. figyelmeztetésként
v. fenyegetésként) a jegyzõkönyvvel járó
adminisztrációra.> [Hiv. röv. A betûszót
a katonák ált. a honvédelmi/honvédségi
térítési/tartozási kötelezettség/költség
szószerkezet rövidítéseként értelmezik,
és gyakran tréfásan hirtelen támadt kiadás,
ill. Hová tette, katona? feloldással magyarázzák.]
hátékáz
Szj: Vegye fel a -->lépést, mert magára ~om! Ik: rá~.
hathengeres fn (és
mn) tréf Hat fülkébõl álló vécé.
~ szelepállítás: Vécétakarítás.
Vö. (két/négy)henger(es). [<-- Mûszaki nyelv].
hátizsák Szh:
-->Kevés, mint Turista sajtban a ~.
hátszél fn tréf
1. Protekció; csók. Indul a ~: Vkinek az érdekében
protekciót kérnek. ~lel érkezett: Protekcióval
helyezték szolgálati helyére. || átv Protekcióval
könnyítettek a helyzetén. Szembe kapta a ~: Pórul
járt. 2. ritk Protekcióval segített katona; hátszeles.
hátszeles fn és
mn tréf Protekciós, vmely magasabb rangú tiszt által
támogatott, több kedvezményben részesülõ
(katona). Ez a gyík ~ az ütiparancsnoknál (Pá82).
[<-- hátszél]. -- csókos, hátszél,
kábeles, pirostelefonos, puncsos, puszinyuszi, vitorlás,
zsibis.
hátulja szragos fn
ritk, tréf Az ügyeletes tiszt helyettese. Üti ~: ritk,
tréf Ua. [<-- há; vö. eleje.]
hátuljáró
fn ritk, tréf Elöljáró; péká. [Szójáték].
hatvan (A kifejezésben
a városnévre is célozva:) Megyünk ~ba: tréf
Hamarosan csak hatvan napunk lesz a leszerelésig.
havai fn 1. Vmilyen kellemes
dolog; ált. pihenés, lazsálás; pihi. || ritk
Szabadság, eltávozás; szabi, eltáv. || ritk
Tornacipõt viselni, mikor a többieken bakancs van (Szo88/89);
vö. sportoló. || Mn-szerû használatban: <Vmi>
nagyon ~: Nagyon jó, nagyszerû; penge. 2. Büntetésbõl
történõ takarítás; sikamika. [<-- Hawai].
havaidiszkó fn ritk,
tréf Pihenés, lazsálás; pihi.
havaikodik tn ige ritk Lazsál,
tétlenkedik, pihen; pihizik.
havazik tn ige A büntetésbõl
történõ takaríttatáshoz mosószert
(ált. Ultrát) szórnak szét. Ld. sikamika; vö.
hó(esés). -- beesik/hull a hó.
hazahúz tn ige Hazamegy,
hazautazik. R: Olyan vagyok/leszek, mint a -->túzok, augusztusban
~ok! -->Öreg vagyok, mint a túzok, | augusztusba(n)/februárba(n)
~ok; Én vagyok az -->öreg túzok, |-- !
hazajárógép
fn pej Sokat, gyakran hazajáró katona; otthonalvó.
|| ritk Öregkatona; öreg. Vö. gép1.
hazamegy Szj: Ebbõl
a századból mindenki akkor megy haza, amikor a radiátor:
ritk <Ált. fenyegetésként a parancsnok által
hangoztatva:> Senki sem mehet haza.
hazatapogat tn ige ritk Hazamegy;
visszamegy a saját körletébe.
házmester fn ritk,
tréf Õrmester; õrmi. [Szójáték].
HCsR Ld. hácséer.
heftike fn (E/1. birt. szraggal)
~m: tréf, gúny <Bizalmaskodó megszólítás>
Dzsakomó. [<-- elvtikém <-- elvtárs; vö.
argó, szleng hefti 'orr'.]
hegedül tn ige ritk,
tréf Konyhai munkát végez (ált. mosogat); csellózik.
hegy fn (tsz-ban; ált.
összetételek utótagjaként) Sok <vmibõl>
(Ált. alkalmi összetételekben bármilyen dolog
nagy mennyiségét jelölheti; pl. beöntés~ek,
cselló~ek, dobi~ek, õrség~ek, pia~ek, sorakozó~ek,
tábornok~ek stb.) Kinn voltunk vápolni, de egész délután
mást sem csináltunk, csak üdítõ~eket ittunk
(Mf88/89). Kaja~ek legyenek, ha visszajöttök a vacsorából!
(Nk84/85). ~ek vannak vmibõl lezsírozva: Sok van vmibõl
<gyakran kételkedést fejez ki>; vö. lezsíroz(va).
hekszi fn ritk Pihenés,
lazsálás; pihi. [<-- hesszel].
helikópáter
fn tréf Helikopter; szitakötõ.
helikopter fn tréf
Újonc; kopasz. [<-- kopter].
helybenjárás
(gyak. helybejárás) fn 1. <Az alegység tagjainak
büntetéseként alkalmazva:> Járás egy helyben,
ált. magas sarok- v. térdemeléssel. 2. Büntetés,
fenyítés: a katona bizonyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát;
laktanyafogság; helybetopi.
helybetopi fn Büntetés,
fenyítés: a katona bizonyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát;
laktanyafogság. [<-- (helyben) topog <-- jár]. -- fék,
helybenjárás, kézifék, lafó, pihenj,
pihentetés, sín, víz. Vö. csík1.
helyrebillent Szj: Egy év
-->Lenti ~i.
hemó fn Helyõrségi
mûvelõdési otthon. [<-- Hiv. röv.; vö.
csemó.]
henger fn ritk Vécé;
mesterállás. [<-- hat/két/négyhengeres].
hentes fn (gyak. tsz-ban)
pej 1. Laktanyai katonaorvos; mengele. 2. Egészségügyi
szolgálatra vezényelt katona; tökösnõvér.
hepizik tn ige ritk Pihen,
lustálkodik; szórakozik; pihizik. [<-- ang. happy 'boldog,
szerencsés'; vö. még hepaj 'szórakozás'.]
heppa fn ritk Lustálkodás,
az ágyon való heverészés; pihi. [? <-->
hepizik.]
heppabungi fn ritk Semmittevés,
lustálkodás; pihi.
heppázik tn ige ritk
Lustálkodik, tétlenkedik, pihizik. [? <--> hepizik].
here Veri a ~'it: ritk Lustálkodik,
tétlenkedik; pihizik. Vö. Veri a farkát/faszát;
herevere. Tele ~!: <Mondatként használt kifejezés:>
ritk, tréf Elege(m) van vmibõl! Vö. tele van a fasza.
herebere fn ritk Tétlenkedés,
lustálkodás; pihi. [ <-- herevere].
heresérv Szh: Úgy
-->áll ott, mint akinek ~e van.
herevere fn 1. Semmittevés,
tétlekedés, pihenés; pihi. Egetverõ ~: Különösen
nagy semmittevés. 2. ritk Unatkozás. [<-- Veri a heréit.
Vö. heveny faszrázás.]
hering fn ritk, gúny
Harckocsizó katona; hákás. Vö. konzervnyúl.
hernyóképzõ
fn ritk, pej Rajparancsnok-, tisztesképzõ alegység;
gladiátorképzõ. [Vö. szleng hernyó 'ellenszenves
ember'.]
heszienda fn ritk Gyakorlótér;
szöcske2. [<-- sp. hacienda 'birtok'; vö. birtok.]
hessz fn ritk Pihenés,
lazsálás; pihi. [<-- hesszel].
hesszel tn ige Pihen, lazsál,
kibújik a munka alól; pihizik. [<-- argó hesszel
'figyel, néz'].
hesszint tn ige Pihen, lazsál,
kibújik a munka alól; pihizik. [<-- hesszel].
hét fn Két hetem
van még: tréf Hetvenhét (77) nap múlva leszerelek.
Szj: Két heted van: ez a ~ meg '87: <Az öregkatonák
által az újoncok bosszantására használt
kifejezés 1985-86-ban, utalva az újoncok 1987-es leszerelésére>
(Nk84/85). Még három hetetek van: ez a ~, a jövõ
~, meg '87: <1987 elején leszerelõ katonák többieket
ugrató mondása>. Szh: Több heted van, mint nekem -->napom.
Szi: -->Lecsukatom tíz napra, ha nem elég, egy ~re.
heveny ~ faszrázás<--.
hifi fn tréf, ritk
Híradósok parancsnoka.
higanymozgású
~ alaki<-- csoda.
hikomat fn (gyak. tsz-ban)
tréf 1. Gyengélkedõs, beteg katona; gyenguszos (DbK).
2. ritk, gúny Alakiatlanul mozgó katona; alaki toprongy.
[<-- Trabant Hycomat].
hikomatbrigád fn tréf,
gúny Orvosi vizsgálatra jelentkezett (és a rendelõbe
együtt átvonuló) katonák csoportja.
hilájkóptör
fn ritk, tréf Helikopter; szitakötõ.
hír mn és fn
Híradós. [Hiv. röv. hir.]
híres (hires is) fn
1. Híradó alegységben szolgáló katona.
2. Nem híradó alegységben híradós (rádiós)
feladatot ellátó katona. Hírnyúl. [<-- hír].
hírgenyó fn
ritk, pej Híradószázadban szolgáló katona;
hírnyúl.
hírnyúl fn 1.
Híradó alegységben szolgáló katona.
2. Nem híradó alegységben híradós (rádiós)
feladatot ellátó katona. Vö. nyúl. -- antennanyúl,
galambásztechnikus, galambtechnikus, híres, hírgenyó,
hõscincér, prüntyögõ(s), prüttyös,
tyúkbeles.
hírszázad fn
Híradószázad. Vö. hír.
hk. Ld. háká(-).
HKSZ Ld. hákáesz.
hó fn 1. Szh: -->Betakarlak,
mint Moszkvát a ~! -->Széttúrnálak, mint jegesmedve
a havat! 2. Sikáláshoz használt takarítószer;
ld. sikamika; vö. hóesés. Beesik a ~; hull a ~: Sikáláshoz
takarítószert szórnak szét; havazik. Beröpült
a gólya és még ~ is esett (Nk85/86) -- pezsgõ(por),
rüszütej, szabadidõpor. 2. Takarítószer
szétszórása a takaríttatáshoz; hóesés.
hobókonyak fn ritk,
tréf Sósborszesz; szeszkó.
hobózik tn ige ritk
Nem mosakszik.
hóesés fn 1.
-->Betakarlak, mint Moszkvát a ~. 2. Nagy mennyiségû
takarítószer szétszórása sikálás
kikényszerítésére. Ld. sikamika. Nyári
~: ritk Ua. -- hó, ultrázás.
hógolyó fn 1.
Szh: Annyi -->eszed van, mint egy pirított/jól meggyúrt
~nak. 2. ritk, pej <Megszólítás> Dzsakomó.
hogy Szj: Nekem -->fogy, neked
~?
hoki fn ritk Harckocsi; háká.
[<-- höki; vö. szleng hoki 'önkielégítés'.]
holdjáró fn
ritk, tréf Vegyivédelmi harisnya; vévépapucs.
homálymegye fn pej
1. Az a megye, ahol a katona szolgálatát tölti. [Különösen
a dunántúli alakulatok katonáitól hallható
vélekedés, hogy a szolgálati hely sötét
(sötét Zala), a lakóhely pedig világos, napfényes
(napfényes kelet).] 2. Szabolcs-Szatmár megye; Tirpákia.
homok Szh: Olyat -->nyomok,
mint hat zsák ~.
honvágy fn ritk, tréf
Honvéd; alhonvéd. [Szójáték].
honvéd fn ritk A fogdán
öt napnál kevesebbet töltött katona. Vö. tizedes.
honvész fn ritk, tréf
Honvéd; alhonvéd. [Szójáték].
horog Ráharap a ~ra:
ritk, Hír A rádiós megtalálja a kívánt
hullámhosszt.
horvátgumi fn ritk,
tréf Vegyivédelmi öltözék; vévé1
(Nyh88). [<-- Horváth Ede a gyõri Rába-gyár
igazgatója volt; vö. edegumi.]
Ho Shi Minh-ösvény
fn tréf 1. A laktanyából való kiszökés
(útvonala) <a beszédben ált. a szökésre
való utalásként; vö. kerítésparancsnokság>.
2. ritk A büntetésbõl kitûzött célhoz
vezetõ, nehezen járható út, terep.
hosszú Tk: ~, kemény
és csak a fiúknak van, mi az? (Katonai szolgálat).
hosszúcici fn Hímvesszõ;
fasz. Bekapja a ~t: Pórul jár; megszív.
hosszúpuska fn 1. A
mesterlövész távcsöves puskája; dragunov.
2. Géppuska; varrógép.
hotel fn gúny Laktanya.
Garasin ~: A szombathelyi Garasin laktanya. -- bánya.
höki fn Harckocsi; háká.
[<-- hk.]
hökis fn és mn
(gyakran tsz-ban) Harckocsizó (katona), tankos; hákás.
|| ~ek: Harckocsizó (al)egység.
hõmérõz(ik)
tn és ritk. ts ige A sorban nem tartja a távolságot,
túl közel áll a másikhoz. Ik: meg~. [<-- szleng
'homoszexuális férfi análisan közösül';
vö. Meg akarja baszni?!: Ne álljon közel a másikhoz!]
-- lázmérõzik, megtoliz. Vö. még megbasz,
megkukiz.
~és -- seggbekuki.
hör fn ritk Határõr;
kutya. [A váll-lapon látható betûjelzésbõl;
hiv. röv.]
hörcsög fn ritk
Határõr; kutya. [<-- hör].
hõscincér fn
ritk, tréf Rádiós katona; hírnyúl.
hõsugárzó
Szh: -->Kevés, mint mocsárnak a ~.
hr. Ld. háer-.
ht. Ld. háté.
HTK Ld. hátéká.
hugyozik Szj: Jobbra/balra
~z!: tréf Jobbra/balra húzódj! [Szójáték].
huhog tn ige Éjszakai
szolgálat (õrség, ügyelet) miatt ébren
van; virraszt (Er). Vö. bagoly.
hulla fn gúny (ált.
tsz-ban) Beteg, gyengélkedõs katona; gyenguszos.
hullámverés
Szh: -->Kevés, mint Balaton szeletben a ~.
hungarikusz -->Gyikusz ~ maximusz.
hurkás fn és
mn 1. Debrecenbõl való (katona) 2. Hajdú-Bihar megyei
(katona). [<-- debreceni páros kolbász].
hurkatöltõ fn
ritk, tréf Kézi páncéltörõ fegyver;
erpégé.
hús -->Friss ~. -->Nyeles
~. -->Robbantott ~.
husi fn Hivatásos tiszthelyettes-hallgató;
gyökérképzõs (Db).
huszonegyes fn Fogda; fogszi
(Er).
húz1 ~zon -->bõrt
a fogára!
húz2 tn ige Megy, siet;
zizzen. Szh: ~, mint a túzok. R: ~unk, mint a vadlibák, elhagyjuk
a laktanyát. Ik: el~2.
hülye Szj: (ritk) Ha
olyan messze lakna, mint amilyen ~, soha nem érne haza. Szh: Olyan
~ (vagy), mint egy doktoráló õrmester. || Szh: Annyi
-->napod van, mint ~ gyereknek az intézetben. Vö. köcsög.
hülyítõ
fn ritk, tréf Üdítõital; buzivíz. [Szójáték].
hûsölõ fn
ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi. Vö. hûvös.
hûtõszekrény
fn ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi. Vö. hûvös.
hüvelykmatyi fn ritk,
tréf Önkielégítés; marokmarcsa. [<--
Hüvelyk Matyi (mesehõs); szleng matyizás 'önkielégítés'].
hûvös fn tréf,
ritk Laktanyai fogda; fogszi. [<-- kny., szleng hûvös 'börtön'].
I, Í
idegenlégió fn tréf,
ritk Felderítõ alegység; gyíkok2.
idegenlégiós
fn és mn ritk, tréf Hazánkban kiképzést
kapó néger (katona) (DbK).
idegenvezetõ Szh: -->Kevés,
mint Turista szalámiban az ~.
idegeskedik Szj: Ne ~jen a
katona, mert megzavarosodik az ondója!: ritk, tréf, gúny
Ne izgasd/izgassa magát!
idõ Szj: Mennyi az
idõ?: <A hátralévõ napok számára
vonatkozó beugrató kérdés, melyre a helyes
válasz ált. a centi bemutatása és/vagy a centin
olvasható napok száma.>
idõs fn és mn
ritk Öregkatona; öreg.
idõszak fn 1. Nagyobb
kiképzési idõegység (hat hónap). Átmeneti
~ban van: ritk Másodidõszakos; se nem újonc, se nem
öregkatona; vö. idõszakproblémás. Szj: Ezért
kell neked még itt lenni egy/két ~ot!: <Megjegyzés
újoncok vagy másodidõszakos katonák vmilyen
rutintalanságáról árulkodó cselekedete,
viselkedése esetén>. 2. Az újoncok összefoglaló
említése (ált. felszólításokban);
civil bagázs. ~, sorakozó!: Újoncok, sorakozó
(a másod-, harmadidõszakosok pihenhetnek)! [<-- elsõ
idõszakosok]. -- süldõállomány.
idõszakproblémás
fn és mn 1. A második idõszak elsõ néhány
napját töltõ katona az öregkatonák leszerelése
és az újoncok bevonulása közti idõszakban.
[Még nem gumi, de már nem kopasz.] ~ gumikopter: ritk Ua.;
vö. gumi, kopter. 2. ritk Újonc; kopasz. [Ti. olyan fiatal,
hogy még idõszakja sincs; ill. elsõ idõszakos
voltából számtalan problémája fakad.]
if ~ vára: ritk, tréf
Laktanyai fogda; fogszi.
igazoltat Szj: Honvéd
elvtárs, kerítse be<--, és igazoltassa!
igen Szj: Mer' ~!: gúny
<Kételkedés kifejezésére:> Nem hiszem. Nem
igaz.
ikrázik tn ige ritk,
tréf Székel; aknázik.
importegér fn ritk
Külföldi egyetemre felvett elõfelvételis katona;
tápos. Vö. (export)egér.
importindián fn ritk,
tréf Cigány; kokeró.
importnéger fn ritk,
tréf Cigány; kokeró.
indián Szj: Azzal a
-->centivel egy ügyetlenebb ~ még hat cowboyt fog. Szh: (Olyan
-->kopasz/kopár/sivár, hogy) hozzá képest a
grillcsirke/neoncsõ/villanykörte copfos ~.
infra fn Szemüveges ember,
katona; optika.
infrabakos fn és mn
Szemüveges (ember, katona); optika.
infrás fn és
mn Szemüveges (ember, katona); optika.
inkubátorszökevény
fn ritk, tréf Kistermetû katona. -- ágyúcsõtakarító,
aszfaltpattanás, kotonszökevény, zsebelefánt.
int R: Ne -->szólj
csak ~s, már 150 sincs!
irány Szj: tréf
<Vezényszó, az úti cél megnevezésével:>
~ az ég alja!; (Égett gumiszag,) ~ az ég alja (cél
az isten fasza)!; ~ Irán!; ~ Surány!: <Gyakran:> Indulás,
gyerünk!
irányított ~
szabadidõ<--.
irka fn ritk, tréf
Írnok; tinta.
irma isz <Betûszóként
értelmezve:> Itt rohadok meg, anyám!; (ritk) Itt rendesen
meg- szívatnak, anyám!; Itt rohadok, mama!: <Elsõ
idõszakos katonák által ordibált szó.>
[Ld. vilma.]
írnok Szj: Mi maga?
~?!: <Kötekedõ kérdés, ha valakinek a zsebébõl
kilátszik a tolla.>
iskola Szj: -->Hány
~d van?
isten Szj: Bassza ~, mondta
Jézus, és eldobta a keresztet: durva Nem bánom, beleegyezem.
iszapszemû mn és
fn 1. -->Öreg ~ (rája); ~ (mélytengeri) -->rája;
mélytengeri ~ rája<--; -->öreg ~ mélytengeri
rája; -->öreg mélytengeri ~ rája; -->vén
tengeri ~ rája; -->vén ~ mocsári vadkan. 2. ritk Harmadik
idõszakos katona; öreg.
iszapszívó -->Öreg
mélytengeri ~ búgócsiga.
iszik R: Azt mondta az öreg
Kis, ne csak együnk, igyunk is! Tk: Mit mondott az öreg Kis?
(Ne csak együnk, igyunk is.); Mit mondott az öreg Nagy? (Ha nem
~ol, bolond vagy.)
J
jakumó fn ritk Lövészkatona;
nyúl.
janicsár Szh: -->Kevés,
mint törökmézben a ~.
japán mn és
fn 1. ~ film/mûsor. Ld. sikamika. 2. ritk Újonc; kopasz.
játszik ~ik a -->fényorgonán.
javraj fn ritk, Hk Javító
raj.
jegesmedve Szh: -->Széttúrnálak,
mint ~ a havat!
jelentés Beadja a ~t:
Jelent.
jelentkezik Szj: Leng a kezem,
~em!: tréf <A hívásra megjelenõ katona szólása>.
jelzõrakéta
Szh: Én olyan vagyok, mint a ~: -->szép, de veszélyes.
Jézus Szj: Ma ~ leszel
szolgálatban: ritk <Ugyanis "(meg)feszülsz", azaz> végig
az újonc katona fog a szolgálati helyen ülni (DbK87).
Vö. megfeszít.
jó -->Még jobban.
|| ~, hogy nem (már)...: Ne...! ~, hogy nem már alszol: Ne
aludj! ~, hogy nem azt mondja, fogjam meg a faszát!: Velem ne bizalmaskodjon!
|| Szj: ~ barát!: tréf Jobbra át! || K: Mindenütt
~, de | legjobb a sör. -- | a legrosszabb itt; -- | itt nagyon rossz.
jogosítvány
fn "Engedély" a felmosófa, azaz a motoros fóka használatára.
<A katonaszokások szerint az újoncoknak tilos felmosófát
használni, bár egyes helyeken bizonyos próbatétel
után (motorosvizsga: pl. gázálarcban, sisakban való
csúszkálás: Er86) megengedik. Vö. "Mióta
van magának jogosítványa a motoros fókához?"
(Igaz Szó 1982/XII, 47).> A kopasznak még nincs ~a a motoros
fókához (Ma81/82).
jóindulat Szh: -->Kevés,
mint õrmesterben/századparancsnokban a ~.
juharleveles fn (gyak. tsz-ban)
ritk Tábornok; pizsamás.
K
kábeldob fn ritk 1. gúny
Még egész, feltekert katonacenti; malomkerék. Vö.
centi. 2. tréf Vécépapír; centi.
kábeles fn és
mn ritk, gúny Protekciós, protezsált (személy);
hátszeles. [<-- telefonkábel].
kabinpatkány fn ritk
A mûszaki kabinban az indikátorcsövet figyelõ
(lokátoros, rakétairányító) katona;
patkány1.
kacsa fn tréf BMP páncélozott
szállító harcjármû; nyuszibusz. Sárga
~: ritk Ua.
káelte isz ritk (Betûszóként
értelmezve:) Kint leszek távol ettõl! (A Kossuth Lajos
Tudományegyetemre felvett katonák által ordibált
szó Zalaegerszegen.) Vö. vilma.
káem fn ritk Konyhai
munka; cselló1. [Hiv. röv. k. m.]
kafferbivaly Szh: -->Lecsaplak/leütlek,
mint a ~t.
kágéestéindián
fn ritk, tréf Cigány; kokeró.
káhús fn ritk
Húskonzerv; gyíkhús1. [Hiv. röv. k. hús].
kajapénz fn Az étkezések
ellenértékeként kapott pénz, ha a katona nincs
a laktanyában.
káká fn 1. Katonai
kórház. Nyaral a ~ban: ritk Beutalták a kórházba.
2. tréf Külsõ körlet (a laktanya területének
egy része és a lakóépület környéke,
melyek takarítása az alegység feladata). Kiküld
~ra: Kidob az ablakon; vö. külsõ.
kákáem fn ritk
Konyhai kisegítõ munka; cselló1. [Hiv. röv.]
kakcsi fn tréf Kakaó
(Szh81/82; csak egy szakasz használta).
kaki Szh: Olyan -->öreg
vagyok, hogy már a ~ is mankóval mászik ki belõlem.
kalifasziguszti Ld. kanifasziguszti.
kalitka fn tréf Laktanyai
fogda; fogszi.
kalmopirin -->Nyeles ~.
kályhacsõ fn
tréf 1. Kézi páncéltörõ fegyver;
erpégé. 2. ritk Aknavetõ; bukta2.
kambodzsa fn ritk, tréf
Kellemetlenség; szívás. || Kitolás, büntetés;
szívatás. Vö. csikágó.
kamburcol tn ige ritk Rendezkedik,
utasítgat, parancsolgat; gecizik.
kamcsatka fn ritk, tréf
Kellemetlenség; szívás. || Kitolás, büntetés;
szívatás. Vö. csikágó. Olyan ~'t csinálok,
hogy egy életre belerokkan! (Ze86/87).
Kamiónia fn ritk, tréf,
gúny Szabolcs-Szatmár megye; Tirpákia.
kamionos fn és mn tréf,
gúny, pej 1. Szabolcs-Szatmár megyei (ember). 2. ritk Faragatlan,
otromba (ember). Tirpák. [TIR (kamionjelzés) <-- tirpák].
kamionsofõr fn ritk,
tréf Szabolcs-szatmári ember; tirpák.
kampalyog tn ige ritk 1. Lófrál,
ténfereg; kolbászol. 2. Beleszól, akadékoskodik;
megmagyaráz. 3. Panaszkodik.
kampó fn Huszonnégy
órás szolgálat (õrség, ügyelet,
járõrözés stb.); szoli.
kampózik tn ige Fegyveres
szolgálatot ad.
kanál fn Büntetésbõl
vagy avatásként a has verése kanállal; kanalazás.
kanalaz ts ige 1. Kanalazást
végez. Vö. mût, operál. Ik: meg~. 2. Hk A harckocsi
lövegcsöve a földbe fúródik (és emiatt
a csõbe szennyezõdés kerül).
kanalazás fn Büntetésbõl,
avatásként (az újoncból másodidõszakos
lesz) vagy tréfából alkalmazott mûvelet, melynek
során az áldozatot (ált. az öregkatonák)
lefogják és csupasz hasát egy kanál homorú
oldalával nagyon gyorsan ütögetik; közben esetleg
hideg vízzel is locsolják ("hûtik"). A kanalazás
idejét számolással mérik. Alkalmanként
"gyógyítási" céllal mûvelik (pl. krónikus
szemtelenség ellen), ekkor neve mûtét, ld. ott. --
kanál, kanálcsapás, kanálhalál, mûtét,
operáció, putykolás, ultrahangos vizsgálat.
kanálcsapás
fn ritk Büntetésbõl vagy avatásként a
has verése kanállal; kanalazás.
kanálgép fn
Katonai étkészlet (kanál, villa, kés egy fémsínnel
összefogva, amely egyben konzerv- és üvegnyitó
is). -- cséerpé, cselló2, hadtáp2, hadtápkészlet,
óelpé.
kanálhalál fn
tréf Büntetésbõl vagy avatásként
a has verése kanállal; kanalazás.
kancsa fn ritk, tréf
Kantin, laktanyai bolt. [<-- kantin; kancsal].
kancsó fn ritk, tréf
Hülye, ellenszenves ember; köcsög. [<-- köcsög].
kanifasziguszti (kalifasziguszti,
kanyifasziguszti, karifasziguszti is) fn tréf (Az egyszeri katona
elnevezése) Gipszjakab. Én ~, csíkos hátú
kismalac, kérek engedélyt...: tréf (Mondandó,
kérés bevezetésére) (DbA89). -->Parancs, kanyifasziguszti,
vagy mi az isten fasza!
kannibál fn 1. ritk,
pej Rosszindulatú személy (ált. öregkatona);
geci. 2. Rakétaállvány-kezelõ (DbK). Kutyának,
~nak kint a helye! (DbK88). 3. ritk Rakéta; szivar.
kantesz fn ritk Laktanyai
vegyesbolt; büfé; kantin. [<-- kantin].
kantin fn 1. Laktanyai vegyesbolt.
Tiszti ~. 2. Kisebb büfé a századszinten vagy a klubban.
-- kancsa, kantesz, kricsmi.
kantinász fn ritk,
tréf A kantinban dolgozó, azt vezetõ személy;
kantinos.
kantinos fn 1. A laktanyai
vegyesboltban dolgozó polgári alkalmazott. 2. A büfé
vezetésével megbízott sorállományú
katona. -- kantinász.
kánya fn 1. -->Öreg
~. 2. (gyak. tsz-ban) Harckocsizó katona; hákás.
kanyifasziguszti Ld. kanifasziguszti.
kap ~ egy -->mellport/-->sallert.
-->Csöcsöt ~.
kapás ~ van! (Figyelmeztetés:)
valaki vegye fel a telefont, mert csöng.
kapaszkodó ~ rendszerû
-->budi.
kapitány fn ritk, tréf
1. Százados; kilós. 2. Századparancsnok; századpéká.
-->Dobi ~.
kaposvár fn Katonai
börtön; futkosó (Ze). [<-- Kaposvári katonai
börtön, bíróság].
káposztakombájn
fn tréf 1. Lövészkatona; nyúl. 2. Lövészeket
szállító páncélozott harcjármû;
nyuszibusz.
káposztáskert
fn ritk, tréf Gyakorlótér lövészek számára;
szöcske2. Vö. nyúl.
kaptár fn Laktanyai
fogda; fogszi. Begyûjtik a ~ba: Fogdába viszik. Két
napot ültem a ~ban a legutóbbi bukta miatt (Pá82).
kar Vérzik a ~ja: (Leginkább
bosszantásnak szánt kérdésben:) Piros karszalag
viselésével járó szolgálatban van. Mi
van, haver, megint vérzik a ~od? (Nk84/85).
kár fn ritk Hímvesszõ;
fasz. [(< argó) < cig. kár 'ua.']
karantén fn ritk, tréf
Alapkiképzés; újonckiképzõ alakulat;
keltetõ.
karbantartó Szj: Mi
maga, ~?!: ritk Ne álljon összetett kézzel a sorban!
káresz fn ritk Hímvesszõ;
fasz. [<-- kár(ó)].
karifasziguszti Ld. kanifasziguszti.
Karinthy-expressz fn ritk,
tréf Autóstoppal való utazás. [<-- kar inti].
káró fn ritk
Hímvesszõ; fasz. [<-- kár].
karrierista fn ritk, gúny
(Elõléptetésben sokáig nem részesülõ)
tiszthelyettes, õrmester.
karrierjelzõ fn ritk,
gúny Váll-lap.
kártyázik Szj:
~ik a vége!: (Ált. figyelemfelhívásként)
Az alakzat hátsó emberei fegyelmezetlenül vonulnak,
mert a parancsnok nem látja õket (Szh).
kasza Szj: Hozom a ~'t, hogy
meg tudjál borotválkozni<--.
kasztró fn Katonai
bakancs; surranó. (Hõr és Rep alakulatoktól
adatolva.) [<-- (Fidel) Castro; állítólag a kubai
vezetõ is ilyen lábbelit visel egyenruhájához.]
kategóriás fn
Nem "A" kategóriával besorozott, ezért könnyebb
feladatokat kapó katona; vö. cénápolyi.
katona A Varsói Szerzõdés
legelbaszottabb ~'ja: Ügyetlen, nevetséges katona. -->Rátermett
~.
katonakönyv fn Katonai
igazolvány; ld. még könyv. Baleset történt,
rádõlt a ~ére a páncélszekrény:
Nem engedélyezik a hazautazását (DbK87).
katonás K: (ritk) Se
nem célszerû, se nem praktikus, ellenben roppant ~; Nem ésszerû,
de roppant ~: <A hadseregben tapasztalható dolgok logikáját
kifogásoló kifejezés; különösen akkor
hangoztatják, ha valakit méltánytalanság ért.>
katyusa fn ritk Rakéta-sorozatvetõ
tüzérségi fegyver; esvé1. [<-- 'II. világháborúban
használt szovjet fegyver' <-- Katjusa or. nõi név].
katyusás fn (gyak.
tsz-ban) ritk Rakéta-sorozatvetõs katona. [<-- katyusa].
kauboj Ld. cowboy.
kavar1 tn ige 1. Kotnyeleskedik,
mindenbe beleüti az orrát. 2. Nem tud nyugton maradni, rohangál.
|| Siet, megy; zizzen. 3. Kellemetlenkedik, ellenõriz (ált.
tiszt v. tiszthelyettes); agyal. Mit ~ már megint itt a Farkas?
(Nk84/85). 4. Saját érdekében minden követ megmozgat;
helyezkedik, ügyeskedik (mások rovására is).
Vö. pedálozik. Ha valaki haza akar menni, annak muszáj
~ni (Nk84/85). Ik: ki~. || Másoknak árt, bajt okoz. Vö.
szívat. Ha most hazamész, akkor mások alá ~sz
(Er88). Ik: be~, szét~. Szh: ~, mint | egy fagyigép; --|
a gép; --| ló a kamillában; --| a mérgezett
egér; --| egy mosógép; --| a turmixgép. --
kever, kutyul, sokat tud.
kavar2 fn Kavarodás,
felfordulás. Amióta a dísszemlére készülünk,
nagy ~ van itt (Nk84/85). || Zaklatás, kellemetlenség.
kavargép fn ritk Sokat
kavaró személy; kavarógép.
kavarógép fn
Sokat kavaró személy. Vö. gép1. -- betonkeverõ,
kavargép, kavirc, mixer, turmixgép.
kávé Szj: Világít
benne a ~: (Azaz sötét) buta; köcsög.
kavirc fn ritk Sokat kavaró
személy; kavarógép.
kecskebéka Szh: -->Kevés,
mint ~'n a zöld festék.
kedvesnõvér
fn ritk, tréf A betegszobán segítõ egészségügyi
katona; tökösnõvér.
kefe Lenyelte a ~'t: ritk,
tréf Borostás; vö. bokorarcú.
kékcsempés fn
Laktanyai fogda; fogszi (Nk). [A fogda falát kék színû
csempe borítja.]
kékeres -->Méteres
~ (piros fejû tizedes).
kekszes fn (és mn)
ritk, pej Elõfelvételis (katona); tápos.
kelepel tn ige ritk Vékony
lécre ragasztott centivel (ld. ostor) csattog.
keltetõ fn Alapkiképzés;
alapkiképzõ alegység; ill. annak elhelyezési
körlete. -- gyökérképzés, karantén,
kiképzõ, nyúlgimi, óvoda, szívató.
kemény Tk: -->Hosszú,
~ és csak a fiúknak van, mi az?
keményváll-lapos
fn és mn Hivatásos katona. -- agyas1, ezernapú, háté,
keményváll-lapú, köcsög (bunkó),
patkány2, szivatásos. || Továbbszolgáló
katona; téeszes. ~ szakszi: pej Továbbszolgáló
katona, akit ezért szakaszvezetõvé léptettek
elõ.
keményváll-lapú
fn (és mn) ritk Hivatásos katona; keményváll-lapos.
|| Fõtiszti, tábornoki rendfokozatú hivatásos
katona; parkettás; vö. pizsamás.
kemping Ld. Camping.
kenobi fn tréf Kellemetlenség,
kitolás; szívatás. Vö. obi, oboa.
Kenya fn ritk, tréf
Szabolcs-Szatmár megye; Tirpákia. [<-- sötét
'elmaradott, kulturálatlan' hely.]
kér ~ek -->engedélyt.
kérdez Szj: Ne -->nézzen,
~zen!
kerek Szj: Ami ~, viszik,
ami szögletes, gurítják: <A hadseregben tapasztalható
ésszerûtlenségeket kifogásoló kifejezés>.
kerekes ~ nyúl<--.
kerítés ~ hadnagy/õrnagy:
ritk, tréf <A beszédben szabadon felhasználva a
laktanya en- gedély nélküli elhagyására
utal; vö. drót hadnagy/õrnagy.> Kerítésparancsnokság.
kerítésbérlet
fn tréf (Nem állandósult kifejezésekben, kötetlen
beszédben a laktanyából való illegális
távozás körülírására használják).
Kerítésparancsnokság. -- Hogy mentél ki, öcsém?
-- Kerítésbérlettel (Nk84/85). Vö. palánkbérlet.
kerítésparancsnokság
fn 1. (Különbözõ beszédfordulatokban a laktanyából
való engedély nélküli távozás körülírására).
A ~ írta meg a könyvét (Ze86/87). 2. Rés a kerítésen,
ahol ki lehet szökni a laktanyából. A ~on ment ki (Er88).
-- dobi kapitány, drót hadnagy/õrnagy, Ho Si Minh-ösvény,
kerítés hadnagy/õrnagy, kerítésbérlet,
palánk õrnagy, palánkbérlet, palánkjegy.
kerol tn ige ritk Fabrikált
merülõforralóval vmit felforral. Vö. keroló.
[Argó].
keroló fn ritk Két
pengébõl és néhány drótdarabból
fabrikált merülõforraló. [Argó].
keskeny ~ nyomtávú:
ritk, tréf Alhadnagy; alhangya. ~ nyomtávú õrnagy:
ritk, tréf Ua.
kesz fn ritk Kezelõszemélyzet
a harcjármûben (ált. vezetõ, irányzó
és parancsnok); keszem. [Hiv. röv. KESZ].
kész Ha már
~ volna, az is késõ lenne: Siessenek a munkával!
keszem fn Kezelõszemélyzet
a harcjármûben. Kovács az én ~emben van (Nk84/85).
Ö: gyalog~, mûhely~. [<-- Hiv. röv. kez. szem.] -- kesz,
kezszem.
készülék
Idõmérõ kézi ~; Kopaszfenyítõ
kézi ~ (leszerelõ bakák számára); Kopaszkábító
(kézi) ~; (Kantinban kapható) (körkörösen
kiképzett) kopaszkábító kézi ~; Katonák
kéz körül keringõ körkörösen kiképzett
kopaszkábító kézi ~e; Kizárólag
katonai kantinban kapható körkörösen kiképzett
kopaszkábító kézi ~; Kéz körül
keringõ körkörösen kiképzett, kivénhedt
katonák kopaszt kábító kézi ~e; Kizárólag
kanizsai kantinban kilenc kilencvenért kapható körkörösen
kiképzett kopaszkábító kézi ~; Kizárólag
kaposvári kantinokban kapható, kibaszott könnyen kezelhetõ,
körkörösen kiképzett kopaszkábító
kézi ~; Kanizsán kapható kizárólag katonai
kantinban, körkörösen kiképzett, kivénhedt
katonák készítette, kéz körül keringõ
kopaszkábító kézi ~; Kizárólag
katonai kantinban kilenc kilencvenért kapható, kéz
körül keringõ, körkörösen kiképzett,
kibaszott kurva könnyen kezelhetõ kopaszkábító
kézi ~: <A centi körülírása, "definiálása">.
kétcsík fn ritk
Tizedes; tízes. [<-- A sapkán látható rangjelzõ
csíkról; vö. vízszintjelzõ.]
kétdekás fn
Két deciliteres üveg szeszes ital; kézigránát.
kétezer <Az öregkatonák
többieket bosszantani akaró kifejezéseiben arra utal,
hogy a késõbb bevonultak soha nem szerelnek le (vö.
bedeszkázzák az eget), illetõleg elõfelvételis
katonáknak mondva az egyetem után még letöltendõ
egy idõszakra céloz:> Itt leszel még ~ben is!; ~ben
is itt vered a vigyázzt! (Nk84/85); Még ~ben is a körletet
sikálod! (Szh81/82). (Csak elõfelvételiseknek mondják:)
Plusz egy szezon ~ben! (Nk84/85).
kéthengeres fn (és
mn) ritk, tréf Két fülkébõl álló
vécé. Vö. henger; hat/négyhengeres. [<-- Mûszaki
nyelv].
ketrec fn 1. Szj: -->Nehogy
már a ~ rázza a majmot! 2. Laktanyai fogda; fogszi.
kétszersült fn
és mn ritk, tréf Cigány; kokeró.
kettõhúsz Belepisál
a ~ba: ritk (Tréf. fenyegetésként is) Öngyilkos
lesz; befalcol. Vö. konnektor. Szh: -->Megrázlak, mint a ~!
[<-- 220 volt].
ketyeg ~ a -->könyve.
ketyeró fn ritk, Rep
Repülésirányítók fejhallgatója
(Tr86/87).
kever tn ige ritk Ld. kavar1.
Ik: be~.
kevés szn 1. Kis mennyiségû;
kis tömegû; nem sok. 2. <A másik ember (az általa
kifejtett vélemény vagy cselekvés) jelentéktelenségének,
lenézésének kifejezésére:> Kevés
(vagy)!: Nem érdekel(sz), nem foglalkozom vele(d), semmit nem tehet(sz)
ellenem, nem szólhat(sz) bele! Szh: Kevés (vagy), mint |
árvaházban a szülõi értekezlet; --| Balaton
szeletben a hullámverés; --| börtönben a vészkijárat;
--| Camping sajtban a sátorrúd/sátorvas; --| egy darab
nulla; --| dobostortában a ritmusérzék; --| elefántnak
a normál tampon; --| erdõtûznél a vízipisztoly;
--| esõben a hajszárító; --| a hajnali gerlefing;
--| harmatos fûben a gyíkpisi; --| kecskebékán
a zöld festék; --| kopasz valagon egy szál szõr;
--| lágerben a repeta; --| lánykollégiumban/leányintézetben/zárdában
a fitymacsattogás; --| a lepkefing; --| lószarban a citrompótló;
--| (ló/tyúk)szarban a (C) vitamin; --| lócitromban/lószarban
a nyerítés; --| Maci/Mackó sajtban a brummogás;
--| mákos tekercsben az önindukció; --| Mese sajtban
a mesemondó; --| mocsárnak a hõsugárzó;
--| õrmesterben/századparancsnokban a jóindulat; --|
törökmézben a janicsár; --| a trójai faló
az epsomi derbin; --| Turista sajtban a hátizsák; --| Turista
szalámiban az idegenvezetõ; --| újoncnak a szabadság;
--| a vasárnapi tízórai [ti. vasárnap nem adtak];
--| Auschwitzban a tízórai; --| vöröshagymában
a proletáröntudat; --| Zsanán a poroltó.
kéz Szj: (Futás!)
~ feljön, láb kipörög | (enyhe gumiszag)!; --| kanyarban
a fül a földet éri!; --| fül hátracsapódik,
tüdõ zihál!; --| kanyarban a könyök a földet
sepri és enyhe gumiszag érzõdik a levegõben:
tréf <Rövidebb alakjában leginkább mint a
"Futás!" vezényszó nem hivatalos hosszabb változata,
teljesebb és vezényszó nélküli formáiban
pedig mint a vezényszó magyarázata használatos.>
~ felugrik, láb kipörög!: ritk, tréf Csináld
gyorsan! || Szj: Elhúzza a -->centi a kezem. || Szj: Felrobbant
a -->fogkefe a kezében. || Szj: Leng a kezem, -->jelentkezem! ||
Szj: Vegye fel a -->lépést, mert a kezébe adom!
kézi ~ elevátor<--.
~ fóka<--.
kézifék fn ritk
Laktanyafogság, a laktanya elhagyásának megtiltása;
fenyítés; helybetopi. Vö. fék.
kézigránát
fn ritk, tréf Két deciliteres üveg szeszes ital; kétdekás.
kezszem fn ritk Kezelõszemélyzet
a harcjármûben; keszem. [Hiv. röv. kez. szem.]
KGST-indián Ld. kágéestéindián.
kibakkan tn ige ritk 1. (Rendszerint
felszólításként) Kimegy (gyorsan); kiugrik;
kizizzen. 2. A laktanyából engedély nélkül
távozik; dobbant. (Er).
kibakkant tn ige ritk(Rendszerint
felszólításként) (Gyorsan) kimegy, kiugrik
(ált. vmilyen munkát elvégezni); kizizzen. (Er). Ki
lehet bakkantani a mesterhármasba!: Menjen valaki a vizesblokkot
takarítani! (Er86).
kibaszódik tn ige ~
vhonnan: (Többnyire felszólításként:)
Kimegy, távozik vhonnan; kizizzen. Szóljál be a körletbe,
hogy lehet ~ni a folyosóra: ...mindenki menjen a folyosóra
(Nk 84/85). Szj: ~ik a -->gecitócsából a gecibe!
kiciccen tn ige ritk (Rendszerint
felszólításként) (Gyorsan) kimegy, kiugrik
(ált. vmilyen munka elvégzésére); kizizzen
(Er).
kicombosodik Szh: ~ik, mint
hegyi hangya a lavina után: ritk, tréf Megerõsödik.
|| Megjön a hangja.
kicsattan tn ige <Rendszerint
felszólításként:> (Gyorsan) kimegy; kiugrik;
kizizzen. Csattanjon ki a sorból! Csattanjon ki az ágyból!
(DbK85/86). Szj: Ki lehet csattanni a -->gecitócsából!
kicsi mn és fn 1. ritk(Alacsony
ember megszólítása) Dzsakomó. 2. Tk: Mi az?
~, büdös és | sokat iszik; --| nagyon buta; ~, olajos
és szemtelen/részeges. (Harckocsizó.): gúny
(A lövészek harckocsizókat bosszantó kérdése)
(Ze).
kidobbant tn ige A laktanyából
engedély nélkül távozik, kiszökik. Vö.
dobbant. Megfújtam az õrséget, ~ottam Takácsiba
borért (Pá82). -- kidobizik.
kidobizik tn ige A laktanyából
engedély nélkül távozik, kiszökik; kidobbant.
Vö. dobizik.
kidurran tn ige ritk (Rendszerint
felszólításként:) (Gyorsan) kimegy; kiugrik;
kizizzen. Durranjon ki az ágyból!: Keljen fel! (Ha88/89).
kidzsal tn ige Kimegy; kizizzen.
Szj: -->Ügyal ~!
kiélesít ~i
a -->centit.
kifúj tn ige ~t vmi:
Vége! Hagyjátok abba! Takarodó! -->Villany leó!
Rex, csocsó ~t!
kígyó fn 1.
Vizesslag, gumitömlõ (amivel takarítás kikényszerítésére
vizet locsolnak szét). -- boa. 2. Slaggal szétlocsolt víz
(sikálás utáni) feltakarítása; sikamika.
Vö. beöntés. 3. -->Méteres ~. -->Nehogy már
a fa tekeredjék a ~ra!
kígyózik tn
ige Takarítás kikényszerítésére
slaggal vizet locsol szét; vö. beöntés. [<--
kígyó].
kihallgatás Szj: Akkor
jöjjön ~ra, ha azt jelenti, hogy szolgálatba lép:
(A parancsnok elutasító válasza eltávozás,
kimaradás kérésekor).
kihúz ige 1. tn Kimegy;
kizizzen. 2. ts Az ágyat simára, egyenesre igazítja.
-->Ágyakat kihúzni! 3. ts A fegyver csövét kitisztítja.
kiidegel ts ige Felidegesít,
feldühít.
kik fn és mn ritk (Összetételekben:)
Kiképzés(i). Ö: lõ~. [Hiv. röv.].
kikavar ts ige Nagy buzgalommal
(másokkal nem törõdve), minden követ megmozgatva
elér vmit. Vö. kavar1. ~ja magának: Ua. Vö. kirokkáz.
kiképzõ fn ritk
Alapkiképzés; alapkiképzõ alegység;
keltetõ.
kiképzõs fn
ritk Az alapkiképzés során az újoncokat kiképzõ
katona.
kikerül Szj: Ne kerülje
ki! (ti. a pocsolyát): (Az alapkiképzés során
gyakran felhangzó vezényszó) (Szh).
kikterv fn ritk Kiképzési
terv. [Hiv. röv.]
kiküld ~ kákára<--.
kilincstakarító
fn ritk, pej Talpnyaló, hízelgõ katona; pedálgép.
kilométerkõ
Szh: Úgy néz ki<--, mint a lefosott ~.
kilós fn Százados.
[<-- argó, szleng kiló 'száz (forintos)']. -- kapitány,
szás.
kilõ ~tték a
-->konyhát. Szj: -->Duma ~ve!
kimarcsi fn 1. A laktanya
elhagyása a napi foglalkozás befejezésétõl
takarodón túlra, meghatározott idõpontig; kimaradás.
2. Ua. takarodóig; kimenõ. 3. Az ezekre szóló
engedély. [<-- kimaradás]. -- kimária, kimarkó,
kimeredés, kimerevedés, lövõ. Vö. rinya.
kimarcsint tn ige Kimaradásra
megy; kimaradáson van (Er).
kimária fn ritk, tréf
Kimaradás; kimarcsi. [<-- kimarcsi; szójáték].
kimarkó fn ritk, tréf
Kimaradás; kimarcsi. [<-- kimaradás].
kimenõ Ruszki ~. Ld.
ruszki -->eltáv.
kimeredés fn ritk,
tréf Kimaradás; kimarcsi (Ze). [<-- kimaradás;
szójáték: a kimaradás ált. lerészegedéssel
szokott járni, vö. kimerevedés.]
kimerevedés fn ritk,
tréf Kimaradás; kimarcsi (Ze). [Ld. kimeredés].
kimenõ fn Kimenõruha.
~ kimonó: Ua. Szj: Öltözz ~be, és gondolj haza!:
<Tréf, gúny kifejezés, ha vki nagyon vágyik
haza>. -- kimonó, kosztüm.
kimonó fn tréf
Kimenõruha; kimenõ. [Szójáték, <--
kimenõ.]
kinéz Szj: Hogy néz
ki, ember?! Belenéz a tükörbe, és ez beködösödik:
Nem elõírásszerû a ruházata, a katona
külseje (Ze86/87). Szh: Úgy néz ki, mint egy jóllakott
óvodás: tréf, gúny Kistermetû (DbK89);
vö. inkubátorszökevény. Úgy néz ki,
mint a kéthetes bunkerszar: Borostás (DbK88); vö. bokorarcú.
Úgy néz ki, mint a lefosott kilométerkõ: Nem
elõírásszerû a ruházata, külseje.
király -->Öreg
~.
kirokkáz ts ige 1.
Fényesre tisztít (pl. bakancsot). 2. Hízelgéssel,
talpnyalással elér vmit; kikavar. Vö. rokkáz(ik).
kirúg ~ vkit a -->surcijából.
kisakkoz ts ige ritk Felmos;
felfókáz. Vö. sakkoz(ik). Sakkozd ki a folyosókövet!:
Mosd fel a folyosót! (Ba85/86).
kisbukta fn 82 mm-es aknavetõ.
Vö. bukta2. -- makett, öcsibuff, öcsibukta.
kisbuktás fn A 82 mm-es
aknavetõ kezelõje; vö. (nagy)buktás, ló.
-- öcsibuktás, póniló.
kiscsibe fn (birt. szraggal)
~m: ritk Újonc; kopasz.
kisegítõ ~ segédalhonvéd<--.
kishadnagy fn ritk Alhadnagy;
alhangya.
kishangya fn ritk Alhadnagy;
alhangya. Vö. hangya.
kiskörös fn Az az
õrszemélyzetet felvezetõ katona, aki a rövidebb
felvezetési útvonalon jár. Vö. nagykörös;
sétálóbajnok.
kismalac -->Csíkos
hátú ~; -->Kurta farkú ~.
kispáncélos
fn Kis méretû (májkrém) konzerv. Vö. (nagy)páncélos.
-- gumihús, gyíkhús1.
kistitkár fn tréf,
gúny, ritk KISZ-titkár; kiszfûrer.
kiszakad ts ige (Rendszerint
felszólításként:) (Gyorsan) kimegy, kiugrik;
kizizzen. Ki lehet szakadni/Szakadjatok ki az ágyból!: Ébresztõ!
Szakadj ki a körletbõl!: Menj ki a körletbõl! Szj:
Ki lehet szakadni a -->gecitócsából/-->genyótócsából!
kiszakít Szj: Szakítsa
ki magát a -->gecitócsából!
kiszfûrer fn tréf,
gúny KISZ-titkár. -- kistitkár, kiszminiszter, tégla.
kiszminiszter fn tréf,
gúny KISZ-titkár; kiszfûrer.
kitapogat tn ige ritk Kimegy;
kizizzen.
kitáraz tn ige 1. A
tárból a lõszert (kézzel) kiüríti.
~ a csövén keresztül: ritk A fegyver tárából
az összes lövedéket (egyszerre) kilövi. 2. ~ vkin
(vmin): Lelõ. || Egy teli tárat belelõ vkibe. Hagyjál
békén, mert ~ok rajtad! (Nk84/85). ~ok a fejeden! (Le81/82).
3. ~za a fogsorát: Kiveri a fogait.
kitobzódik tn ige ritk
<Rendszerint felszólításként:> Kimegy; kizizzen.
kiugrik Szj: Ugorjon ki a
-->zsebébõl!
kiül A nagy -->dé
(betû) | ~ az arcára; A -->döbbenet |--.
kivág ~ külsõre<--.
kivakkan tn ige (Gyorsan)
kimegy; kiugrik; kizizzen. Vakkanjál ki, mert vízköves
lesz a hátad!: Fejezd be a zuhanyozást, gyere ki a zuhany
alól! (Er88).
kivan A -->fasz(a) ~.
kizakkan tn ige ritk 1. Kimegy;
kizizzen. 2. A laktanyából engedély nélkül
távozik, kiszökik; dobbant. (Er86).
kizizzen tn ige (Ált.
felszólításban) (Gyorsan) kimegy; kiugrik. Ki lehet
zizzenni az ágyból!: Ébresztõ, mindenki keljen
fel! (Nk84/85). Lehet ~ni a mosdóba vízért! (uo.).
-- kibakkan, kibakkant, kibaszódik, kiciccen, kicsattan, kidurran,
kidzsal, kihúz, kiszakad, kitapogat, kitobzódik, kivakkan,
kizakkan, kizubban, kizuhan.
kizubban tn ige (Rendszerint
felszólításban:) (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen.
Szj: Zubbanjon ki a -->zsebébõl!
kizuhan tn ige (Rendszerint
felszólításban:) (Gyorsan) kimegy; kiugrik; kizizzen.
k. k. Ld. káká.
k. k. m. Ld. kákáem.
klarinét fn ritk, tréf
Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
klimax fn ritk, tréf
Az öregkatonák leszerelésétõl az újoncok
bevonulásáig eltelt idõ a (leendõ) másodidõszakos
katonák szempontjából, "idõszakprobléma";
vö. idõszakproblémás.
kloáka fn Rep A szuperszónikus
repülõgépek hajtómûrésze. Odanézz,
apám, mekkora tüzes a ~'ja! (Pá82).
KLTE Ld. káelte.
k. m. Ld. káem.
kobak fn Rohamsisak; rohambili.
kóc fn ritk 1. Felmosórongy;
fóka; 2. Felmosás; fókamóka.
koca Sovány ~ vágtában<--.
kockás Ráütötték
a ~t: ritk Nem engedték ki a kapun a gépjármûvet
(négyzet alakú pecsétet ütöttek a menetlevelére)
(Er88).
kócol ts ige ritk Felmos;
fókáz.
kocsedó fn ritk 1.
A katonák egy csoportjának rémuralma, a többiek
megfélemlítése; csikágó. 2. Felmosás;
fókamóka (mint a takarítás elsõ fokozata;
ld. még rodézia, vityapuszta, gamás) (Ma85/86). [<--
Kocsedo (Koje do): kis sziget Dél-Korea partjainál, mely
az 1950--53-as koreai háborúban az amerikaiak és a
dél-koreai kormány hírhedt internáló
tábora volt.]
kokeró mn és
fn Cigány (katona). -- bagarol, bivalyszõke, csoki, csokoládé,
dakota, importindián, importnéger, kágéestéindián,
kétszersült, kokszos, meszkaléró, mozdonyszõke,
pirított magyar, próbanéger, réti néger,
sötétlelkû. Vö. bennég alatt.
kokszos mn ritk Cigány;
kokeró.
kolbászarcú
mn és fn ritk, pej 1. Ellenszenves (ember); geci. 2. Újonc;
kopasz.
kolbászol (ritk. kóbászol)
tn ige 1. Ténfereg, lõdörög; (cél nélkül,
ritk. tiltott helyen) csavarog. Délután hazamegyek, szeretném,
ha otthon lennél, s nem másfelé ~nál éppen
(Mf88/89). 2. Lazsál, kibújik a munka alól; (el)sunnyog.
3. ritk Nem alakiasan mozog; brékel. Ik: el~. [? <--> kószál,
kóborol]. -- kampalyog, szambázik.
komédiás fn
(gyak. tsz-ban) tréf A csapatok és szállítmányok
gyors és szervezett forgalmának biztosítására
szolgáló szervezetben (a komendánsszolgálatnál)
tevékenykedõ katona. [<-- komendáns; szójáték.]
-- csikkszedõ.
kommandó fn ritk, tréf
Lövészszázad; nyúldeszant.
kondenzcsík Szj: ~
az égen!: ritk Nagyon gyorsan csinálja; nagyon siessen! (Er).
kondértündér
fn tréf 1. Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
2. Szakács; konyhamalac.
kondzserva fn ritk Konzerv;
páncélos.
konnektor Belehugyozik a ~ba:
<Tréf fenyetegésként is> Öngyilkos lesz; befalcol.
Vö. kettõhúsz.
konzerv fn ritk, tréf
Harckocsi; háká.
konzervdoboz fn ritk, tréf
Harckocsi; háká.
konzervmanó fn ritk,
tréf, gúny Harckocsizó katona; hákás.
konzervnyúl fn tréf,
gúny 1. Harckocsizó katona; hákás. Vö.
nyúl. 2. ritk Lövészkatona; nyúl.
konyec ~ vilma<--. [<--
or. konec fil'ma; szójáték.]
konyha fn 1. Kilõtték
a ~'t: (Ált. hadgyakorlatokon:) Nincsen ebéd. 2. Mozgókonyha;
gulyáságyú.
konyhadózer fn ritk,
gúny, pej Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhafõnök fn
ritk Konyhai ügyeletes tiszt; konyhaügyeletes; csülöküti.
konyhamalac fn gúny,
pej 1. Konyhai kisegítõ munkás; csellós. Vö.
malac. 2. Konyhai ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti.
Vö. csellódisznó. 3. Szakács; kondértündér.
konyhamuki fn ritk, tréf
Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhatechnikus fn ritk, tréf,
gúny Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhatündér fn
ritk, tréf Konyhai kisegítõ munkás; csellós.
konyhaügyész fn
tréf Konyhai ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti.
konyhaüti fn Konyhai
ügyeletes tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti. Vö.
üti.
konyü fn Konyhai ügyeletes
tiszt, konyhaügyeletes; csülöküti.
kopár fn és
mn gúny (pej) Újonc, elsõ idõszakos (katona);
kopasz. ~ ágyú; ~ állat; ~ gyík; ~ gyopár;
(ritk) ~ vaddisznó; (ritk, tréf) ~-koparovics-koparov: pej
Ua. Tízezer napos ~: ritk, pej Továbbszolgáló
(katona); téeszes. Szj: ~ja, hol a -->párja. Szh: Olyan ~
vagy, hogy a neoncsõ hozzád képest copfos indiánlány!:
gúny Soká fogsz még leszerelni, nagyon újonc
vagy még (Nk84/85); vö. Olyan -->kopasz, hogy...
kopárigazolvány
fn ritk A katonai igazolvány mintájára készített
nem hivatalos igazolvány az újoncok számára.
<Ált. öregkatonák készítik, szabályosan
kitöltve, betétlapokkal, amit aztán az öregek bármilyen
nekik nem tetszõ cselekedet után kitéphetnek, majd
valami módon (pl. kanalazással) büntetnek. Ha az újonc
nem hordja magával szintén súlyos vétségnek
számít.> (Szh). Vö. smirgliigazolvány.
kopár-koparovics-koparov
fn ritk, tréf Újonc, elsõ idõszakos katona;
kopasz.
kopasz fn és mn 1.
Újonc, elsõ idõszakos (katona). ~ agár; ~ állat;
(ritk) ~ disznó; ~ gyík; ~ rüszü (állat);
felsõágyas riadtszemû ~ rüszü állat;
riadtszemû ~ gyík; zöldhasú nullkilométeres
~ gyík; büdös ~; ezernapú ~; felsõágyas
(szarfaszú) ~; szarfaszú ~: Ua. ~ civil<--. Szj: A ~ kurva
életbe!: durva (Indulatos kifakadás az újoncokra).
Forró vizet a ~ra!: tréf (Felszólítás
az újoncokkal való kitolásra). Én elmegyek,
te itt maradsz, isten veled, kis ~: ritk (A leszerelésre készülõ
öregkatonák többieket bosszantó rigmusa; vö.
csíkos hátú kismalac. Leszerelõknek tizenöt
nap, gumiknak szomorú vasárnap, ~oknak ébresztõ,
fel!: (Az ügyeletes vasárnapi ébresztõkor kiabált
szövege). (ritk) Húsz -->napra ébredtünk, a ~ok
keddre!; Öregek tíz napra, gumik álló faszra,
~ok újabb szopatásra ébredtek!: (Ua. bármelyik
nap). Ébredj, ~, itt a reggel, megint kevesebb lett eggyel!: (Újoncoknak
szóló ébresztõ). Öregeknek százkettõ,
gumiknak dikó/gyõri rádió, ~oknak takarítást
megkezdeni!: (Az öregkatonák centivágáskor ordibált
mondókája). Szh: (Olyan) ~ (vagy), mint | a (borotvált)
villanykörte; --| a hámozott ribizli; --| egy koraszülött
záptojás; --| a makkom; --| egy megperzselt giliszta; (ritk)
--| a pingponglabda; --| a taszári beton; (ritk) --| egy vízi
guttyú (Ma 81/82): Soká fog(sz) még leszerelni, nagyon
újonc (vagy) még. (ritk) Olyan ~ vagy, hogy a centitartód
rezének a bányáját még föl se fedezték;
[Olyan ~ (vagy), hogy] hozzá(d) képest | a grillcsirke copfos
indián; --| a villanykörte copfos/kócos indián;
--| a villanykörte hajasbaba: Ua.; vö. még kopár,
sivár alatt. R: Sír az -->öreg ágya, ~ fekszik
rája. Sír az -->öreg sapka(-'ja), ~ lesz a gazda(-'ja).
-->Öreg csocseszé ez az írás, vár a ~ra
másfél éves szívás. -->Öreg csóka
repül hátul, a sok ~ majd elájul. K: Az a legcsúnyább,
ha a ~ok veszekszenek: ritk (A "bölcs" öregkatonák megjegyzése
az újoncok (ált. az öregkatonáktól kiadott
feladat miatt kirobbant) veszekedését látva) (Szh).
A ~ok veszekednek, az öregek leszerelnek: ritk Ua. ~ vagyok, | felmoshatok/
--| sokat nyalok/ --| szívok, szopok/ --| nem szólhatok/
--| azért szívok/ --| nagyot szopok/ --| sokat szopok; gumi
vagyok, geci vagyok/pattoghatok; öreg vagyok, beleszarok: (A különbözõ
idõszakos katonák "jogait" összefoglaló rímes
mondóka). -- agár1, állat, ártány (állat),
biliárd, bõrfejû, bõrnyakú, büdöstalpú,
csíkos hátú kismalac/vaddisznó/vadmalac, csimasz,
csipasz, csupasz, csúró, doberdós, dzsopi, egér,
ezeregyéjszakás, ezernapos (csirke), ezernapú (sivár
gyík), faszorrú, feketelábú, felsõágyas,
fiatal (állat/(gyík)versenyzõ/harcos), fifi, fókaidomár,
frisshús, giliszta, golyó, guttyú, gyík1, gyíkfing,
gyíkhús2, gyiku, gyikulátor, gyikulusz variánusz,
gyikusz (hungarikusz maximusz), gyíkversenyzõ1, gyipa, gyoha,
gyohaberci, gyohár, gyohinger, gyopár, gyopi, gyökér,
gyökszi, gyufafej, hámozott ribizli, helikopter, idõszakproblémás,
japán, kiscsibém, kolbászarcú, kopár
(ágyú/állat/gyík/gyopár/vaddisznó),
kopár-koparovics-koparov, kopasznyakú, kopci ágyú,
kopcsi, kopcsikovó, kopcsó, kopedár, koperda, koperta,
kopi, kopinger, kopirnyó, kopoltyú, kopper, kopperfild, kopré,
kopri, kopszi, kopter (ágyú), kopterfilddávid, kopterfilter,
kopteriván, koraszülött záptojás, kövi
gyík, mandinka harcos, milliomos, mosógép, nyúl,
ötszázliteres, paripa, patkány2, perzselt giliszta,
pingponglabda, pirosszemû (állat/nyúl), pisztráng,
rátermett katona, riadtarcú, riadtképû, riadtszemû
(felsõágyas), rügy, rüszi, rüszmeteg, rüszü
(állat/vadállat), sárgahasú zöldpikkelyes,
sibár, sibra (gyík), sibrák, simafejû, síp,
sípagyú, sípmalac, sipu, sípzsinór,
sivár (ágyú/állat/gyík/rüszü),
siváriván, sivasz, smirgli, smiró, soknapú,
soknapújóska, suttyó, sünfejû, szar rüszü
állat, szecska, szecskó, szkínhed, tar, tüske,
újhús, variánusz gyikusz, villanykörte(fejû),
vízi guttyú, zizis, zöldszemû (riadt gyík).
2. (Olyan alakulatoknál,
különösen a határõrségnél, ahol
háromhavonta van bevonulás:) A második három
hónapját töltõ katona; vö. újonc.
3. ritk Az elsõ idõszak, az elsõ hat hónap.
Én többet szoptam ~ban, mint te! (Nk84/85). 4. Kezdõ;
tapasztalatlan. ~ hadnagy: A tiszti fõiskoláról nemrég
kikerült hadnagy. ~ õrvezetõ: Második idõszakos
õrvezetõ, aki az elsõ idõszak után tért
vissza a tisztesképzésrõl, tehát õrvezetõként
új beosztásában kezdõ. 5. Bizonytalanul, félénken,
tapasztalatlanul viselkedõ (ember). Ne légy már olyan
~! (DbK85/86). 6. tréf, pej (Megszólítás) Dzsakomó.
kopaszcenti fn 1. tréf
Vécépapír; centi. 2. Smirglipapír feltekerve;
vö. smirgli(igazolvány). Vö. centi.
kopaszhíd fn Az elsõ
idõszakosok bevonulása után (általuk) elõször
készített híd (Er86).
kopaszkábító
~ (kézi) -->készülék.
kopasznyakú fn és
mn (gyak. tsz-ban) ritk Újonc; kopasz.
kopci ~ ágyú:
ritk, gúny Újonc; kopasz.
kopcsi fn ritk Újonc;
kopasz.
kopcsikovó fn ritk,
tréf Újonc; kopasz. [Szójáték; <--
kopasz x Gabcsikovó].
kopcsó fn pej 1. Újonc;
kopasz. 2. ritk <Megszólítás> Dzsakomó.
kopedár fn ritk Újonc;
kopasz.
koperda fn ritk Újonc;
kopasz. [<-- koperta].
koperta fn ritk Újonc;
kopasz. [Szójáték].
kopi fn ritk Újonc;
kopasz.
kopinger fn ritk Újonc;
kopasz.
kopirnyó fn pej, tréf
Újonc; kopasz.
kopoltyú fn ritk, tréf
Újonc; kopasz. [Szójáték].
koporsó fn ritk, tréf
Konzerv; páncélos. [<-- acélkoporsó 'tank'
(a páncélosok harcjármûve).]
koporsós fn és
mn ritk, tréf Harckocsizó (katona); hákás.
[<-- acélkoporsó].
kopper fn ritk Újonc;
kopasz.
kopperfild fn ritk, tréf
Újonc; kopasz. [Szójáték; <-- Copperfield
Dávid].
kopré fn ritk, pej
Újonc; kopasz.
kopri fn ritk Újonc;
kopasz.
kopszi fn ritk Újonc;
kopasz.
koptat ~ja a -->küszöböt;
~ja a -->surci talpát.
kopter fn Újonc; kopasz.
~ ágyú: Ua.
kopterfilddávid fn
ritk, tréf Újonc; kopasz. [Szójáték;
<-- kopter, Copperfield Dávid].
kopterfilter fn ritk, tréf
Újonc; kopasz.
kopteriván fn ritk,
tréf Újonc; kopasz.
koraszülött ~ záptojás<--.
korom Szh: Olyan -->sötét,
hogy hozzá képest egy vödör ~ atomvillanás.
kosztüm fn ritk, tréf
Kimenõruha; kimenõ (Ma81/82).
kóter fn Laktanyai
fogda; fogszi. [< szleng, argó 'börtön'].
kotló(s) fn Rep Nagy,
lomha motoros repülõgép (Pá82). A ~ mindjárt
elhullatja a csibéit! (Pá82).
kotnyak fn ritk, tréf
Másodidõszakos katona; gumi. [<-- kotonnyakú].
kotnyakú fn ritk, tréf
Másodidõszakos katona; gumi. [<-- kotonnyakú].
kotoncucc fn ritk, tréf
Vegyivédelmi felszerelés; vévé1.
kotonkabát fn tréf
A vegyivédelmi felszerelés köpeny része; vévéköpeny.
kotonköpeny fn ritk,
tréf A vegyivédelmi felszerelés köpeny része;
vévéköpeny.
kotonnyakú fn pej,
tréf Másodidõszakos katona; gumi.
kotonruha fn tréf Vegyivédelmi
felszerelés; vévé1.
kotonszökevény
fn ritk, tréf, pej Alacsony, kistermetû ember; inkubátorszökevény.
kotri fn ritk Laktanyai fogda;
fogszi. [<-- kóter].
kotronc fn ritk, pej Harcászati
felszerelés (Ze).
kotroncos mn ritk, pej 1.
Ápolatlan, koszos. 2. Fegyelmezetlen. || Hülye; köcsög.
3. (Negatív jelzõként) ~ hákás, ~ nyúl.
~ gránátkergetõ<--. (Ze).
kovboj Ld. cowboy.
kozákpisztoly Szh:
Olyan -->orra van, mint egy balkezes ~.
kõbaltás fn
tréf Laktanyai fodrász. -- bajuszlesõ, csicsi/csicsó
bácsi, fabaltás, fejszolgálat, fejszolgáló,
felcser.
köcsög fn és
mn pej 1. Nem normális; buta, hülye (ember). -- agyamputált,
baromarcú, béarcú, csupor, égetett népi
agyagedény, gyökér, kancsó, kotroncos, lõtéri
gránát, nagytudású, népmûvészeti
agyagedény, nyúlagyú, padlóváza, rüszü,
sötét, (abált) szalonna, tirpák, tuskó,
vakcsirke, vakegér, vakhangya, vaknyúl, vaktik, zizi1. Vö.
még ész alatt. 2. Alattomos, aljas, rosszindulatú;
geci. 3. Hivatásos tiszt; keményváll-lapos. ~ bunkó:
ritk Ua. 4. (Bármihez kapcsolható pejoratív jelzõ).
Ellenszenves. ~ tápos: Elõfelvételis katona. 5. (Sértõ
v. kedélyeskedõ megszólítás) Dzsakomó.
[<-- argó köcsög 'a nõ szerepét játszó
homoszexuális férfi'].
köcsögködik
tn ige ritk Aljas módon, rosszindulatúan viselkedik, kellemetlenkedik;
gecizik.
köcsögösködik
tn ige ritk Aljas módon, rosszindulatúan viselkedik, kellemetlenkedik;
gecizik.
ködvágó
fn ritk, tréf Nyári gyakorlósapka. -- bocskaisapka,
úttörõsapka.
köhögõ fn
ritk, tréf Géppisztoly; géppityu.
kölni Szh: Olyan, mint
a ruszki/szovjet ~: egy csepp is elég belõle: ritk, tréf
Rossz, nehezen elviselhetõ.
kõmûves Szj:
-->Nehogy már a vakolat verje a ~t. Nem -->úgy van az, hogy
a vakolat veri a ~t.
könyök Szj: -->Kéz
feljön, láb kipörög, kanyarban a ~ a földet
sepri, és enyhe gumiszag érzõdik a levegõben!
könyv fn Katonai igazolvány,
katonakönyv. Megírja a ~et: <Az írnok> a laktanya
elhagyására szóló engedélyt bejegyzi
a katonakönyvbe. || <A parancsnok> a kimaradásra, eltávozásra,
szabadságra szóló körletelhagyási engedélyt
aláírja. Meg van írva a ~e; ~e van: Hamarosan elhagyhatja
a laktanyát (már bejegyezték az erre szóló
engedélyt). Ketyeg a ~e: a) Nagyon közel van az engedélyezett
távozás idõpontja. Csináld meg helyettem, nekem
ketyeg a ~em (Nk84/85). b) Bár a katonakönyvben engedélyezett
távozás idõpontja már elérkezett, vmilyen
ok miatt mégsem indulhat el. Ráborult/rádõlt/rászakadt
a páncél(szekrény) a ~ére; Rátették
a páncélszekrényt a ~ére; (ritk) A parancsnok
hazavitte a ~ét a gyereknek játszani: Büntetésbõl
hosszabb ideig nem engedik haza (tkp. hosszú ideje el van zárva
a katonai igazolványa a páncélszekrénybe).
Már érik/pirosodik a ~e: ritk Közeledik a leszerelés
ideje (tkp. a zöld színû katonakönyvet felváltja
a barna személyi igazolvány). -- zsuga.
kövi ~ gyík<--.
krampácsberci fn ritk,
tréf, gúny Vasútépítõ munkásszázadban
szolgáló katona; sínhuszár.
kricsmi fn ritk, tréf
Laktanyai vegyesbolt; büfé; kantin.
krumplivirág fn tréf
A rendfokozatot jelzõ csontcsillag a tisztesek gallérján
(váll-lapján). || ritk Tiszti rendfokozatot jelzõ
csillag a váll-lapon. -- búzavirág, galambszar.
krumplivirágos fn ritk,
tréf Tisztesi rendfokozatú katona; zebra.
kucu fn ritk, tréf
Ágyúba való, nagy kaliberû lõszer; malac.
Százas ~: 100 mm-es lõszer. [<-- kucu 'disznó;
malac' <-- malac].
kuki fn ritk, gúny
Szemüveges katona; optika. [<-- kukker].
kukker fn ritk, gúny
Szemüveges katona; optika.
kukkeros fn és mn ritk,
gúny Szemüveges (katona); optika.
kukkoló fn ritk, tréf
Fogda; fogszi.
kukorica Szj: Ha annyi szemed
lenne, mint -->napod, úgy néznél ki mint a ~. Szh:
Annyi -->napja van, mint a csöves ~.
kuksi fn ritk, gúny
Szemüveges katona; optika.
kula fn ritk, tréf
Félelem; rinya. [<-- argó, szleng kula 'széklet',
kulázik, kulál 'székel'].
kummant tn ige <Ált.
munka, feladat elvégzése elõl> elbújik; <míg
mások a feladatot végzik> (rejtekhelyen) pihen; sunnyog.
Ik: el~.
kundéc fn ritk, tréf
1. Pihenõidõ feladatvégzés közben; pihi.
~ van, állomány! (Ma81/82). 2. A feladatok alól kibújó
katona; sumák. De nagy ~ vagy te, öregem! (Ma81/82). [<--
kundécol].
kundécol tn ige ritk,
tréf <Ált. munka, feladat végzése elõl>
elbújik; <míg mások a feladatot végzik>
(rejtekhelyen) pihen; kibújik a munka alól; sunnyog.
kuplunggyilkos fn ritk, tréf
Sofõr. -- kerekes nyúl, olajbúvár.
kupolanyúl fn tréf
Lövészeket szállító páncélozott
harcjármû irányzója, toronylövész;
toronynyúl. Vö. nyúl.
kurta R: Te ~ farkú
kismalac, én elmegyek, te itt maradsz! Ld. csíkos hátú
kismalac.
kutrica fn ritk, tréf
Laktanyai fogda; fogszi.
kutya fn ritk, tréf,
gúny 1. -->Fali ~. 2. Felállított õr. || Õrbódéban
(Vö. kutyaól) õrszolgálatot teljesítõ
katona. Bobi. 3. Határõr. -- agár, fülesbagoly,
gazvigyázó, gyík2, hör, hörcsög, vahúr.
4. Harckocsizó katona; hákás.
kutyafej fn Hk, ritk A harckocsi
infralámpája.
kutyaól fn tréf
1. Õrbódé. -- bodega, ceruza, fakabát, lóistálló,
mirelitbódé. 2. ritk Két esõkabátból
összeállított kétszemélyes kis sátor
(Ze).
kutyaszar Szh: -->Összeáll,
mint a ~.
kutyul tn ige ritk Ua. mint
kavar1.
kuvik ritk Felállított
õr; bobi.
külsõ Kivág
~re: Kidob az ablakon. Ld. káká.
küszöb Koptatja
a ~öt: ritk Hízeleg, hízelgéssel akar elérni
vmit a maga számára; pedálozik.
L
láb Szj: (Futás!)
-->Kéz feljön, ~ kipörög! Szj: Úgy bassza/tegye/-->verje
oda a ~át, hogy | (a beton alatt) a giliszták agyrázkódást
kapjanak!; --| a giliszta kiugorjon a földbõl!
lábmosás Szj:
Tíz -->napom van és egy ~!
lafi fn ritk, tréf
Alsó ágy; vö. dikó. [<-- "lapos figyelõ";
vö. mafi].
lafó fn Fenyítés,
a katona bizonyos ideig nem hagyhatja el a laktanyát; helybetopi.
[<-- laktanyafogság].
láger Szh: -->Kevés,
mint ~ben a repeta.
lámpa Szj: ~ leó!:
ritk Villanyt lekapcsolni! Vö. (Villany) leó!
lánykollégium
Szh: -->Kevés, mint ~ban a fitymacsattogás.
lánc Szj: Nem dobja
le a ~ot?: ritk, gúny (ti. a piros bicikli) Sokat hízelegsz.
lapátol tn ige Tiszteleg;
vö. aggódik a gejzírnek.
lapos fn ritk Laktanyai fogda;
fogszi.
lászlós fn ritk,
tréf Zászlós; lobogós. [Szójáték].
lavina Szh: -->Kicombosodik,
mint hegyi hangya a ~ után. -->Meghajtom, mint hegyi rablót
a ~.
laza mn A katonai elõírásokat
szándékosan figyelmen kívül hagyó, nem
katonásan viselkedõ <katona>. Szh: ~ (vagyok), mint a
Riga-lánc: Ua. R: ~ vagyok, mint a pamut, | mert én vagyok
az öreg mamut; --| öreg vagyok, mint a mamut: A közelgõ
leszerelés miatt már nem érdekel a szabályzatok
betartása; vö. öreg. Azért vagyok ilyen ~, (mert)
augusztusban/februárban/nemsokára megyek haza; Szerelésem
azért ~, mert augusztusban megyek haza: Ua.
Lazaegérszag fn ritk,
tréf, gúny Zalaegerszeg.
lázmérõ
Szj: Húzza már meg, nem ~ az!: ritk, tréf Fogja feszesen
a fegyver szíját! [A lazán tartott fegyver a kar és
a test között, a katona "hóna alatt" lóg.]
lázmérõzik
tn ige ritk A sorban túl közel áll a másikhoz;
hõmérõzik.
leányintézet
Szh: -->Kevés vagy, mint ~ben a fitymacsattogás.
léc fn ritk <Az
alakulatok jellegébõl fakadóan a tényleges
idejük leszolgálása után még tartalékosként
továbbszolgáló, ráhúzó> katonák
idõmérõ eszköze; colostok. Vö. centi; lelécel.
lecsap Szh: ~lak, mint a kafferbivalyt!:
<Fenyegetésként:> Leütlek, megverlek! Vö. betakar.
lecsöcsöz ts ige
ritk Kitol vkivel, kellemetlenkedik neki; megszívat (Er86, 88).
Vö. csöcsre tesz; csöcsöt kap.
lecsukat Szi: ~om tíz
napra, ha nem elég, egy hétre! Vö. becsuk, bezár;
mélyhût.
leellenõriz Szj: A
kopasz elvtársaknak le lehet ellenõrizni a vécét!:
ritk Az újoncok takarítsák ki a vécét!
leesik ~ a nyolcvannyolc/kilenc
stb. <Centivágáskor mondva> A leszereléstõl
visszaszámolt nyolcvannyolcadik/kilencedik stb. nap eltelt. Szj:
Neked mi esik le? -- Az állad! <Az öregkatonák centivágáskor
feltett kérdése az újoncoknak, amelyre ált.
maguk az öregkatonák válaszolnak>.
lefekszik Szj: Fekszem le.
Ld. szemle.
lefogy Nagyon ~ott; ~ott az
éjszaka; tegnap este ~ott: Borostás; bokorarcú. (Db).
légfúró
fn ritk, tréf Légvédelmi tüzér. -- csöves4,
légi/naplövõ nyúl, pocok(vadász).
légi ~ nyúl:
ritk, tréf Légvédelmi tüzér; légfúró.
légy Szj: -->Nehogy
már a ~ fújja a Chemotoxot!
lehajol Szj: Vegye fel a -->lépést,
hajoljon le érte!
lehet tn ige <Parancsokban,
felszólításokban fõnévi igenévvel
együtt a felszólító mód helyett, annak
kifejezésére használatos.> El ~ dugulni! El ~ vitorlázni!
leküzd Küzdje le!:
ritk Csinálja meg; hajtsa végre! Leküzdve! <Gyakran
a cselekvés tárgyával vagy céljával
együtt mondva:> Befejezve, elvégezve. Reggeli torna ~ve! Tízórai
~ve! (Ma81/82). Szünet ~ve!: Vége a szünetnek, mindenki
folytassa a munkáját, álljon a helyére stb.
(Nk84/85). ~i magát: ritk, szép Öngyilkos lesz; befalcol.
lelécel tn ige ritk
<A tényleges katonaidõn túl visszatartott, tartalékosi
szolgálatra kötelezett katona> leszerel. [<-- léc;
vö. szleng lelécel 'elszökik'].
Lenin-fiú fn (ált.
tsz-ban) gúny, pej, ritk Politikai tiszt; poltiszt.
Lenti Szj: Egy/két
év ~ helyrebillenti: <Ált. siránkozásra
mondva:> Majd megedzõdik! [A lenti laktanya különösen
hírhedt keménységérõl, szigorúságáról.]
lényeg Szj: Az a ~,
hogy ragadjon a bélyeg: tréf a) <Sztereotip válaszformulaként,
ha valami csak részben sikerült:> Nem baj, nem számít.
b) <Sztereotip fordulat, melyet a lényeg szó elõfordulásakor
használnak>.
lenyel ~te a -->kefét.
lenyom ts ige 1. ~ egy sallert:
ritk, tréf Megver; betakar. Vö. saller. 2. Megver; betakar.
Szh: ~lak, mint a bélyeget: Ua. 3. Megfenyít, megbüntet;
befékez. Szh: ~ják, mint a bélyeget: Megfenyítik.
leó Szj: 1. Villany
~!; (ritk) Lámpa ~!: Kapcsoljátok le a lámpákat!
Vö. elektromos oroszlán. 2. Oszt ~: ritk, tréf <A
beszéd záróformulájaként>. 3. Duma ~!:
Csend legyen! [<-- Villanyt leoltani! Vö. beó2].
lépés Felveszi
a ~t: <A menetelés közben rossz ütemben lépõ
katona> igazodik a többiek járásához. Szj: Vegye
fel a ~t, | hajoljon le érte!; --| mert a kezébe adom!; --|
vagy én adom a kezébe!; --| mert magára hátékázom!:
Lépjen együtt a többiekkel!
lepke fn ritk Harcjármûlõszer;
malac (Ze).
lepkefing Szj: -->Kevés
vagy, mint a ~.
léra fn ritk Légvédelmi
rakétás üteg; lérak.
lérak fn ritk 1. Légvédelmi
rakétás üteg; léra. 2. Ebben szolgáló
katona; lérakos.
lérakos fn és
mn (gyak. tsz-ban) ritk Légvédelmi rakétás
(katona); lérak. || ~ok: ritk Légvédelmi rakétás
alakulat.
lesmester fn ritk, tréf,
gúny Kutya. <A szabolcsiak kigúnyolására
használt, a legtöbbek által valódinak hitt ál
nyelvjárási szó; leggyakrabban ebben a mondatban:>
A ~ felmászott a bizserfára: A kutya felmászott a
villanyoszlopra (Nk85/86). Vö. bizserfa.
leszakad ritk 1. Szakadj le!:
Menj el onnan! 2. Szakadj le a lambériáról!: Ne támaszkodj
a falnak! || Állj távolabb a faltól! 3. <Felszólításban:>
Lemegy. Szakadj le a zászlóaljszintre egy seprûvel!
(Er88).
leszállópálya
fn ritk, tréf A sorban állók közötti túl
nagy távolság.
leszar ~ta a madár/veréb:
ritk, gúny Elõléptették (és így
újabb csontcsillagot visel). Szj: ~om a mai napot: ritk <Többnyire
az öreg katonák által hangoztatott kifejezés,
amikor vécére indulnak>.
leszek (alkalmilag fõnevesült
jelzõ rendfokozatot jelentõ szavak elõtt) gúny,
pej Hamarosan elõléptetendõ, leendõ (tisztes).
|| Az elõléptetésért mindent megtevõ;
az elöljárók között népszerû
<katona>. ~ tizedes: ritk Õrvezetõ; õrvi. ~ szakszi:
ritk <Ált. a jövendõ szolgálatvezetõre
mondva:> biztosan szakaszvezetõvé elõlépõ
személy. Ez a ~ szakszi máris parancsolgat! (Nk84/85). ~
õrmester: a) Szakaszvezetõ; szakszi. b) ritk Tisztes; zebra.
c) ritk Rövid idõn belül többször elõléptetett
katona. d) ritk Tiszthelyettes-hallgató; gyökérképzõs.
leszerel tn ige 1. <Kiképzésrõl
visszatérve> harcászati felszerelését leveti.
2. Katonai szolgálatának letöltése után
távozik a hadseregbõl. Szj: <Személy hollétét
tudakoló kérdésre:> (Árpi hol van?) ~t két
gyerekre: Nem tudom. Akkor fogsz ~ni, ha a | csónak átmegy
a híd alatt! (utalás az ebédlõ falán
függõ olajfestményre, amely egy csónakázó
katonát ábrázol); --| Jancsi átadja a zászlót
Juliskának! (utalás a Nagykanizsán látható
kétalakos szoborkompozícióra, amely egy zászlót
emelõ férfit és egy mellette álló nõt
ábrázol): tréf <Az öregkatonák újoncokat,
másodidõszakosokat bosszantó ugratása:> Soha
nem szereltek le! R: Azt beszéli/errõl beszél falu,
város, | ~ az öreg tápos; Nem kell duma, mézes-mázos,
|--; Zúgja falu, zúgja város, |--; (ritk) Nem kell
duma, mézes-mázos, tudja már az egész város:
júliusban ~ az öreg tápos; ~ az öreg harcsa, nem
lesz többé marokmarcsa; Bevonultam, ~ek, szopjatok le/nyaljatok
be/kapjátok be, õrmesterek!; Ó be pompás, ó
be remek, júliusban ~ek; (ritk) Öreg vagyok, mint a medve,
~ek augusztusbe; (ritk) A sok nyenyec jaj de bunkó, ~ már
a vén Lajkó; Szarok én a fagyra, hóra, ~ek
88-ba: <A leszerelés közeledtével ordibált
rigmusok>. K: (ritk) Én ~ni jöttem a hadseregbe. Vö. még
szerel. Az egyik legnépszerûbb leszerelõ nóta:
"Augusztusban leszerelünk, ez az igazság, / Nem esszük
már csajkából a lucskos káposztát. /
Hadnagy elvtárs, isten vele, mi már elmegyünk, / Köszönjük,
hogy olyan sokszor kibaszott velünk."
~és: Szj: ~ésig
még annyi -->céteát fogsz meginni, amennyi a toronyba
fér!
leszerelési ~ zászló
Ld. leszerelõzászló.
leszerelésszag fn ritk,
tréf <Az öregkatonák beszédében a leszerelés
közeledésére utaló szó. Ált. 50
nappal a leszerelés elõtt "kezdik érezni".>
leszerelõ fn 1. ritk
A leszereléshez közel álló öregkatona. Vö.
öreg. ~ állomány<--. Szj: ~knek tizenöt nap,
gumiknak szomorú vasárnap, kopaszoknak ébresztõ,
fel!: <Az ügyeletes vasárnap ébresztõkor kiabált
szövege>. 2. <Olyan alakulatoknál, különösen
a határõrségnél, ahol háromhavonta van
bevonulás:> Az utolsó (hatodik) három hónapját
töltõ katona. Vö. újonc.
leszerelõzászló
fn Kb. 1 x 1,2 méteres lepedõvászonból készített
zászló, melyet leszereléskor a katonák magukra
terítenek, vagy a vonatablakból lóbálnak ki.
(Leginkább alkoholos üvegek és meztelen nõk ábrái
díszítik, szerepel rajta a lakóhely és a laktanya
városának neve; ez utóbbiból az elõbbibe
egy vonat robog a leszerelést szimbolizálva. Elkészülte
után a barátokkal, társakkal ráíratják
nevüket, címüket. A Szombathelyen készült
zászlókon a következõ vers is szerepel: Együtt
voltunk jóban-rosszban, / Hóesésben, zivatarban, /
Áztunk, fáztunk, hegyet másztunk, / Ellenség
nélkül csatáztunk. / De a centi lassan fogyott, / S
az öreg hal már unatkozott. / Véget ért a kínszenvedés,
/ Végre itt a leszerelés. / Úgyse látjuk többé
egymást, / Írd ide a neved, pajtás! (Szh81-83). Vö.
még obsit. -- (leszerelési) zászló.
leszívat ts ige Kitol
vele, kellemetlenkedik neki; megszívat. Vö. szívat.
leszopat ts ige Kitol vele,
kellemetlenkedik neki; megszívat. Vö. szopat. ~ja az agyát:
Ua.
letelik (isz-i funkcióban
használt) ige ritk <Elõfelvételis katonák
által a második idõszakban ordibált szó,
mely a leszerelés közelségére utal>. Vö.
etel. [<-- l-etel-ik].
létra Szh: Olyan -->öreg
vagyok, hogy ~'n kell felmennem az emeletes ágyra!
leüt Szh: ~lek, mint
a kafferbivalyt!: <Fenyegetésként:> Megverlek, leütlek!
~lek, mint vak a poharat: ritk Ua. Vö. betakar.
lever 1. ~i a vigyázzt:
Díszlépéssel tisztelegve elvonul. 2. ~lek, mint |
olasz a fügét; --| vak a poharat: tréf <Fenyegetésként:>
Megverlek, leütlek! Vö. betakar.
leves -->Robbantott ~.
lezsíroz ts ige 1.
<Fémtárgyat> hosszú idõ- re elraktároz,
tartósít. ~tad a pisztolyokat? (Nk84/85). 2. Felhalmoz, összekuporgat
<leginkább határozói igenévként>.
Ott van neki ~va egy csomó (Nk84/85). -->Hegyek vannak vmibõl
~va.
liberós fn és
mn ritk Tapasztalatlan (életkorát tekintve a sorkatonák
többségénél fiatalabb) õrmester. Vö.
mintájú alatt. [<-- liberó (eldobható pelenka).]
limbó fn Tüz A
századparancsnoki lánctalpas a tüzéreknél;
limbóhintó (Ze).
limbóhintó fn
Tüz A (század)parancsnoki lánctalpas a tüzéreknél
(Ze). [A Hungária együttes táncdalszövegébõl.]
-- limbó, masina.
ló fn 1. Lovat evett:
ritk, tréf Nagyon siet, rohan. Szj: Majd ha a ~ köp, de az
a ~ már megdöglött: ritk <Újoncoknak mondják,
ha haza akarnak menni>. Szh: -->Kavar, mint ~ a kamillában. 2. ritk
Teherautó. Megitatja a lovakat: ritk Benzint tölt a teherautókba.
Szj: ~ra!: Gépkocsira! ~ról!: Gépkocsiról!
<A teherautóra ill. a teherautóról szálláskor
kiadott parancs "huszárosan" elferdített változata>.
3. Szolgálat, lovamat!: ritk, tréf <Az alegység-ügyeletesnek
címzett felszólítás a fegyverszoba azonnali
kinyitására, hogy az illetõ magához vehesse
kézi fegyverét> (Nk84/85). 4. (gyak. tsz-ban) Az aknavetõ
kezelõje, aknavetõs. Tüzér. || Lovak: Aknavetõs
v. tüzér alakulat. Szólj be a lovakhoz! (Nk84/85). Szolgálat,
a lovamat!: ritk, tréf <Az alegység-ügyeletes felszólítása:>
Az aknavetõsökkel mosassa fel a folyosót! (Nk84/85).
[Az ágyúkat eredetileg lovak húzták, de ezeket
-- tartja a katonalegenda -- a tüzérek megették. Az
elnevezésben közrejátszhat, hogy tüzérnek
ált. nagydarab, magas embereket válogatnak ki.] -- bikás,
buffos, buktajani, buktás, bummos, kerekes nyúl, paci, patás,
pocok, süket, talpszárszaggató, tüzér állat,
uborkás. Vö. még kis/nagybuktás, öjtós.
lóbaszóelemér
fn ritk, tréf <Az egyszeri katona elnevezése> Gipszjakab.
lóbogár fn ritk,
gúny Elõfelvételis katona; tápos.
lobogós fn ritk, tréf
Zászlós. -- lászlós, zacsi.
lócitrom Szh: -->Kevés,
mint ~ban a nyerítés.
lódoktor fn ritk, pej
Laktanyai orvos; mengele.
logika K: A kapuügyeletes
azért van, hogy ne engedje be a ~t; Az õrség azért
kell a hadseregben, hogy be ne szökjön a ~: <A hadsereg- ben
tapasztalható ésszerûtlenségeket kigúnyoló
mondás>.
lóharapás Szh:
Olyan a -->röhögése, mint a ~.
lóistálló
fn ritk, tréf, gúny Õrbódé, ha benne
tüzér v. aknavetõs az õr. Vö. kutyaól;
ló.
lokátor Szj: Ne -->forgolódjon,
nem ~!
lokátoros mn (és
fn) Nagyfülû (ember). -- parabolaantenna, radarfülû,
stabifülû.
lop Szj: (Mi van/Nem hallom!)
~ni mennek (elvtársak)?!: <Tréfás-fenyegetõ
kérdés:> Hangosabban énekeljenek!
lórúgás
fn ritk, tréf (Ált. a bevonuláskor kapott) védõoltás;
lószérum.
lószar Szh: -->Kevés,
mint ~ban a (C) vitamin/nyerítés.
lószérum fn
ritk, tréf (Ált. a bevonuláskor kapott) védõoltás;
lórúgás. [Mert "egy ló is megdöglene tõle".]
lótifuti fn ritk, tréf
Az ügyeletes tiszt írnoka; ütikutya. [A Muppet-show c.
tévémûsor egyik szereplõjének nevébõl.]
löket fn ritk 1. Ellenõrzés.
2. Ellenõrzõ elöljáró; vö. péká.
lõkik fn Lõelméleti-lövészeti
kiképzés. [Hiv. röv.; vö. kik.]
lõtéri ~ gránát:
a) Gyakorlatokon használt nem robbanófejes RPG-gránát;
bunkó. b) ritk, tréf Faragatlan, modortalan ember (vö.
szleng bunkó 'ua.'); hülye; köcsög.
lõtérpatkány
fn ritk, pej Lõtéri szolgálatra rendelt katona (DbB).
Vö. patkány2.
löveg -->Páncéltörõ
~.
lövegcsõ fn ritk,
gúny 1. Nagy orr. 2. Nagyorrú ember.
lövegfelhuzerátor
fn ritk, tréf, Hk Töltõkezelõ a harckocsiban;
fûtõ.
lövészidõ
fn Nagyon rossz, sáros, esõs idõ (amit a parancsnokok
nagy elõszeretettel használtak ki gyakorlótéri
kiképzésre; Szh).
lövõ fn Éjszakai
kimaradás; kimarcsi (Er).
lucskos fn ritk Hímvesszõ;
fasz.
M
maci Szj: Befelé ballag
a ~ a málnásba: Még csak szolgálata elején
tart a katona, újonc. Benn van a ~ a málnásban: Szolgálati
idejének középsõ szakaszát tölti
a katona, másodidõszakos. Kifelé ballag a ~ a málnásból:
Szolgálati idejének utolsó, harmadik idõszakát
tölti a katona. A ~ kifelé megy a málnásból:
Vége felé közeledik a katonaidõ; már több,
mint a fele eltelt. Vö. mackó. Szh: Annyi -->napod van, mint
~nak a málnásban. -->Kevés (vagy), mint ~ sajtban
a brummogás.
mackó Szj: A ~ már
kifelé megy a málnásból: Vége felé
közeledik a katonaidõ; már több, mint a fele eltelt.
Vö. maci. Szh: Annyi -->napod van, mint ~nak a málnásban.
-->Kevés (vagy), mint ~ sajtban a brummogás.
mackótál fn
ritk Összefagyott hidegtál, francia- v. burgonyasaláta
(Ce).
macska fn ritk, tréf
Felderítõ katona; gyík2.
macskabaszta ~ vágtában<--.
macskafej -->Gennyes ~.
macskakaki Szálkásodik
a ~: ritk, tréf Borostás (a katona); bokorarcú.
macskaszar Penészedik
a ~: ritk, tréf Borostás (a katona); bokorarcú.
madár -->Leszarta a
~.
madzagbohóc fn ritk,
gúny Felderítõ katona; gyík2.
mafi fn 1. Magasles, magasfigyelõ.
2. Az emeletes ágy felsõ tagja; doberdó1. [Röv.]
maga ~'hoz nyúl: <E/2-ben
tréfás fenyegetésként is:> Öngyilkos lesz;
befalcol. ~mhoz nyúlok!: <Hitetlenkedés kifejezésére>.
Szj: Magamhoz!: tréf <Vezényszóként> Hozzám!
magasfigyelõ fn ritk,
tréf Az emeletes ágy felsõ tagja; doberdó1;
vö. mafi.
magastátra fn ritk,
tréf A szekrény teteje, ahová az újoncnak kell
felmászni és letörölni; bakony (Le).
magyar -->Pirított
~.
majd hsz <Burkolt felszólítás
kifejezésére, nyomatékosítására:>
Majd -->én...; -->Én meg majd... <E/2. igékkel
tagadás kifejezésére; remények, vélemények,
állítások ellenkezõjének, helytelenségének
hangsúlyozására:> Ld. rádöbben, rájön,
rávezet.
májkádó
Ld. mikádó.
májkídó
Ld. mikádó.
majom Szj: -->Nehogy már
| a ketrec rázza a majmot!; --| a banán hámozza a
majmot!
majomarcú fn és
mn ritk, pej Elöljáró; péká.
majomgeci Szh: -->Csapódjon
(a sorvége), mint a ~!
majomképzõ fn
ritk, gúny, pej Parancsnokképzõ (tiszt-, tiszthelyettes-,
rajparancsnokképzõ); bunkóképzõ; gladiátorképzõ.
majré fn ritk Kapaszkodó
fogantyú a harcjármûvekben (Ze). Vö. rinyavas.
[Vö. szleng majré 'félelem, ijedség'.]
majrékalap fn ritk,
tréf Rohamsisak; rohambili. Vö. cidribili, rinyasisak.
makett fn ritk, tréf
82 mm-es aknavetõ; kisbukta. [Tréfásan a 120 mm-es
aknavetõ kicsinyített másának tartják.]
makk Szh: Olyan -->kopasz
vagy, mint a ~om.
makkos Szj: ...kérek
-->engedélyt a ~ba becsörtetni!
mákos ~ tekercs: a)
Szh: -->Kevés, mint ~ tekercsben az önindukció. b) Takarodóra
elõkészülve az ágy végébe helyezett
feltekert takaró (lepedõ és pokróc); bejgli.
malac fn 1. Sovány
~ vágtában<--. 2. ritk Konyhai kisegítõ
munkás; csellós. Vö. konyhamalac. 3. <Harckocsi-,
aknavetõ-, ágyú-> lövedék, gránát
(100, 120 mm-es ált.). Százas ~: 100 mm-es repesz-, ill.
páncéltörõ harckocsigránát. Sivít
a ~: <A lövedék helytelen betöltésekor hallható
hangra mondják>. Ö: háká~. -- bukta2, kucu, lepke.
malacorca fn ritk, tréf,
pej Disznósajt. -- désajt, gennyes macskafej.
málha fn ritk Hátizsák;
málhagyík. [<-- málhazsák].
málhagyík fn
tréf Hátizsák, málhazsák. -- borjú,
gyík3, málha, málnazsák, púp, puttony.
málnás fn 1.
Szj: Befelé ballag a -->maci a ~ba; Benn van a -->maci a ~ban; Kifelé
ballag a -->maci a ~ból. A -->maci/-->mackó (már)
kifelé megy a ~ból. Szh: Annyi -->napod van, mint macinak/mackónak/medvének
a ~ban. 2. ritk, tréf Laktanyai fogda; fogszi.
málnazsák fn
ritk, tréf Hátizsák; málhagyík. [<--
málhazsák; szójáték].
malomkerék fn tréf
Még teljes vagy majdnem teljes katonacenti a napok számlálására.
Vö. centi. -- dakkerék, kábeldob.
mamzer fn ritk Árulkodó
(ezzel hízelkedõ) katona; spicli; vamzer. [<-- vamzer].
manci fn tréf 1. Rába
Mann típusú teherautó. 2. ritk Ennek sofõrje.
mandinka ~ harcos: ritk, tréf
Újonc; kopasz.
manitu fn ritk, tréf
Tábornok; pizsamás. Nagy ~: ritk, tréf Ua. [<--
Mannitou, az indiánok fõistene].
manó fn Régi
kimenõruhából átalakított gyakorlóruha
(DbK). Vö. gyakszi2. -- manóruha, szolgálati.
manóruha fn Régi
kimenõruhából átalakított gyakorlóruha;
manó (DbK). Vö. gyakszi2.
marabu fn tréf, Lok
A P--15-ös lokátor antennája (Szo86/87).
marad R: -->Csíkos
hátú/Kurta farkú kismalac, én elmegyek, te
itt ~sz! Én elmegyek, te itt ~sz, isten veled, kis -->kopasz! -->Centim,
centim, mondd meg nékem, ki ~ | itt e vidéken...; --| bent
a jövõ héten...
marcsa -->Ötcombú
~.
maris -->Ötcombú
~.
matokbatosz fn ritk, tréf
Önkielégítés; marokmarcsa (DbK).
marokmarcsa fn tréf
1. Önkielégítés; maszturbálás (férfiaknál).
Ha befékeznek, akkor marad a ~ (Pá82). R: Leszerel az -->öreg
harcsa, nem lesz többé ~! 2. ritk A kéz önkielégítésekor.
-- bõranyu, emma, hüvelykmatyi, marokbatosz, ondórandi,
ötcombú asszony/barátnõ/marcsa/maris, ötujjas,
zacsipacsi, zsebzsötem, zsuzsika. Vö. zsibis, zsibizik.
masina fn ritk, Tüz A
(század)parancsnoki lánctalpas a tüzéreknél;
limbóhintó.
maszeksír fn ritk Lövészteknõ,
lövészgödör; gödör.
mászófa fn ritk,
tréf Felmosófa; motor.
matahari fn tréf Nagytakarítás,
megalázás céljából kikényszerített
fölsikálás; sikamika. [Szójáték:
<-- sikamika; vö. harakiri; matat.]
matat tn ige Kényszer
hatására értelmetlen takarítást (fõleg
portörlést) végez. A kopárok tegnap is ~tak,
mert nem hoztak föl reggelit az öregnek! (Nk84/85).
~ás: Többnyire
megalázás céljából kikényszerített
takarítás, amely ált. nem jár együtt fölsikálással.
Vö. sikamika.
mateó isz Mateó!:
ritk, tréf Kapcsold le a villanyt! (Er88). [Tkp. "Ma te oltod le
a villanyt." Vö. Villany leó!]
maximusz -->Gyikusz hungarikusz
~.
mea fn ritk Mûszaki
ellenõrzõ állomás.
meáz(ik) ts és
tn ige ritk Gépkocsit a mûszaki ellenõrzõ állomáson
megvizsgáltat, ellenõriztet. [<-- mea].
medve -->(Vén) tengeri
~. Szj: -->Nehogy már a méz nyalja a ~'t! Szh: Annyi -->napja
van (még) mint ~'nek a málnásban.
medvenyál fn ritk,
tréf Cipõpaszta; fókazsír.
még hsz Még
amúgy!; Még jobban!: <Eldöntendõ kérdésre
adott magabiztos válaszként:> Persze, hogyne; igen. (Kiélesítetted
a centit?) Még amúgy! (Nk84/85). (Hazamégy holnap,
Józsikám?) Még jobban! (Szh81/82). <Igekötõs
igei állítmányt tartalmazó eldöntendõ
kérdésre adott (magabiztos) válaszként:> Még
+ az igekötõ (vagy a neki megfelelõ határozószó)
-bb középfokjeles alakja: Ua. (Kivitték már a
táposok a szemetet?) Még kijjebb! (Nk84/85). (Téged
is elhajtott az a vén geci a kihallgatásról?) Még
elebb! Ugyanígy még: Még beljebb/feljebb/följebb/lejjebb
stb.
megáll Szh: A katona
~, mint Katiban a gyerek: <Az "Állj!" vezényszóra
való cselekvés magyarázataként:> Katonásan,
feszesen álljon meg!
megbasz Szj: Ha -->utolérem,
~om! Meg akarja baszni?!: durva Ne álljon olyan közel a sorban
a másikhoz! Vö. hõmérõzik. Basszon meg
egy | taliga apró majom!; --| erdõ páviánfasz!;
--| lavór fasz!: durva <Dühös kifakadás a másikra>.
(Ne) bassza (már) meg (az) a kopár/kopasz/tápos kurva
isten/élet!: durva <Káromkodás; ált. dühös
kifakadás újoncokra vagy elõfelvételis katonákra>.
K: A -->parancsot ~ni nem szabad, mert csak szaporodik.
megbocsát Bocsáss(ál)
meg! (Jellegzetesen nagyképûsködõ hanglejtéssel
ejtve:) a) <Dicsekvés, dicsekvõ hangvételû
mondanivaló bevezetõ formulája>. b) <Közbeszólás
v. a beszélgetõtárs kioktatása esetén
a mondat elé (esetleg után) illesztendõ formula>.
megborotválkozik Szj:
Hozom a kaszát, hogy meg tudjál borotválkozni: ritk,
gúny Nagyképû vagy! Vö. nagyarcú.
megbukik tn ige Szolgálatban
elkövetett szabálytalansága leleplezõdik; rajtaveszt.
~ik/~ott az õrség, a szolgálat. Ma csupa kopár
van a tornyokban, biztosan ~ik az õrség! (Nk84/ 85). Vö.
bukott. -- megdõl.
megcimmog ts ige ritk Fölöslegesen
beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor
nem kellene; megmagyaráz. Ne cimmogja meg!: Ne magyarázkodjon!
(Sb84). Vö. cimmog.
megcincog ts ige ritk Fölöslegesen
beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor
nem kellene; megmagyaráz.
megcsókol Szj: Csókolja
meg!: ritk <Hangos felkiáltás, ha a fegyver karbantartása
közben leesik a földre valamilyen hangosan csörgõ
alkatrész. Az újoncoktól gyakran megkövetelik,
hogy tényleg csókolják meg, csak azután tehetik
vissza a többi közé.>
megdõl tn ige ritk
Szolgálatban elkövetett szabálytalansága leleplezõdik;
rajtaveszt; megbukik.
megdumál ts ige Fölöslegesen
beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor
nem kellene; megmagyaráz. Ne dumálja meg!: Ne vitatkozzon!
megdurrog ts ige ritk Fölöslegesen
beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor
nem kellene; megmagyaráz.
megduzzog ts ige ritk Fölöslegesen
beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor
nem kellene; megmagyaráz. A sivár nem duzzogja meg!: Ne fûzzön
hozzá véleményt! (Gyö87).
megéget ~ a centi:
<Ált. figyelmeztetésekben arra utal, hogy az újoncok
nem nyúlhatnak az öregkatonák centijéhez. Ld.
még centi.> ~i a kezét, katona! (DbK88). Nem félsz,
hogy ~i a kezed a centi? (Ze86/87).
megfázik Megfázol!:
ritk Gombold be az összes gombot!
megfejel Szh: ~lek, mint teknõsbéka
a földiepret!: ritk, tréf <Fenyegetésként:>
Megverlek! Vö. betakar.
megfektet ts ige ritk Megaláz;
megalázás céljából vmilyen nehéz
munkát kifáradásig végeztet; meghajt. Vö.
megszívat. [<-- A büntetés egyik gyakori formája,
hogy a katonát "Feküdj! Föl!" vezényszóval
ugráltatják.]
megfeszít Szh: ~i,
mint skót a dudáját: ritk Az alegység-ügyeletes
végig újonc helyettesét hagyja a szolgálati
helyen ülni, aki emiatt ideges, "feszül" (DbK87). Vö. Jézus.
megfordul Szj: Az -->alakulótéren
kell, hogy ~jál.
megfütyül ts ige
Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt,
amikor nem kellene; megmagyaráz. Ne fütyüld meg, tápos!
(Ze87/88).
meghajt ts ige Rosszindulatból,
megalázás céljából különösen
sok vagy igen nehéz feladatot végeztet. Vö. megszívat.
Szh: (Úgy) ~om, hogy elhagyja a faszát!; ~om, mint hegyi
rablót a lavina!; ~om, mint pék a kiflit!; ~om, mint az U
szeget!; ~om, mint Zinger a varrógépet/(ritk) találmányát!:
<Fenyegetésként:> Meg fogom dolgoztatni! -- megfektet,
megszaggat, megszakít.
megharap Megharap!: ritk a)
<Felkiáltás a piszkos bakancsot meglátva (vö.
cápafogas a surranó); e "rémült" felkiáltás
után ált. kidobják a bakancsot a körletbõl.>
b) <Tréfás felkiáltás vmilyen kellemetlen
kinézetû ételt meglátva>.
meghasad Szh: Hasadj meg,
mint az atommag!: ritk, tréf <A társalgás megszakításának
jelzésére használt formula:> Menj innen! Hagyj békén!
Nem érdekelsz!
meghat ts ige ritk Érdekel.
Aztán kit hat meg, hogy te fáradt vagy? (Nk84/85). Nem hat
meg; Nem tud ~ni: Nem érdekel.
meghatároz Szj: Hogyan
lett ez magának ~va?!: Miért nem (a parancs szerint) csinálja?
-->Sorakozó vagy gyülekezõ volt ~va?!
meghõmérõz
ts ige ritk A sorban túl közel áll a másikhoz.
Vö. hõmérõz(ik).
meghunyászkodik Kérek
-->engedélyt ~ni!
meghúz Szj: Húzza
már meg, nem -->lázmérõ az!
megír ~ja a -->könyvet.
Meg van írva a -->könyve.
megkanalaz ts ige Vkinek a
hasát büntetésbõl, avatásként kanállal
veri; ld. még kanalazás. Vö. kanalaz.
megkukiz Szj: Meg ne kukizza!:
ritk, tréf Ne álljon olyan közel a másikhoz a
sorban! Vö. hõmérõzik.
megkúszat ts ige Büntetésbõl
kúszásra kényszerít.
meglát Szj: ~ok egy
nõi biciklit, és azonnal/rögtön -->izgalomba jövök.
meglökés fn ritk,
tréf Elõléptetés. Vö. csillaghullás.
megmagyaráz ts ige
Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt,
amikor nem kellene. a) Véleményt fûz vmihez; ellenkezõ
véleményét hangoztatja, vitatkozik. || Parancs helyességét
kifogásolja, a kiadott parancsot kritizálja (ahelyett, hogy
teljesítené). b) Belebeszél, kotnyeleskedik. c) Visszabeszél,
felesel. d) Mentegetõzik, magyarázkodik. Faszom kivan ezekkel
a táposokkal, akármit mondok, rögtön ~zák!
(Nk84/ 85). Ne magyarázza meg!; Volt ~ni?!: Csend legyen; nem érdekel
a véleménye(d)!; Ne magyarázd már meg, fókázzad
föl a folyosót, aztán kész! (Nk84/85). Vö.
agyal, beleszól. -- agyaskodik, kampalyog, (meg)cimmog, megcincog,
megdumál, megdurrog, megduzzog, megfütyül, megnyamnyog,
(meg)pampog, megprüttyög, megugáz, pörcög.
megmût ts ige Vkinek
a hasát kanállal veri (vö. kanalazás), majd filctollal
"mûtéti heget" rajzol rá (ld. mûtét).
megnyamnyog ts ige ritk, pej
Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít véleményt,
amikor nem kellene; megmagyaráz.
megobiztat ts ige ritk Kitol
vkivel, kellemetlen, megalázó, hátrányos helyzetbe
hoz; megszívat. Vö. obiztat.
megpampog ts ige ritk Fölöslegesen
beszél; akkor nyilvánít véleményt, amikor
nem kellene; megmagyaráz. Vö. pampog.
megpattan tn ige A laktanya
területérõl megszökik, engedély nélkül
távozik; dobbant. [< argó, szleng megpattan 'el/megszökik'].
megpokrócoz ts ige
Egy pokróccal letakar és megver. Vö. pokrócoz.
megprüttyög ts ige
ritk, pej Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít
véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz.
megráz Szh: ~lak, mint
a kettõhúsz!: ritk, tréf <Fenyegetésként:>
Megverlek! Vö. betakar.
megrohad Szj: Rohadjon meg
az összes -->befõtted!
megsummant ts ige ~ vmit:
ritk Kibújik vmi (ált. munka) alól, nem csinálja
meg; megússza; elsunnyog. [<-- sumákol].
megsunnyog ts ige ~ vmit:
Kibújik vmi (ált. munka) alól; nem csinálja
meg; megússza; elsunnyog. Vö. sunnyog.
megszaggat ts ige ritk Rosszindulatból,
megalázás céljából különösen
sok vagy igen nehéz feladatot, munkát végeztet (akár
végkimerülésig); meghajt. Vö. megszívat.
megszakaszt Szh: ~om, mint
a véres hurkát, az biztos igaz!: Ezt még megjárja!
Vö. megszakít.
megszakít ts ige Rosszindulatból,
megalázás céljából különösen
sok vagy igen nehéz feladatot végeztet (akár végkimerülésig);
meghajt. Vö. megszakaszt; megszívat.
megszámlál Szj:
-->Napjaim meg vannak számlálva.
megszív ts ige 1. ~ja
a -->bránert/-->faszt. 2. (tárgy nélkül) Pórul
jár, megjárja; (mások) (kíméletlen)
eljárása miatt kellemetlen, megalázó, esetleg
tartósan hátrányos helyzetbe kerül; méltánytalanság,
bosszúság éri (ld. még szív alatt is).
Vö. (meg)szívat; szív(at)ás. [<-- megszívja
a faszt]. -- bekapja a hosszúcicit, beveszi a bréket/nyeles
nyalókát, csöcsöt kap, döbben, elkapja az
anakondát/bránert, megszívja a bránert/faszt/(nagy
harci) oboát, megszop, rábaszik.
megszívat (gyak. megszivat)
ts ige <Kíméletlen módon, sajnálat nélkül
büntetésbõl vagy bosszúból, esetleg véletlenül>
úgy jár el vkivel, hogy azt kellemetlen, megalázó,
esetleg tartósan hátrányos helyzetbe hozza; elbánik,
kitol vele; bosszúságot okoz neki. a) Vmilyen nemszeretem
(a katona számára minden kötelezõ annak minõsülhet;
unalmas, kellemetlen, undorító, megerõltetõ,
megalázó, a többiekénél több) munkát,
feladatot ad, végeztet. b) (Túl nagy) büntetést
ad. c) ritk Megtréfál. || Becsap. Vö. szívat(ás);
(meg)szív. ~tam a kopaszokat: egész este matattak! (Nk84/85).
K: Arra lettünk hivatva, hogy meg legyünk szivatva: ritk, tréf
<A kellemetlenségekbe való belenyugvás rímes
kifejezése>. [<-- szív(at)]. -- alárúg,
beviszi az erdõbe, cicire vesz, cumira vág, csöcsre
tesz/vesz, elvágja a faszát, falra vesz, lecsöcsöz,
leszívat, leszopat, megobiztat, megszopat, megvezet, obira vág,
oboára veszi a száját, rákapcsolja a szivattyút,
reszel, szétszopat, szopatóra vesz. Vö. meghajt.
megszok Szj: (Ezt) ne szokd/szokja/szokjátok/szokják
meg!: Ilyen máskor ne forduljon elõ! (Nk84/85).
megszop ts ige Pórul
jár, megjárja; bosszúság éri; megszív.
megszopat ts ige Kellemetlenkedik
neki, ellátja a baját; kitol vele; megszívat. Vö.
szopat. Szh: ~ja, mint Tarzan a majmát: ritk Nagyon ellátja
a baját.
megtoliz ts ige ritk, tréf
A sorban közel áll a másikhoz; hõmérõzik.
megugáz ts ige ritk,
tréf, pej Fölöslegesen beszél; akkor nyilvánít
véleményt, amikor nem kellene; megmagyaráz. [<--
szleng ugat 'beszél'].
megvezet ts ige Kellemetlen,
megalázó helyzetbe hoz; elbánik, kitol vkivel. ||
Becsap. Megszívat.
meggymagköpködõ
fn ritk, tréf Géppisztoly; géppityu.
melegítõs fn
ritk, tréf Tábornok; pizsamás. [Az egyenruha nadrágján
látható piros csíkról.]
mellpor Szj: Kapsz egy ~t!:
tréf, ritk <Fenyegetésként:> Megverlek! Vö.
betakar.
melódiás fn
és mn ritk, tréf Konyhai kisegítõ munkás;
csellós.
mélyhût tn ige
ritk, tréf Fogdába zár, fogdafenyítést
ad. Vö. lecsukat. [<-- hûvös].
mélymerülõ
fn ritk Az utolsó, öblögetésre használt
mosogató a konyhán; termál három (Tp87/88).
mélytengeri -->(Öreg)
iszapszemû ~ rája; -->(öreg) ~ iszapszemû rája;
-->öreg ~ iszapszívó búgócsiga. Vö.
rája alatt is.
menázsifaszolás
fn ritk, tréf A hidegélelem felvétele.
menetütem Szj: Hanyas
a ~?: ritk, tréf <A centi berázásakor föltett
kérdés:> Hány nap van még hátra?
mengele fn pej Laktanyai orvos.
Doktor ~: ritk, pej Ua. Frau ~; ~ néni: ritk, pej Orvosnõ
a laktanyai gyengélkedõn. -- eütiszt, felcser, hentes,
lódoktor, méregkeverõ, régész, szadi.
menyasszony fn ritk, tréf
Géppisztoly; géppityu. Vö. anyuci, asszony.
mennyi Szj: Nekem -->ennyi,
neked ~? ~ az -->idõ? ~ a Duna -->vízállása?
Vö. hány.
mercédesz fn <Kifejezésekben:>
Ágy; dikó. Kiállnak a ~ek: Kiviszik az ágyakat
a folyosóra <mert nagytakarítás lesz> (Le). Vö.
merci. Told ki a ~ed! (Le81/82).
merci fn <Kifejezésekben:>
Ágy; dikó. Kiáll a ~kkel: Kitolja az ágyakat
a folyosóra, mert nagy takarítás lesz (Le). Vö.
mercédesz.
méregkeverõ
fn ritk, pej Laktanyai orvos; mengele.
mérgezett Szh: -->Kavar,
mint a ~ egér.
mert hsz-ként használva
<Kételkedést, elutasítást, tagadást
kifejezõ válaszban:> Nem; dehogy; éppen ellenkezõleg.
(Te fogod felmosni a folyosót?) Mert én! 'Én aztán
nem!' (Nk84/85).
mese Szh: -->Kevés,
mint ~ sajtban a mesemondó.
mesemondó Szh: -->Kevés,
mint mese sajtban a ~.
mester fn ritk Vizesblokk;
mesterhármas. [<-- mesterhármas].
mesterállás
fn ritk, tréf Vécé; henger. Vö. mesterhármas.
mesterhármas fn tréf
Vizesblokk: mosdó, vécé, elõtér/zuhanyzó.
["Mert mestermunka feltakarítani".] -- emhármas, emhárom,
mester.
mészárszék
fn ritk, pej Laktanyai rendelõ, gyengélkedõ; gyengusz.
meszkaléró fn
és mn ritk, tréf, gúny Cigány (katona); kokeró.
messze Szh: ~ van, mint ide
Hanoi: <A leszerelésrõl mondva a másik bosszantására>
Soká lesz még az!
méteres ~ filteres;
~ kékeres (piros fejû tizedes); ~ kígyó; ~ véreres:
tréf Hímvesszõ; fasz.
méz Szj: -->Nehogy
már a ~ nyalja a medvét!
m. hármas Ld. emhármas.
m. három Ld. emhárom.
mikádó (ritk.
tréf. angolosan ejtve: májkádó, májkídó)
fn (3/4-es) vattás télikabát; pufajka. Vö. ballonkabát.
Szj: ~, sapka, kesztyû! Irány a vécé!: <Bármilyen
munka végzésére ezzel gyûjtötték
az embereket> (Le81/82). Ö: nyúl~, pécé(s)~.
-- miksi, mikszi, okádó.
mikrofon fn ritk, tréf
Hímvesszõ; fasz.
miksi fn ritk Vattás
télikabát; mikádó.
mikszi fn Vattás télikabát;
mikádó. Ö: pécés~.
milánó fn ritk,
tréf Téli alsónemû; molinó. [Szójáték].
millió Szj: Hány
-->napod van kis rigó? ~, ~.
milliomos fn és mn
ritk, tréf Újonc, elsõ idõszakos (katona);
kopasz. [Még "millió" napja van a leszerelésig.]
mindegy <Állítmányi
mn-ként, mondatértékû szóként
használva, de nm-ként és szn-ként értelmezve:>
Mindegy! Nekem (már) ~ ! Most már ~!: <Felkiáltás,
ha a katonának 111, 11 v. 1 napja van a leszerelésig>. Nagy
~: 111 napja van hátra (Er86). Vö. nekem nyolc.
mintájú <Szn-vel
együtt> 1. 65 ~: <Semmitmondó, bármire használható
jelzõ>. 65 ~ szilvapálinka 'szilvapálinka' (Szh81/82).
65 ~ katonai -->védõital. [A Magyar Néphadseregben
használatos ruházat 65 mintájú, azaz 1965-ben
rendszeresítették.] 2. <Születési évszámra
v. a bevonulás évére utaló szn-vel a megnevezett
fiatal korára utaló jelzõ>. 63 ~ gecigombóc
'1963-ban született elõfelvételis katona' (Szh81/82).
87-es ~ mosógép: 1987-ben bevonult újonc (DbK87).
66 ~ õrmester '1966-ban született õrmester (tapasztalatlan)'
(Vp85); 71 ~ õrmester 'Ua.' (Or90).
mindenütt K: ~ jó<--,
de | legjobb a sör. --| itt nagyon rossz. --| a legrosszabb itt.
mirelitbódé
fn ritk, tréf Õrbódé (télen); kutyaól.
mixer fn ritk, tréf
Sokat kavaró személy; kavarógép.
MN fn ritk, tréf <A
betûszó eredete a katonák "etimologizálása"
szerint:> a) Munkanélküli. b) Mindent a nõkért!
c) Minden napra egy feles. [< Magyar Néphadsereg]. Vö. CA.
mocsár Szh: -->Kevés
(vagy), mint ~nak a hõsugárzó.
módosított ~
deszantmini: ritk, tréf Kék tornanadrág; glottiflotti.
[Vö. AMD: automata módosított deszant 'géppisztoly'.]
mofémbili fn ritk,
tréf Rohamsisak; rohambili. Vö. bili.
mofémsvájci
fn tréf Rohamsisak; rohambili. [MOFÉM (vállalat) +
svájci (sapka)].
moha R: Kopár -->sziklán
nem nõ ~, '89 nem lesz soha!
mohikán Utolsó
~: ritk, tréf Törzsfõnök; golyóstoll.
mokaszin fn ritk Vegyivédelmi
papucs; vévépapucs.
mókuskerék fn
ritk, Hk A harckocsihûtõ ventillátora.
molinó fn Keki színû
meleg alsóruházat: téli ing és nadrág
(jégeralsó). -- milánó.
mond Szj: ~ja, mi a gondja!:
tréf Mondjad, beszélj! Ilyet akkor se ~j, ha az egész
század/zászlóalj/ezred biztat!: ritk <Valamilyen
nem tetszõ kijelentésre:> Ilyet ne mondj többször!
mordály fn ritk, tréf
Géppisztoly; géppityu.
mosógép fn 1.
Szh: -->Kavar, mint egy ~. 2. ritk, tréf, gúny Újonc;
kopasz. 87-es mintájú ~: 1987-ben bevonult újonc.
Megjöttek az új ~ek; hat hónapig jó rájuk
a jótállás (DbA89).
motor fn Felmosófa;
partvis (amelyre a felmosórongyot teszik). Ne használd a
~t, kipufogógáz-szag lesz! (Nk85/86). -- fókafa, fókamotor,
mászófa.
motoros ~ buldózer<--.
~ fóka<--; ~ harci jármû: ritk, tréf Felmosófára
rátekert felmosórongy; motoros fóka.
motorosvizsga fn ritk Az "engedély"
megszerzése a motoros fóka használatára; ld.
még jogosítvány.
motorozik tn ige 1. Felmosófára
tekert ronggyal mos föl; vö. motor; fókázik. 2.
Hízeleg, nyalizik; kijár magának vmit; pedálozik.
[<-- biciklizik]. 3. ritk Büntetésbõl behajlított
lábbal és kinyújtott karral áll; vö. mutatvány.
mozdonyszõke fn és
mn ritk, tréf Cigány (katona); kokeró.
mozigépész-tanfolyam
fn ritk, tréf Fogdafenyítés, fogdában letöltendõ
büntetés; fogszi. (Az ötnapos büntetés diavetítõre,
a tíznapos keskenyvásznú filmre, a tizenöt napos
szélesvásznú, a húsznapos szélesvásznú,
színes filmre "ad képesítést".)
mubarak fn ritk, tréf
A parancsnok technikai helyettese (Ze87/88).
muff fn 1. Nõi nemiszerv.
2. Nõ, lány. -- csajka2, ellenség, gép2, muflon.
3. Kézi páncéltörõ fegyver; erpégé.
muflon fn ritk, tréf
Nõ, lány; muff. [<-- muff; szójáték.]
muki fn ritk Konyhai kisegítõ
munkás; csellós. [<-- konyhamuki].
múmia fn ritk, tréf
Az utolsó három hónapját töltõ
katona; vö. öreg, leszerelõ.
mutatvány fn ritk,
tréf Térdrogyasztás mellsõ középtartással;
vö. motorozik.
muzsikus fn ritk Konyhai kisegítõ
munkás; csellós.
mûanyag-alhadnagy fn
ritk, tréf, gúny Õrvezetõ; õrvi. [A
rangjelzõ mûanyag csillagról.]
mûanyaghangya fn ritk,
tréf, gúny Õrvezetõ; õrvi. Vö.
hangya; mûanyag-alhadnagy.
müezzin fn ritk, tréf
Alegység-ügyeletes; belgeci. [Az ügyeletes a folyosó
végérõl ordibálva közöl minden információt,
parancsot.]
mûhelykeszem fn ritk
A mûhelygépkocsi kezelõszemélyzete. Vö.
keszem.
mûszaki ~ cérna:
tréf Huzal, drót <amit cérna helyett használnak
a gombok felvarrására: így nehezebben szakad le>.
mûszer fn ritk Katonacenti;
centi. Beráztam neki a ~t, erre elhallgatott (Nk84/85).
mût ts ige Mûtétet
hajt végre. Ld. mûtét. -- operál.
mûtét fn A kanalazás
(ld. ott) "gyógyítási" céllal való alkalmazása
(bármilyen nem tetszõ cselekedetet, kijelentést "betegségnek"
nyilváníthatnak az öregkatonák). A hasnak kanállal
való gyors ütögetése után filctollal vagy
vegytintával mûtéti varratot rajzolnak az áldozat
hasára, amit meghatározott ideig nem szabad lemosni. Ha ez
mégis megtörténne, meg kell ismételni a "mûtétet".
A gyógyulási idõ lejártával újból
megkanalazzák az illetõt a varrat eltávolítása
címén (kiveszik a sípot). Esetleg a mûtéti
varrat mellé egy ollót is rajzolhatnak, jelezvén,
hogy bent felejtették, amiért ismét meg lehet mûteni.
-- operáció.
mûvész fn tréf
Konyhai kisegítõ munkás; csellós. Vö.
csellómûvész.
m. zárolt Ld. emzárolt.
N
nagy ~ manitu<--. ~ az arcod/fogkeféd/nyakkendõd!:
ritk, tréf, pej Nagyképû vagy! Vö. nagyarcú.
nagyarc fn ritk, pej Nagyképû
ember; nagyarcú.
nagyarcú mn ritk, pej
Nagyképû. -- nagyarc, nagyképernyõs. Vö.
még megborotválkozik, nagy alatt.
nagybukta fn ritk 120 mm-es
aknavetõ; vö. kisbukta, bukta2.
nagybuktás fn ritk
A 120 mm-es aknavetõ kezelõje; vö. (kis)buktás,
ló.
nagyeszû mn ritk, gúny,
pej Buta, de mindig okoskodó, parancsolgató személy;
nagytudású. ~ alhadnagy.
nagyfejû1 fn és
mn ritk, gúny Elöljáró; péká.
nagyfejû2 fn ritk, tréf
Hímvesszõ; fasz.
nagyfõnök fn Magas
beosztású elöljáró; péká.
|| Laktanyaparancsnok. Vö. fõnök.
nagygóré fn
ritk Magas beosztású elöljáró; péká.
Vö. góré.
nagyhangya fn ritk, gúny
Fõhadnagy; fõhangya. Vö. (kis)hangya.
nagyhatalmú mn (és
fn) gúny Olyan hivatásos katona, akire alkalmatlansága
miatt semmit sem bíznak.
nagykabát fn gúny
1. Pártfogó, befolyásos személy. 2. Protekció.
~ja van: Protekciós; az alakulat egyik tisztje v. vmilyen befolyásos
személy támogatja, protezsálja. Csók.
nagyképernyõs
mn ritk, gúny Nagyképû; nagyarcú.
nagykönyv fn ritk, tréf
A szolgálati szabályzat.
nagykörös fn Az
az õrszemélyzetet felvezetõ katona, aki a hosszabb
felvezetési útvonalon jár. Vö. kiskörös;
sétálóbajnok.
nagylámpafejes fn ritk,
tréf Hímvesszõ; fasz.
nagymama Szj: Nem -->úgy
van az, hogy a befõtt teszi el a ~'t!
nagypáncélos
fn Nagy méretû konzerv (ált. készételkonzerv).
Vö. (kis)páncélos.
nagypofájú fn
ritk, tréf Hímvesszõ; fasz.
nagytudású mn
gúny, pej 1. Okoskodó. -- nagyeszû. 2. Buta, primitív;
köcsög.
nap Szj: Húsz ~ra ébredtünk,
a kopaszok keddre!: ritk <A reggeli ébresztõ szövege>.
Húsz ~ és vége! Akinek nem ennyi, az mind kopasz!:
<Fõleg centivágás idején a folyosón
ordibált helyzetjelentés>. ~jaim meg vannak számlálva!:
ritk <Bármire használható kifogásként
is:> Már nagyon kevés idõm van a leszerelésig.
(Az) -->öreg sünnek ~jai (már) szünnek. Tíz
~om van és egy lábmosás: <Centivágáskor
hangoztatott kijelentés>. -->Hány ~unk van?: tréf
<Öregkatonák kérdése a menetelõ katonák
parancsnokához, aki alakulatának beszámolva meg is
adja a választ: Egy-kettõ, egy-kettõ...>. (Kopasz
gyík) jelentse az -->öreg sünnek, (hogy) a ~jai hogyan/nagyon
szûnnek: <Ált. a hátralevõ napok számára,
ritkábban a katona hogylétére utaló rímes
kérdés>. Csicseriborsó, bab, lencse, hány ~ja
van, jelentse!: ritk, tréf Hány napod van még a leszerelésig?
Hány ~od van, kis rigó? Millió, millió. <Újoncoknak
v. sorállományú tiszthelyettesnek (vö. rigó)
feltett kérdés, melyre ált. a kérdezõ
felel is>. (ritk) Biztos elfáradtál, mire elmondtad, mennyi
~od van; (ritk) Belehugyoznék a konnektorba, ha annyi ~om lenne;
(ritk) Ha nekem annyi ~om lenne, mint neked, felkötném magam;
Ha annyi szemed/szeme lenne, mint ahány napod/napja, | úgy
néznél/nézne ki, mint a kukorica; --| olyan lennél/lenne,
mint egy csõ tengeri: gúny <Újoncoknak mondva>
Sok napod van még hátra a leszerelésig, nagyon újonc
vagy még. Szh: Több ~od van, mint nekem órám;
(Neked) több heted van, mint nekem ~om; Kevesebb ~om/hetem/hónapom
van, mint neked/nektek hetetek/hónapotok/évetek!: <Ált.
vmilyen figyelmeztetés kíséretében:> Nagyon
újonc vagy te még! Annyi ~od/~ja van (hátra/még),
mint | bolondnak az intézetben/zárkában; --| hülye
gyereknek az intézetben; --| bûvöskockán/Rubik-kockán/Rubik-kockában
a variáció(k); --| csillag az égen; (ritk) --| a csöves
kukorica; --| macinak/mackónak/(ritk) medvének a málnásban;
--| egy/(ritk) hat vagon zizi (ketté/félbevágva);
(ritk) --| a zizi; --| zebrán a csík: <Az öregkatonák
elsõ- és másodidõszakos katonákat bosszantó
(a zizi-vel alakultakat ált. elõfelvételiseknek célozva;
vö. zizis) szólása:> Sok nap van még hátra
nektek a leszerelésig. R: ~jaim lassacskán letelnek vala,
s augusztusban végleg elmegyek haza: ritk <A leszerelés
közeledtét hirdetõ rigmus>. Szi: -->Lecsukatom tíz
~ra, ha nem elég, egy hétre.
napfényes ~ kelet:
<Dunántúli, fõleg Zala megyei alakulatoknál:>
A katona lakóhelye (szemben a sötét szolgálati
hellyel); az ország keleti része. Huszonhat nap múlva
itthagyom a sötét Zalát, és megyek a ~ keletre!
(Nk84/85). ~ Szabolcs: <A Szabolcs-Szatmár megyébõl
dunántúli alakulathoz bevonultak beszédében
a sötét szolgálati hellyel szemben:> Szabolcs-Szatmár
megye; vö. Tirpákia.
naplövõ ~ nyúl<--.
naposcsibe fn ritk, tréf
1. (Zászlóalj-)napostiszt; ügyeletes tiszt; üti.
Vö. zenetanár. 2. gúny Elõfelvételis katona;
tápos. Vö. tápos csirke.
naptár Szj: Azt a ~t
még meg sem csinálták, amikor te -->szerelsz!
narancs fn <Hivatalos v.
tréfásan annak szánt szituációban elhangzó
megszólításra válaszformulaként:> Narancs!:
tréf Parancs! [Szójáték].
narkó fn ritk Nagyon
sok teafûvel készített többször felforralt
és leszûrt, hallucinációt és szokatlan
ébrenlétet okozó tea. [Argó, börtönnyelvi.]
néger -->Svájci
~. Réti ~: Cigány (katona); kokeró. Ö: import~,
próba~.
négerlábvíz
fn tréf Cikóriából készült pótkávé;
bivalytej.
Negro Szh: Olyan -->sötét
(vagy), hogy a ~ (cukor) világít a szájában
(szádban).
négydimendizós
mn ritk, tréf Szemüveges; optika.
négyes fn A helyõrségi
lõtér (Nk). [A hivatalos számozásból.]
négyhengeres fn (és
mn) tréf Négy fülkébõl álló
vécé. ~ dízelmotor: ritk, tréf Ua. Vö.
henger, hat/kéthengeres.
nehézvállú
fn és mn (gyakran tsz-ban) ritk, tréf Fõtiszt, tábornok;
parkettás. Vö. pizsamás.
nehogy Szj: ~ már...
<Mondatkezdõ formulaként a felháborodás,
méltatlankodás kifejezé- sére; az újoncok
bizalmaskodásának visszautasítására;
a feladat végrehajtásának elutasítására>.
~ már a tizenötnapomra!; (ritk) ~ (már) | a banán
hámozza a majmot!; (ritk) --| a befõtt tegye el a nagymamát/mutert!;
(ritk) --| a csík húzza a repülõt!; (ritk) --|
a fa tekeredjék a kígyóra!; (ritk) --| a fagylalt
visszanyaljon!; --| a ketrec rázza majmot!; (ritk) --| a méz
nyalja a medvét!; --| a nyúl vigye a puskát!; (ritk)
--| a légy fújja a Chemotoxot!; (ritk) --| a sorompó
tekerje a baktert!; --| a vakolat verje a kõmûvest! (vö.
Nem -->úgy van az, hogy...). ~ már jól érezze
magát a katona!: <A katonák felkiáltása,
ha számukra kedvezõtlenül alakulnak a dolgok, ált.
akkor, ha pihenés helyett vmilyen feladatot kell megcsinálni.>
nekibuhan tn ige ritk <Ált.
vmilyen munkának> nekikezd; rázizzen. [neki + bukik x zuhan;
vö. rábukik, rázuhan.]
nekizizzen tn ige ritk <Ált.
vmilyen munkának> nekikezd; rázizzen.
nekizuhan tn ige ritk <Ált.
vmilyen munkának> nekikezd; rázizzen. Vö. rázuhan.
nemi Aktív ~ életet
él a jobb kezével: ritk, gúny Gyakran végez
önkielégítést; zsibizik. Vö. marokmarcsa.
népitáncos fn
ritk, tréf Mûszaki (munkás) alakulatban szolgáló
katona. [A bakancs helyett viselt gumicsizmáról.] -- csákánylapát,
csótány2, dombelhárító, giliszta, vakond.
népmûvészeti
~ agyagedény<--.
néz Szj: Ne ~zen, kérdezzen!;
Ne ~zél, kérdezzél!: <Rímes felszólítás
az értetlenül nézõ katonához>. Ne ~ze
a földet, úgyis oda kerül!: <Menetelõ katonákat
vezetõ parancsnok felszólítása:> Emelje fel
a fejét katonásan! Ne ~zen rám, mert rosszabb, mintha
az anyámat szidná!: ritk <Kötekedõ megjegyzés>.
nóta Szj: Ez a ~ nem
~!: ritk <Fenyegetõ felkiáltás:> Hangosabban (v.
szebben) énekekeljenek!
nõi Szj: Meglátok
egy ~ biciklit, és azonnal/rögtön -->izgalomba jövök.
nõs ~ eltáv<--.
növekedésgátló
fn tréf Tisztek, tiszthelyettesek vállszíja; antantszíj.
Nézd, megint felrakta a ~ját! (Mf88/89).
nõvérke fn ritk,
tréf, gúny A gyengélkedõre vezényelt
egészségügyi katona; tökösnõvér.
nulla Szh: -->Kevés
(vagy), mint egy darab ~.
Ny
nyakas fn ritk Második
idõszakos katona; gumi. Vö. kotonnyakú.
nyakkendõ Szj: -->Nagy
a ~d. A gyakorlóhoz nem kell ~!: ritk, gúny, pej <Figyelmeztetés
a talpnyalóknak:> Már megint hízelegsz (a sok nyalizástól
nyakkendõ hosszúságú lesz a nyelved).
nyal ige 1. Szj: ~om a -->faszát!
2. tn pej Hízeleg, mások rovására alattomosan
a maga önzõ céljainak igyekszik megnyerni vkit; pedálozik.
3. ritk Pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó
helyzetben van; szív. K: -->Kopasz vagyok, sokat ~ok.
nyali fn ritk, pej Hízelgõ
katona; pedálgép.
nyaligép fn pej Sokat
hízelgõ katona; pedálgép.
nyalis fn pej Talpnyaló,
hízelgõ katona; pedálgép.
nyalizik tn ige pej Hízeleg,
mások rovására alattomosan a maga önzõ
céljainak igyekszik megnyerni vkit; pedálozik. Vö. erõteljes
nyelvcsapásokkal halad elõre.
nyalizó fn pej Hízelgõ
katona; pedálgép.
nyalóka Beveszi a -->nyeles
~'t.
nyári ~ hóesés<--.
nyél Szj: Nincs nagy
-->orrod, csak nyele van a fejednek.
nyeles ~ dózer: tréf
Gyalogsági ásó; gyalásó. ~ fejû:
ritk Nagyorrú (ember); ormányos. ~ hús: a) tréf
<Ételként:> Csirkecomb. b) tréf (Nõi) comb.
Kitépem a ~ húsodat! 'Megverlek!' (Le81/82). ~ kalmopirin:
ritk, tréf Hímvesszõ; fasz. Beveszi a ~ nyalókát
(tkp. hímvesszõt): ritk, tréf Póruljár,
kitolnak vele; megszív; vö. brék.
nyelvcsapás Erõteljes
~okkal halad elõre: ritk Hízeleg, hízelgéssel
kiváltságokat akar szerezni az elöljárónál;
pedálozik.
nyerítés Szh:
-->Kevés, mint lócitromban/lószarban a ~.
nyolc Szj: Nekem nyolc!: tréf
<Szó szerint értelmezve:> Nyolc napom van hátra.
Vö. mindegy.
nyolckéményes
fn ritk Laktanyai fogda; fogszi (Le).
nyom Szh: Olyat ~ok, mint
hat zsák homok!: tréf, ritk <Fenyegetésként:>
Mindjárt megverlek! Vö. benyom; betakar.
nyomat ts ige 1. Sokszor,
gyakran (intenzíven) csinál, tesz vmit. Nyomassuk, mert különben
sosem leszünk készen! (Nk84/85). ~ja a szolit: Gyakran van
szolgálatban. Két hétig egyfolytában ~tuk az
õrséget! (Nk84/85). ~ja a blúzt: a) Hangosan zenét
hallgat. b) Zenél. c) Fölhangosítja a rádiót
vagy a televíziót, ha zenét sugároznak. d)
Bármiféle tevékenységet folytat, csinál
vmit. ~ja a rokkot: a) Zenét hallgat. b) ritk Zenél. c) ritk
Hízeleg; pedálozik. ~ ja a rokkát: Hízeleg;
pedálozik; vö. rokkázik. 2. ritk Ad. Nyomasd ide a könyvemet!
(Nk84/85).
nyomorék fn (gyak.
tsz-ban) ritk, gúny Gyengélkedõs, beteg katona; gyenguszos.
nyomorult fn (gyak. tsz.-ban)
ritk, gúny Gyengélkedõs, beteg katona; gyenguszos.
nyugdíj fn tréf
Az öregkatonák illetménye, pénzbeli juttatása;
zsold.
nyúl fn 1. -->Nehogy
(már) a ~ vigye a puskát! 2. (gyak. tsz-ban) <Alkalmanként
gúny, pej> Lövészkatona. || Nyulak: Lövészalakulat.
Kerekes ~: ritk Péeszhás lövészkatona. Öreg
szürke (~): ritk Lövészezred parancsnoka; fõnyúl.
Nem számít, hiszen azok csak nyulak!: ritk <Harckocsizók
mondják, ha a lövészek vmilyen (vélt) elõnyben
részesülnek> (Le). Egy bokor, egy ~: ritk, tréf <Utalás
arra, hogy lövészkatonából van a legtöbb
(ezért aztán az õ becsületük a legkisebb
a többi fegyvernem elõtt)>. Ld. még bokor alatt. Ö:
fõ~, konzerv~, kupola~, torony~. -- bokorugró, golyófogó,
golyókapkodó, jakumó, konzervnyúl, káposztakombájn,
nyuszi, pirosszemû, répagyalu, répakombájn,
réparágó, szõröstalpú, tapsifüles.
3. <Összetételekben, szószerkezetekben:> gúny,
pej (Vmilyen nem lövészalakulatnál szolgáló)
katona. Kerekes ~: (Leginkább ugratásként:) a) Vegyes
páncéltörõ alakulat katonája; vépécétés.
b) Sofõr; kuplunggyilkos. c) Tüzér; ló. -->Légi/naplövõ
~: ritk, tréf, gúny Légvédelmi tüzér;
légfúró. Óvatos ~: ritk, tréf Felderítõ;
gyík2. -->Öreg ~. Ö: antenna~, hír~, konzerv~,
tinta~. 4. pej <Sértésként használva>. ~
vagy! (Db87). Nem vagyok én holmi büdös ~! (Nk84/85).
|| ritk Újonc katona a lövészeknél. Vö.
kopasz. 5. pej, Hõr Nem határõr, a Magyar Néphadsergben
szolgáló katona; réparágó.
nyúlagyú mn
ritk, gúny Hülye; köcsög.
nyúlágyú
fn ritk, tréf Kézi páncéltörõ fegyver;
erpégé.
nyulászkodik tn ige
<Lövészkatona> harcászaton vesz részt; a terepen
való harcszerû mozgást gyakorolja. Vö. bohóckodik.
nyúlbusz fn tréf
Lövészeket szállító páncélozott
harcjármû; nyuszibusz.
nyúldeszant fn tréf
Lövészalegység (ált. század v. szakasz).
Ötödik ~ 'ötödik század' (Szh81/82). Harmadik
gerelyvetõ ~, sorakozó! (Nk84/85). || ritk, tréf Lövészkatonák
alkalmi csoportja. -- kommandó, nyúlszázad.
nyúldomb fn A lövészkatonák
kiképzésére használt gyakorlótér
(Nk-n a négyes); szöcske2.
nyúlgimi fn tréf
1. Rajparancsnok-képzõ; gladiátorképzõ.
2. ritk Alapkiképzés; alapkiképzõ alegység;
keltetõ.
nyúlkonzerv fn ritk,
tréf Lövészeket szállító páncélozott
harcjármû; nyuszibusz. Vö. konzervnyúl.
nyúlmikádó
fn A lövészek számára rendszresített (a
harckocsizókénál hosszabb, övvel összefogható)
vattás télikabát. Vö. mikádó.
nyúlseriff fn tréf
Lövészkatonák parancsnoka; nyusziseriff.
nyúlszar fn ritk, tréf
Galuska. [Az alaki hasonlóságon túl fokozza a tréfás
hatást a nyúl szó 'lövész' jelentése.]
nyúlszázad fn
Lövészszázad; nyúldeszant.
nyúlvár fn tréf
A lövészkatonák szálláshelye, a lövészzászlóalj
épülete (Ze). Vö. vár.
nyuszi fn 1. tréf Lövészkatona;
nyúl. Ö: úri~. 2. ritk, pej <Sértésként
használva>. ~ vagy! (Db87).
nyuszibusz fn tréf
1. ritk Lövészeket szállító autóbusz
v. teherautó. 2. Páncélozott szállító
harcjármû lövészraj szállítására
(béempé v. péeszhá). -- béempé,
kacsa, káposztakombájn, nyúlbusz, nyúlkonzerv,
nyuszitaxi, péeszhá, péniszhá, pléhcsacsi,
pléhdoboz, pléhkoporsó, pöszke, sárga
kacsa, torzsaturbó.
nyuszibuszsofõr fn
ritk, tréf Páncélozott szállító
harcjármû vezetõje.
nyuszidomb fn ritk, tréf
A lövészkatonák kiképzésére használt
gyakorlótér; szöcske2.
nyuszifarok fn ritk, tréf
A derékszíjon hátul viselt gyalogsági ásó.
Vö. gyalásó.
nyusziparancsnok fn Lövészkatonák
parancsnoka; nyusziseriff.
nyusziseriff fn tréf
Lövészkatonák parancsnoka. Vö. nyuszi. [Egy rajzfilm
szereplõjérõl.] -- fõnyúl, nyúlseriff,
nyusziparancsnok. Vö. péká.
nyuszitaxi fn ritk, tréf
(kiejtése alkalmanként: nyufitakfi) Lövészeket
szállító jármû; nyuszibusz.
nyûgöz tn ige ritk
A repülõgép, helikopter lekötözését
és õrzését végzi.
nyûgözõ
fn (és mn) ritk A repülõgép-, helikopterõrséget
ellátó, a hangárban õrködõ katona.
O, Ó
obi fn 1. Bosszúság,
méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet;
az ilyen helyzet elviselése; szívás; ilyen helyzetbe
juttatás; kitolás; szívatás. Ez a gyakorlat
nagy ~ lesz! (Nk85/86). ~ van? 'Pórul jártál?' (Mf88/89)
2. Orális közösülés. 3. Hímvesszõ;
fasz. ~ra vág: Ellátja a baját, kitol vele; megszívat.
Ö: bel~. [3. -->2. -->1.; <-- oboa.]
obifon fn ritk, tréf,
pej Belsõ telefon, orifon; buktafon. [Szójáték;
<-- obi.]
obivankenobi fn tréf
Bosszúság, kellemetlen, méltánytalan, megalázó
helyzet; ennek elviselése; szívás; (véletlenül
v. bosszúból) az ilyen helyzetbe juttatás, kitolás;
szívatás. [Szójáték; <-- Obi van
Kenobi (a Csillagok háborúja c. film egyik fõszereplõje)
< obi.]
obizik tn ige Bosszúság
éri; pórul jár, megjárja; kellemetlen, megalázó
helyzetben van; szív. Ott ~tak az öregek is a kopaszokkal együtt!
(Nk84/85). [<-- obi].
obiztat ts ige ritk Ellátja
a baját, kitol vele; kellemetlen, megalázó helyzetbe
juttatja; eljárása nyomán vki ilyen helyzetben van;
szívat. Ik: meg~. [<-- obizik].
oboa fn 1. Bosszúság,
méltánytalan, kellemetlen, megalázó helyzet;
az ilyen helyzet elviselése; szívás; ilyen helyzetbe
juttatás; kitolás; szívatás. Ha megint mi lépünk
szolgálatba, az nagy ~ lesz! (Nk84/85). 2. Hímvesszõ;
fasz. Megszívja a (nagy harci) ~'t: Pórul jár, megjárja;
kellemetlen, megalázó helyzetbe kerül; megszív.
Ezzel a gyakorlattal aztán tényleg megszívtuk a nagy
harci ~'t!